2 Петра 2 глава

Второе соборное послание святого апостола Петра
Перевод Еп. Кассиана → Новой Женевской Библии

Перевод Еп. Кассиана

1 Были и лжепророки в народе, как и между вами будут лжеучители, которые введут пагубные ереси, отвергая и искупившего их Владыку, наводя на себя самих скорую гибель.
2 И многие последуют их распутству, и через них путь истины будет в поношении,
3 И из любостяжания с обманчивыми словами они будут наживаться на вас. Приговор над ними давно в силе и гибель их не дремлет.
4 Ибо, если Бог не пощадил согрешивших ангелов, но, низвергнув в ад, предал их в пещеры мрака, чтобы быть им под стражею для суда,
5 и не пощадил древнего мира, но сохранил восемь душ и среди них Ноя, глашатая праведности, наведя потоп на мир нечестивых,
6 и города Содомские и Гоморрские осудил на разрушение и превратил в пепел, как прообраз будущих нечестивцев,
7 а праведного Лота, угнетённого распутным поведением беззаконников, избавил,
8 — ибо этот праведник, живя среди них, терзал изо дня в день праведную свою душу, видя и слыша беззаконные дела, —
9 то знает Господь, как избавлять благочестивых от искушения, а неправедных, как подлежащих наказанию, держать под стражею на день суда,
10 особенно тех, которые в скверных похотях идут за плотью и презирают Владычество. Наглецы своенравные, они бестрепетно хулят славы
11 там, где ангелы, превосходя их крепостью и силой, не произносят на них пред Господом оскорбительного суда.
12 Они же, как бессловесные животные, которые по естеству рождены, чтобы быть уловленными и уничтоженными, хулят то, чего не знают; они будут уничтожены, как и те уничтожаются,
13 страдая по заслугам за неправду. Они видят наслаждение в разгуле среди бела дня. Срамники и осквернители, они предаются разгулу в сладострастии своем, пиршествуя с вами.
14 В глазах их только прелюбодейки и непрестанный грех; они уловляют неутвержденные души; сердце у них приучено к любостяжанию; они — дети проклятия.
15 Оставляя прямой путь, они заблудились, последовав пути Валаама, сына Веора, который возлюбил мзду неправедную,
16 но был обличен в своем беззаконии: бессловесное вьючное животное, провещав человеческим голосом, помешало безумию пророка.
17 Это — безводные источники и туманы, вихрем гонимые: им приготовлен мрак тьмы.
18 Ибо произнося надутые суетные слова, они уловляют в плотские похоти, в распутство, тех, которые с трудом избегают живущих в заблуждении,
19 обещая им свободу, сами будучи рабами тления; ибо кто кем побежден, тот тому и раб.
20 Ибо, если, избежав скверн мира чрез познание Господа и Спасителя Иисуса Христа, они снова опутаны ими и побеждены, — то для них последнее стало хуже первого.
21 Ибо лучше было бы им не познать пути праведности, чем, познав, возвратиться назад от переданной им святой заповеди.
22 Случилось с ними то, о чём говорится в этой верной пословице: пес возвратился на свою блевотину, и: вымытая свинья идет валяться в грязи.

Новой Женевской Библии

2:1 ереси. Это греческое слово первоначально имело нейтральное значение «группы», но затем стало означать именно учение групп, отступивших от истины Евангелия. Здесь, вероятно, имеется в виду проповедь христианам такого поведения, какое послужило бы к осуждению проповедников в Судный день (ст. 3; 3:7).

отвергаясь искупившего их Господа. Петр не говорит, что христиане могут действительно лишиться спасения (Ин 10:28−29; Рим 8:28−39); он описывает лжеучителей в выражениях, свойственных их учению (2:20−21). Проповедуя распутство и живя соответственно (ст. 2, 10:13−15, 18−19), они выказывают пренебрежение к Господу Христу и тем изобличают свое неверие (1Ин 2:3−6, 19). См. статью «Предопределенное искупление».

2:2 в поношении. Безнравственное поведение называющих себя христианами, но таковыми не являющихся, порочит христианство среди неверующих. Христиане призываются к примерному поведению, дабы не служить препятствием делу благовестия (1Тим 6:1; Тит 2:5, 9−10).

2:4 Бог ангелов согрешивших не пощадил. Смысл этого предложения спорен. Многие видят в нем аллюзию на грех «сынов Божиих» (Быт 6:1−4; ср. Иуд 1:6). Другое предположение: эти слова относятся к падению злых ангелов прежде согрешения Адама и Евы, о котором говорится в Быт, гл. 3. Так или иначе, суть в том, что если Бог осудил падших ангелов, Он, конечно же, будет судить нечестивых людей.

связав узами адского мрака. В оригинале: «вверг в артар». В греческой мифологии ад — тартар — был местом наказания душ нечестивых.

2:5 Ноя, проповедника правды. Имеются в виду либо его призывы к праведности, либо сама его жизнь, которая служила осуждением греха и являла его современникам образец праведности (Быт 6:9).

2:7 праведного Лота. Неожиданная характеристика, если учесть образ Лота в Книге Бытия (Быт 19:15−16, 30−38). Вывод о праведности Лота мог быть сделан (самим Петром или небиблейской традицией) из того факта, что Авраам заступался за праведников в Содоме, после чего Лот был спасен (Быт 18:23−32; Быт 19:16−17).

2:9 то, конечно, знает Господь. Смысл трех примеров в ст. 4−8 ясен: Бог несомненно осудит злых и избавит праведных.

соблюдать ко дню суда, для наказания. Некоторые комментаторы видят здесь указание на предварительное наказание прежде окончательного Суда. Хотя таково самое простое прочтение фразы в соответствии с греческой грамматикой, большинство толкований объясняют это как эсхатологическое наказание в Судный день. Поскольку главная тема здесь — несомненность последнего Суда, второе толкование представляется более ей соответствующим.

2:10 не страшатся злословить высших. Букв.: «хулить славы», что, вероятно, указывает на ангелов, будь то добрых или злых. Сказанное в ст. 11: «и ангелы не произносят на них укоризненного суда» (ср. Иуд 1:10−11) — указывает, что речь идет о злых ангелах. На предостережение об опасности попасть во власть злых духовных сил (ср. 1Кор 5:5; 1Тим 1:20) лжеучители, видимо, ответили насмешкой или даже отрицанием бытия дьявола и его демонов.

2:13 они наслаждаются обманами своими, пиршествуя с вами. Вероятно, Петр имеет в виду вечери любви или общинные братские трапезы (ср. Иуд 1:12) и, может быть, даже допускает игру слов на основании созвучия греческих слов «апатэс» и «агапэс», означающих соответственно «обманчивые удовольствия» и «вечери любви». Лжеучители обращали церковные общинные трапезы в повод для проявления своей распущенности. Петр подчеркивает здесь, как далеко заходит эта распущенность.

2:14 Глаза у них исполнены любострастия. Букв.: «В глазах у них одни прелюбодейки».

они прельщают неутвержденные души. Слово, переведенное «прельщают», буквально означает «заманить в ловушку», «опутать сетью»; оно указывает на сознательный обман (ст. 18; Иак 1:14). По контрасту с «утвержденными в истине» (1:12), «неутвержденным душам» недостает твердого основания христианской веры, они легко поддаются на приманку лжеучителей (ст. 18; 3:16).

сердце их приучено к любостяжанию. Букв.: «имеют сердце, натренированное в любостяжании». Вербуя себе учеников, лжеучители не в последнюю очередь имели в виду и финансовую выгоду (ст. 3:15).

2:15 идя по следам Валаама. И по своей жадности (Чис, гл. 22−24; Иуд 1:11), и по своему пагубному влиянию на израильтян (Чис 31:16) Валаам является прообразом лжеучителей.

2:16 бессловесная ослица. Вероятно, Петр иронически противопоставляет ее лжеучителям (ст. 12). Порабощенные жадностью, они похожи на «бессловесных животных, водимых природою», а их прототип Валаам получил укор от животного.

2:17 Это безводные источники. Как вода поддерживает физическое существование, так истинное духовное учение питает духовную жизнь (Притч 13:14−15; Ин 4:13−14). Как иссохший колодец лишь разочаровывает жаждущего (Иер 14:3), так лжеучители могут лишь обмануть и разочаровать.

облака и мглы, гонимые бурею. Другой перевод: «туманы, вихрем гонимые». Как туман, легко рассеиваемый ветром, или легкие облака, не несущие освежающего дождя (Иуд 1:12), лжеучители не могут дать духовной пищи.

2:19 Обещают им свободу. Возможно, лжеучители воспользовались высказыванием апостола Павла, что христиане не под законом (3:16; ср. Гал 3:25; Гал 5:18), и им обосновали свое ложное учение, будто христиане освобождены от Божиего нравственного закона (ср. Рим 6:15−18; 1Кор 9:21; Гал 5:13−15).

будучи сами рабы тления. Здесь явно ирония: стремление человека быть совершенно независимым от Бога неизбежно ведет в рабство греху. Истинная свобода от греха подразумевает радостное «порабощение» Богу (Рим 6:15−18).

2:20−22 Здесь, скорее всего, имеются в виду именно сами лжеучители, а не соблазненные ими, о которых речь идет в ст. 18.

2:21 Лучше бы им не познать пути правды. Сознательное отвержение истины увеличивает ответственность перед Богом (Лк 12:47−48). В других местах Писание указывает, что истинно возрожденные неослабно стойки в вере (Ин 10:26−30; ср. 1Ин 2:19).

2:22 пес возвращается на свою блевотину, и: вымытая свинья идет валяться в грязи. В отличие от современного взгляда на собаку как на «лучшего друга человека», древние иудеи презирали это животное (Исх 22:31; Притч 26:11; ср. Откр 22:15). Свиньи также считались животными нечистыми (Лев 11:7; Ис 65:4). Петр указывает, что религиозность на словах или внешнее обращение не меняет сердца человека. В отступничестве лжеучителей проявилась их подлинная сущность.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.