Деяния 5 глава

Деяния святых апостолов
Перевод Еп. Кассиана → Синодальный перевод (СВ)

 
 

А некий муж, по имени Анания, с Сапфирой, женой своей, продал имение,
 
Некоторый же муж по имени Анания с женой своей Сапфирой, продав имение,

и часть цены утаил с ведома и жены; и принеся некую долю, положил у ног апостолов,
 
утаил из цены, с ведома жены своей, а некоторую часть принес и положил к ногам апостолов.

Но Петр сказал: Анания, почему это наполнил сатана сердце твое, что ты солгал Духу Святому и утаил от цены земли?
 
Но Петр сказал: «Анания! Для чего ты допустил сатане вложить в сердце твое мысль солгать Духу Святому и утаить из цены земли?

Оставаясь непроданной, не твоей ли она оставалась? И вырученное продажей не в твоей ли власти было? Как это положил ты в сердце своем такое дело? Не людям ты солгал, но Богу.
 
Чем ты владел — не твое ли было? И приобретенное продажей не в твоей ли власти находилось? Для чего ты положил это в сердце твоем? Ты солгал не людям, а Богу».

При этих словах Анания упал и испустил дух. И нашел страх великий на всех слышавших.
 
Услышав эти слова, Анания пал бездыханен; и великий страх объял всех, слышавших это.

И молодые, встав, приготовили его к погребению, и, вынося, похоронили.
 
И, встав, юноши приготовили его к погребению и, вынеся, похоронили.

И было, часа через три: вошла и жена его, не знавшая о происшедшем.
 
Часа через три после этого пришла и жена его, не зная о случившемся.

И обратился к ней Петр: скажи мне: за столько ли вы продали землю? и она сказала: да, за столько.
 
Петр же спросил ее: «Скажи мне, за столько ли продали вы землю?» Она сказала: «Да, за столько».

И Петр к ней: что это вы согласились искусить Духа Господня? Вот ноги похоронивших мужа твоего в дверях, и они вынесут тебя.
 
Но Петр сказал ей: «Что это согласились вы искусить Духа Господнего? Вот входят в двери погребавшие мужа твоего — и тебя вынесут».

И упала она тотчас к ногам его и испустила дух. Войдя же, юноши нашли ее мертвой, и, вынеся, похоронили около мужа ее.
 
Вдруг она упала у ног его и испустила дух. И юноши, войдя, нашли ее мертвой и, вынеся, похоронили подле мужа ее.

И нашел страх великий на всю церковь и на всех слышавших об этом.
 
И великий страх объял всю церковь и всех слышавших это.

Руками же апостолов совершались многие знамения и чудеса в народе. И были все единодушно в притворе Соломоновом.
 
Руками же апостолов совершались в народе многие знамения и чудеса; и все единодушно пребывали в притворе Соломоновом.

Из прочих же никто не осмеливался примыкать к ним. Но их прославлял народ.
 
Из посторонних же никто не смел пристать к ним, а народ прославлял их.

И всё больше прибавлялось верующих в Господа, множество мужчин и женщин,
 
Верующих же в Господа присоединялось более и более — множество мужчин и женщин,

так что и на улицы выносили больных и клали на носилках и кроватях, чтобы, когда Петр проходил, хотя бы тень его осенила кого-нибудь из них.
 
так что выносили больных на улицы и клали на постелях и кроватях, дабы хоть тень проходящего Петра осенила кого из них.

Сходилось и множество народа из городов вокруг Иерусалима, неся больных и нечистыми духами одержимых, которые исцелялись все.
 
Сходились также в Иерусалим многие из окрестных городов, неся больных и нечистыми духами одержимых, которые и исцелялись все.

Тогда поднялся первосвященник, и все, кто были с ним из толка саддукейского, исполнились ревности,
 
Первосвященник же и с ним все, принадлежавшие к ереси саддукейской, исполнились зависти,

и наложили на апостолов руки и посадили их в общую тюрьму.
 
и наложили руки свои на апостолов, и заключили их в народную темницу.

Но ангел Господен ночью отворил двери тюрьмы и, выведя их, сказал:
 
Но ангел Господень ночью отворил двери темницы и, выведя их, сказал:

идите, станьте и говорите в храме народу все слова жизни этой.
 
«Идите и, став в храме, говорите народу все эти слова жизни».

И они, услышав, вошли под утро в храм и стали учить. Но, прибыв, первосвященник и те, кто были с ним, созвали синедрион и весь совет старейшин сынов Израилевых и послали в тюрьму привести их.
 
Они, выслушав, вошли утром в храм и учили. Между тем первосвященник и которые с ним, придя, созвали синедрион и всех старейшин из сынов Израилевых и послали в темницу привести апостолов.

Но пришедшие служители не нашли их в тюрьме. И, возвратившись, донесли,
 
Но служители, придя, не нашли их в темнице и, возвратившись, донесли,

говоря: мы нашли, что тюрьма заперта со всяческой предосторожностью, и что сторожа стоят у дверей, но открыв, мы внутри не нашли никого.
 
говоря: «Темницу мы нашли запертой со всей предосторожностью и стражей стоящими перед дверьми; но, отворив, не нашли в ней никого».

Когда и начальник храмовой стражи и первосвященники услышали эти слова, они недоумевали о них: что бы это могло быть?
 
Когда услышали эти слова начальник храмовой стражи и первосвященники, они недоумевали, что бы это значило.

Но пришел кто-то и сообщил им: вот мужи, которых вы посадили в тюрьму, стоят в храме и учат народ.
 
Пришел же некто и донес им, говоря: «Вот мужи, которых вы заключили в темницу, стоят в храме и учат народ».

Тогда пошел начальник стражи со служителями и привел их без принуждения, ибо боялись народа, как бы не быть побитыми камнями.
 
Тогда начальник стражи пошел со служителями и привел их без принуждения, потому что боялись народа, чтобы не побили их камнями.

И приведя их, поставили в синедрионе. И спросил их первосвященник:
 
Приведя же их, поставили в синедрионе; и спросил их первосвященник, говоря:

мы строжайше приказали вам не учить от этого имени. И вот, вы наполнили Иерусалим учением вашим и хотите навести на нас кровь Этого Человека.
 
«Не запретили ли мы вам настрого учить об имени этом? И вот вы наполнили Иерусалим учением вашим и хотите навести на нас кровь Того Человека».

Но Петр и апостолы сказали: повиноваться должно Богу больше чем людям,
 
Петр же и апостолы в ответ сказали: «Должно повиноваться больше Богу, нежели людям.

Бог отцов наших воздвиг Иисуса, Которого вы умертвили, повесив на древе:
 
Бог отцов наших воскресил Иисуса, Которого вы умертвили, повесив на древе.

Его Бог вознес десницей Своей, как Начальника и Спасителя, чтобы дать Израилю покаяние и отпущение грехов.
 
Его возвысил Бог десницей Своей в Начальника и Спасителя, дабы дать Израилю покаяние и прощение грехов.

И мы свидетели тому, и Дух Святой, Которого Бог дал повинующимся Ему.
 
Свидетели Ему в этом мы и Дух Святой, Которого Бог дал повинующимся Ему».

Слышавшие были в бешенстве и хотели убить их.
 
Услышав это, они пришли в ярость и решили умертвить их.

Встал тогда член синедриона — фарисей, по имени Гамалиил, законоучитель, почитаемый всем народом, и приказал вывести этих людей ненадолго.
 
Встав же в синедрионе, некто фарисей по имени Гамалиил, законоучитель, уважаемый всем народом, приказал вывести апостолов на короткое время,

А им сказал: мужи Израильские, будьте осторожны с этими людьми. Что вы хотите делать?
 
а им сказал: «Мужи израильские! Подумайте сами в себе о людях этих, что вам с ними делать.

Ведь перед этими днями явился Февда, выдавая себя за кого-то. К нему примкнуло около четырехсот человек. Он был убит, и все, кто следовали за ним, были рассеяны и обратились в ничто.
 
Ибо незадолго до этого явился Февда, выдавая себя за кого-то великого, и к нему пристало около четырехсот человек; но он был убит, и все, которые слушались его, рассеялись и исчезли.

После него явился Иуда Галилеянин в дни переписи и увлек народ за собой. Погиб и он, и все, кто следовали за ним, рассыпались.
 
После него во время переписи явился Иуда галилеянин и увлек за собой много народу; но он погиб, и все, которые слушались его, рассеялись.

И теперь говорю вам, отстаньте от этих людей и пустите их. Ибо если от людей начинание это или дело это, — оно будет разрушено.
 
И ныне, говорю вам, отстаньте от людей этих и оставьте их; ибо если это предприятие и это дело — от людей, то оно разрушится,

А если от Бога, то вы не сможете одолеть их. Как бы вам не оказаться и богоборцами. Они его послушались.
 
а если от Бога, то вы не можете разрушить его; берегитесь, чтобы вам не оказаться и богопротивниками».

И призвав апостолов, подвергли их бичеванию, приказали не говорить от имени Иисуса и отпустили.
 
Они послушались его; и, призвав апостолов, били их и, запретив им говорить об имени Иисуса, отпустили их.

И уходили они из синедриона, радуясь, что были удостоены понести бесчестие за Имя.
 
Они же пошли из синедриона, радуясь, что за имя Господа Иисуса удостоились принять бесчестие;

И каждый день в храме и по домам не переставали учить и благовествовать Христа Иисуса.
 
и всякий день в храме и по домам не переставали учить и благовествовать об Иисусе Христе.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.