В переводе Лутковского [19.1] «возьми, возьми, распни Его!» — в подлиннике более грубо: «давай, давай, распни Его!»
[19.2] когда распятому перебивали молотом колени, тот провисал, не имея возможности держаться на ногах, прибитых к кресту, и тут же умирал от удушья.
[19.3] воин хоть и видел, что Иисус уже мертв, для верности вонзил Ему в сердце копье.