Римлянам 11 глава

Послание к Римлянам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → В переводе Лутковского

 
 

Итак я говорю: неужели Бог отверг народ Свой? Отнюдь нет. Ибо и я Израильтянин от семени Авраамова, колена Вениаминова.
 
Итак, я спрашиваю: неужели Бог отверг народ Свой? Быть не может! Ведь и я израильтянин, потомок Авраама из рода Вениамина.

Не отверг Бог народа Своего, который Он предузнал. Или вы не знаете, что говорит Писание в повествовании об Илии? Как он обвиняет Израиля пред Богом:
 
Не отверг Бог народ Свой, хотя предвидел, (каков) он. Разве не знаете, что говорит Писание, повествуя об Илии, когда тот обвиняет Израиль пред Богом:

Господи, пророков Твоих они убили, жертвенники Твои разрушили, и я остался один и ищут душу мою.
 
Господи, пророков Твоих убили, жертвенники Твои разрушили, один я остался, но они и моей смерти жаждут!

Но что говорит ему Божий ответ? Я соблюл Себе семь тысяч мужей, которые не преклонили колена перед Ваалом.
 
Что же сказал Он ему в ответ? — Я сохранил для Себя семь тысяч человек, которые не воздали поклонение Ваалу.

Так же точно в нынешнее время есть, по избранию благодати, остаток.
 
Точно так же и в наше время избранием благодати (Божьей) пребывает остаток,

Если же благодатию, то уже не по делам, потому что иначе благодать уже перестает быть благодатью.
 
но если по благодати, то не за дела, иначе благодать не была бы благодатью.

Что же? Чего ищет Израиль, того он не достиг. Избранные же достигли, а прочие были ожесточены,
 
Так что же? То, чего Израиль ищет, он не достиг, а достигли избранные, прочих же (Бог) ожесточил,

как написано: Дал им Бог дух нечувствия, глаза, чтобы не видеть, и уши, чтобы не слышать до сегодняшнего дня.
 
как написано: Бог омрачил их дух, глаза их, чтобы им не видеть, их уши, чтобы им не слышать, и так по сей день;

И Давид говорит: Да будет трапеза их западней и сетью и петлей и воздаянием для них.
 
и Давид говорит: да будет их алтарь им западнею, ловушкою, соблазном и возмездьем;

Да будут помрачены глаза их, чтобы не видеть, и хребет их навсегда согни.
 
пусть их глаза ослепнут, чтоб не видеть, и будет пусть всегда согбен у них хребет.

Итак я говорю: до того ли они преткнулись, что и упали? Отнюдь нет. Но в их преткновении — спасение язычникам, чтобы вызвать ревность в них.
 
Итак, я спрашиваю: разве, споткнувшись, они упали? Быть не может! Но в их заблуждении — спасение язычникам, вызывающее ревность у них;

Если же преткновение их — богатство мира, и поражение их — богатство язычников, — то насколько более полнота их.
 
если же их заблуждением мир стал богаче и бедность их обогатила язычников, сколь многое (могло бы дать) их богатство!

Вам говорю, язычникам: как апостол язычников, служение мое я прославляю:
 
Теперь я обращаюсь к вам, язычникам: будучи апостолом язычников, я надеюсь на апостольство своё —

не возбужу ли я ревность в братьях моих по плоти и не спасу ли некоторых из них?
 
быть может, я вызову ревность у соплеменников своих и спасу хотя бы некоторых из них?

Ибо, если отвержение их — примирение мира, что будет принятие их, как не жизнь из мёртвых.
 
Ведь если отстранение их — приобретение для мира, то приятие — не иначе, как жизнь из мертвых.

Если же начаток свят, то и тесто: и если корень свят, то и ветви.
 
Итак, если закваска свята, свято и тесто; и если корень свят, святы и ветви.

Если же некоторые из ветвей были отломлены, и ты, будучи дикой маслиной, был привит между ветвями и стал общником тучного корня маслины, —
 
Если же некоторые из ветвей отломили, а ты, будучи на дикой маслине, оказался привит на их место и питаешься соком от корней маслины,

то не превозносись перед ветвями; если же превозносишься, — знай, не ты корень носишь, но корень тебя.
 
то не превозносись пред (отломленными) ветвями; если же превозносишься, помни: не ты корень держишь, но корень — тебя.

Ты скажешь: отломлены были ветви для того, чтобы я был привит.
 
Ты, конечно, скажешь: ветви отломили, чтобы я был привит.

Хорошо. Они были отломлены по неверию, а ты держишься верою. Не думай высоко о себе, но бойся.
 
Хорошо. Их отломили за неверие, а ты укрепляешься верою; так не гордись, но бойся,

Ибо, если Бог не пощадил природных ветвей, то и тебя не пощадит.
 
ибо, если Бог ухоженных ветвей не пощадил, то может и тебя не пощадить.

Итак, учти благость и строгость Бога: к павшим строгость, но к тебе благость Бога, если будешь пребывать в Его благости, потому что иначе и ты будешь отсечен.
 
Итак, ты видишь милосердие и строгость Бога: строгость к отпавшим, а милосердие — к тебе, — если останешься в милости у Бога, иначе и ты будешь отсечен.

Но и те, если не пребудут в неверии, будут привиты: ибо силен Господь снова привить их.
 
Однако и те, если не утвердятся в неверии, будут привиты, ибо Господь может вновь привить их.

Ибо, если ты был отсечен от дикой по природе маслины и, вопреки природе, привит к благородной маслине, тем более эти природные будут привиты к своей маслине.
 
Ведь если ты был отсечен от дикой по природе маслины и, вопреки природе, привит к облагороженной маслине, то тем более эти привьются к родной по природе маслине.

Ибо я не хочу, братья, чтобы вы оставались в неведении об этой тайне (полагаясь на свой собственный ум), — что ожесточение постигло часть Израиля до тех пор, пока не войдет полнота язычников,
 
Я ведь не хочу оставить вас в неведении, братья, дабы вы не были высокомерны, о той тайне, что ожесточение Израиля временно, — доколе не придет (ко Христу) полнота язычников —

и так весь Израиль будет спасён, как написано:
 
и тогда весь Израиль будет спасен, как написано: грядет из Сиона Избавитель, Он защитит Иакова от бесчестия;

Придет от Сиона Избавитель, отвратит нечестие от Иакова. И это им от Меня завет, когда Я удалю грехи их.
 
это им завет от Меня, когда прощу им грехи их.

По смыслу Евангелия, они враги ради вас; но по смыслу избрания, они возлюбленные ради отцов;
 
Они враги Евангелия — из-за вас, но возлюбленные избранники Божьи — из-за праотцев,

ибо непреложны дары и призвание у Бога.
 
ибо призвание и дары Его — неизменны.

Ибо, как вы некогда не послушались Бога, теперь же помилованы по их непослушанию, —
 
Ведь и вы некогда не повиновались Богу, ныне же помилованы за неповиновение их;

так и они теперь не послушались для того, чтобы быть и им помилованными той милостью, которая оказана вам.
 
так и они ныне не повинуются ради помилования вашего, чтобы и они были помилованы,

Ибо Бог заключил всех в непослушание, дабы всех помиловать.
 
ибо всех Бог обрек на неповиновение, дабы всех помиловать.

О глубина богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы суды Его и неисследимы пути Его!
 
безграничная бездна премудрости и ведения Божьего! Сколь непостижимы решения Его и неисследимы пути Его!

Ибо кто познал ум Господень? Или кто был советником Ему?
 
Ибо кто познал ум Господа, или кто был советником Его?

Или кто дал Ему заранее с тем, чтобы было ему возмещено?
 
Или кто предал Его, и Он не воздал ему?

Потому что всё — от Него и чрез Него и для Него. Ему слава вовеки, аминь.
 
Ибо все из Него, через Него и к Нему. Ему же слава во веки! Аминь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.