1 Коринфянам 1 глава

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Павел, волею Божиею призванный апостол Христа Иисуса, и Сосфен брат,
 
Павел, волею Божией призванный апостол Иисуса Христа, и Сосфен, брат, —

церкви Божией, находящейся в Коринфе, освященным во Христе Иисусе, призванным святым, со всеми, призывающими во всяком месте имя Господа нашего Иисуса Христа, их Господа и нашего, —
 
церкви Божией, находящейся в Коринфе, освященным во Христе Иисусе, призванным святым, со всеми призывающими имя Господа нашего Иисуса Христа во всяком месте — у них и у нас, —

благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
 
благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.

Благодарю всегда за вас Бога; за благодать Божию, данную вам во Христе Иисусе,
 
Непрестанно благодарю Бога моего за вас, ради благодати Божией, дарованной вам во Христе Иисусе,

потому что вы всем обогащены были в Нем: всяким словом и всяким познанием,
 
потому что в Нем вы обогатились всем, всяким словом и всяким познанием, —

поскольку свидетельство Христово было утверждено в вас,
 
ибо свидетельство Христово утвердилось в вас, —

так что вы не имеете недостатка ни в каком даровании, ожидая откровения Господа нашего Иисуса Христа,
 
так что вы не имеете недостатка ни в каком даровании, ожидая явления Господа нашего Иисуса Христа,

Который и утвердит вас до конца безупречными в день Господа нашего Иисуса Христа.
 
Который и утвердит вас до конца, чтобы вам быть неповинными в день Господа нашего Иисуса Христа.

Верен Бог, Которым вы были призваны в общение Сына Его, Иисуса Христа, Господа нашего.
 
Верен Бог, Которым вы призваны в общение Сына Его Иисуса Христа, Господа нашего.

Призываю вас, братья, именем Господа нашего Иисуса Христа, чтобы вы все говорили одно и то же, и не было между вами разделений, но чтобы вы прочно были в одном и том же умонастроении и в тех же мыслях,
 
Умоляю вас, братья, именем Господа нашего Иисуса Христа, чтобы все вы говорили одно, и не было между вами разделений, но чтобы вы соединены были в одном духе и в одних мыслях.

Ибо от домашних Хлои стало мне известно о вас, братья, что между вами есть споры.
 
Ибо от домашних Хлои сделалось мне известно о вас, братья мои, что между вами есть споры.

Говорю я о том, что каждый из вас говорит: я Павлов, а я Аполлосов, а я Кифин, а я Христов.
 
Я разумею то, что у вас говорят: «Я Павлов», «Я Аполлосов», «Я Кифин», «А я Христов».

Неужели разделился Христос? Разве Павел был распят за вас? Или во имя Павла вы были крещены?
 
Разве разделился Христос? Разве Павел был распят за вас? Или во имя Павла вы крестились?

Благодарю Бога, что я никого из вас не крестил, кроме Криспа и Гаия,
 
Благодарю Бога, что я никого из вас не крестил, кроме Криспа и Гаия,

чтобы кто не сказал, что во имя мое вы были крещены.
 
дабы не сказал кто, что я крестил в мое имя.

Крестил же я и дом Стефанаса. Больше я не знаю, крестил ли я кого другого.
 
Крестил я также Стефанов дом; а крестил ли еще кого, не знаю.

Ибо не послал меня Христос крестить, но благовествовать, не в премудрости слова, чтобы не упразднён был крест Христов.
 
Ибо Христос послал меня не крестить, а благовествовать, не в премудрости слова, чтобы не упразднить креста Христова.

Ибо слово о кресте для погибающих есть безумие, для нас же, спасаемых, есть сила Божия.
 
Ибо слово о кресте для погибающих юродство есть, а для нас, спасаемых, — сила Божия.

Ибо написано: Погублю мудрость мудрецов, и разум разумных отвергну.
 
Ибо написано: «Погублю мудрость мудрецов и разум разумных отвергну».

Где мудрец? Где книжник? Где совопросник века сего? Не обратил ли Бог мудрость мира в безумие?
 
Где мудрец? Где книжник? Где совопросник века сего? Не обратил ли Бог мудрость мира сего в безумие?

Ведь поскольку мир своей мудростью не познал Бога в премудрости Божией, — благоугодно было Богу безумием проповеди спасти верующих.
 
Ибо когда мир своей мудростью не познал Бога в премудрости Божией, то благоугодно было Богу юродством проповеди спасти верующих.

Ибо и Иудеи требуют знамений, и Еллины ищут мудрости,
 
Ибо и иудеи требуют чудес, и эллины ищут мудрости;

мы же проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для язычников безумие,
 
а мы проповедуем Христа распятого — для иудеев соблазн, а для эллинов безумие,

для самих же призванных, как Иудеев, так и Еллинов, Христа — Божию силу и Божию премудрость,
 
для самих же призванных, иудеев и эллинов, Христа, Божию силу и Божию премудрость;

потому что безумное Божие мудрее людей, и немощное Божие сильнее людей.
 
потому что немудрое Божие премудрее людей, и немощное Божие сильнее людей.

Ибо смотрите, братья, на призвание ваше: не много мудрых по плоти, не много сильных, не много благородных.
 
Посмотрите, братья, кто вы, призванные: не много из вас мудрых по плоти, не много сильных, не много благородных.

Но безумное мира избрал Бог, чтобы посрамить мудрых, и немощное мира избрал Бог, чтобы посрамить сильное,
 
Но Бог избрал немудрое мира, чтобы посрамить мудрых, и немощное мира избрал Бог, чтобы посрамить сильное;

и безродное мира и уничиженное избрал Бог, и не-сущее, чтобы упразднить сущее,
 
и незнатное мира, и униженное, и ничего не значащее избрал Бог, чтобы упразднить значащее, —

дабы не похвалилась пред Богом никакая плоть,
 
для того, чтобы никакая плоть не хвалилась пред Богом.

Но от Него — вы во Христе Иисусе, Который стал премудростью для нас от Бога, и праведностью и освящением и искуплением,
 
От Него и вы во Христе Иисусе, Который сделался для нас премудростью от Бога, праведностью, и освящением, и искуплением,

чтобы, как написано: хвалящийся да хвалится Господом.
 
чтобы было, как написано: «Хвалящийся хвались Господом».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.