От Марка 15 глава

Евангелие от Марка святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → В переводе Лутковского

 
 

И тотчас же утром первосвященники со старейшинами и книжниками и весь синедрион вынесли решение и, связав Иисуса, отвели и передали Пилату.
 
Рано утром первосвященники вместе со старейшинами, книжниками и всеми членами синедриона созвали совет, а затем, связав Иисуса, повели и передали Его Пилату.

И спросил Его Пилат: Ты Царь Иудейский? Он же говорит ему в ответ: ты говоришь,
 
И спросил Его Пилат: так Ты — Царь Иудейский? Он же сказал ему в ответ: это ты утверждаешь.

И первосвященники обвиняли Его много.
 
А первосвященники во многом обвиняли Его.

Пилат же снова спросил Его: Ты ничего не отвечаешь? Смотри, как Тебя обвиняют.
 
Пилат же вновь спросил Его: что ж Ты ничего не отвечаешь? Видишь, сколь во многом они обвиняют Тебя?

Но Иисус и на это ничего не ответил, так что Пилат удивлялся.
 
Но, к удивлению его, Иисус так ничего и не ответил.

На Праздник же отпускал он им одного узника, которого они себе выпрашивали.
 
А по случаю праздника Пилат отпускал одного узника, о котором народ просил его.

Был тогда в узах человек, называемый Варавва, вместе с повстанцами, которые, во время восстания, совершили убийство.
 
В темнице же тогда был некто Варавва с сообщниками, которые во время мятежа совершили убийство.

И поднявшись наверх, толпа начала просить Пилата о том, что он обычно делал для них.
 
И люди, крича, стали просить Пилата о том, что он всегда делал для них.

Пилат же ответил им: хотите, я отпущу вам Царя Иудейского?
 
Он же спросил, обращаясь к ним: хотите, я отпущу вам Царя Иудейского?

Ибо знал он, что первосвященники предали Его из зависти.
 
Ибо знал, что первосвященники из ненависти предали Его.

Но первосвященники возбудили толпу, чтобы он отпустил им лучше Варавву.
 
Первосвященники же убедили собравшихся людей, что будет лучше, если он отпустит им Варавву.

Пилат же снова отвечал им: что же мне делать с Тем, Кого вы называете Царем Иудейским?
 
Тогда Пилат, вновь обратясь к ним, спросил: так что мне сделать с Тем, Кого вы называете Царем Иудейским?

Они снова закричали: распни Его!
 
Они же опять закричали: распни Его!

Пилат же говорил им: какое же Он сделал зло? А они еще сильнее закричали: распни Его!
 
Пилат спросил у них: какое же преступление Он совершил? А они громче закричали: распни Его!

И Пилат, желая угодить толпе, отпустил им Варавву, и предал Иисуса, по бичевании, на распятие.
 
Тогда Пилат, желая угодить народу, отпустил Варавву, а Иисуса велел бичевать и предать казни через распятие.

Воины отвели Его внутрь двора, то есть в преторию. И созывают всю когорту,
 
И воины увели Его оттуда в преторию, и, созвав всех воинов охраны,

и одевают Его в пурпур и, сплетя терновый венец, надевают на Него.
 
надели на Него пурпурную мантию, и, сплетя терновый венец, возложили Ему (на голову),

И начали приветствовать Его: да здравствует Царь Иудейский!
 
и стали приветствовать Его: да здравствует Царь Иудейский!

И били Его по голове тростью, и плевали на Него и, опускаясь на колени, поклонялись Ему.
 
И, становясь на колени, кланялись Ему. Затем они стали бить Его палкой по голове и плевать на Него.

Когда же надругались над Ним, сняли с Него пурпур и одели Его в одежды Его. И выводят Его, чтобы распять Его.
 
Так они глумились над Ним, а затем совлачили с Него пурпурную мантию и, надев на Него собственные одежды Его, повели на распятие.

И заставляют некоего прохожего, Симона Киринеянина, идущего с поля, отца Александра и Руфа, взять крест Его.
 
И, повстречав некоего Симона киринеянина, отца Александра и Руфа, который возвращался с поля, заставили нести крест Его.

И приводят Его на место Голгофу, что значит в переводе: «Лобное место».
 
И привели Его на Голгофу, что означает: Лобное место.

И давали Ему вино со смирной; но Он не принял.
 
И предложили Ему вина, смешанного со смирною, но Он отказался.

И распинают Его и делят между собой одежды Его, бросая о них жребий, кому что взять.
 
Те же, кто распинал Его, делили одежды Его, бросая жребий о них, кому что достанется.

Был же час третий, когда распяли Его.
 
Было девять часов утра, когда распяли Его.

И стояло обозначение вины Его в надписи: Царь Иудейский.
 
И была на кресте надпись, обозначавшая вину Его: ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ.

И с Ним распинают двух разбойников, одного справа и другого слева от Него.
 
Рядом с Ним распяли двух разбойников, одного по правую, а другого — по левую сторону от Него.

Стих 28 прежних русских переводов: «и исполнилось Писание, которое говорит: и к беззаконным причтен» совпадающий во второй своей части с Лк 22:37, отсутствует в древнейших рукописях Мк.
 
В этом исполнилось сказанное в Писании: и к злодеям сопричтен. (Ис 53:12)

И прохожие хулили Его, кивая головами своими и говоря: О, Разрушающий храм и Воздвигающий в три дня!
 
А проходящие кивали головами своими и глумились над Ним, восклицая: эй, Разрушающий храм и за три дня Воздвигающий его!

Спаси Себя Самого, сойди с креста.
 
Спаси Себя Самого и сойди со креста!

Подобным образом и первосвященники, издеваясь вместе с книжниками, говорили друг другу: других спас. Себя Самого не может спасти!
 
Точно так же и первосвященники с книжниками, насмехаясь, говорили друг другу: других спасал, а Себя Самого не может спасти.

Христос, Царь Израилев, пусть сойдет теперь с креста, чтобы мы увидели, и уверовали. И распятые с Ним поносили Его.
 
Так пусть же Христос, Царь Израиля, сойдет сейчас со креста, а мы увидим и уверуем. И распятые с Ним злословили Его.

И когда настал час шестой, тьма наступила по всей земле до часа девятого.
 
И вот в полдень на всей земле наступила тьма до трех часов дня.

И в девятом часу возопил Иисус громким голосом: Элои, Элои! лама савахфани? что в переводе значит: Боже Мой, Боже Мой! Зачем оставил Ты Меня?
 
А в три часа вскричал Иисус во весь голос: Элой, Элой, ламa савахфaни; что означает: Бог Мой! Бог Мой! Почему Ты оставил Меня? (Пс 21:2)

И некоторые из стоявших тут, услышав, говорили: вот, Илию зовет.
 
Услышав это, некоторые из стоящих рядом сказали: смотри, Он Илию зовет.

А кто-то побежал, наполнил губку уксусом и, наткнув на трость, давал Ему пить, говоря: оставьте, посмотрим, придет ли Илия снять Его.
 
А один побежал и, напитав губку уксусом, наколол её на копье, и дал Ему пить, сказав: давайте посмотрим, придет ли Илия снять Его.

Иисус же, воззвав громким голосом, испустил последний вздох.
 
Иисус же, издав громкий вопль, испустил дух.

И завеса храма разорвалась надвое, сверху донизу.
 
И завеса в храме разорвалась надвое, сверху донизу.

А сотник, стоявший тут напротив Него, увидев, что Он, так возгласив, испустил последний вздох, сказал: воистину Этот Человек был Сын Божий.
 
Центурион же, который стоял напротив Него, увидев, как Он возгласил и испустил дух, сказал: воистину Этот Человек был Сын Божий.

Смотрели издали и женщины; между ними и Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова Меньшего и Иосита, и Саломия,
 
Были там и женщины, смотревшие издали, и среди них Мария Магдалина, Мария — мать Иакова меньшего и Иосии, и Саломия,

те, которые следовали за Ним и служили Ему, когда Он был в Галилее, и другие многие, пришедшие вместе с Ним в Иерусалим.
 
которые следовали за Ним и служили Ему, когда Он был ещё в Галилее, и многие другие, пришедшие вместе с Ним в Иерусалим.

И уже вечером, так как это была пятница, то есть канун субботы,
 
И так как была пятница, то есть канун субботы, то когда наступил вечер,

пришел Иосиф из Аримафеи, видный член совета, который и сам пребывал в ожидании Царства Божия. Он осмелился войти к Пилату и попросил тело Иисуса.
 
пришёл Иосиф, родом из Аримафея, уважаемый всеми член синедриона, который также пребывал в ожидании Царства Божьего, и, дерзнув войти к Пилату, попросил тело Иисуса.

Пилат удивился, что Он уже мертв; и призвав сотника, спросил его: давно ли Он умер?
 
Пилат удивился, что Он уже мертв, и, призвав центуриона, поинтересовался у него, как давно Иисус умер.

И узнав от сотника, даровал тело Иосифу.
 
Узнав от центуриона, он разрешил Иосифу взять мертвое тело.

И купив полотно, он снял Его, обвил полотном и положил Его в гробницу, которая была высечена в скале; и привалил камень ко входу в гробницу.
 
Тогда тот, купив плащаницу, снял Его (с креста) и, обвив плащаницею, положил Его в гробницу, которая была высечена в скале, и ушел, привалив камень ко входу в гробницу.

Мария же Магдалина и Мария Иоситова смотрели, где Он был положен.
 
Мария же Магдалина и Мария — мать Иакова — видели, где Он был погребен.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.