Римлянам 8 глава

Послание к Римлянам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → В переводе Лутковского

 
 

Итак, нет теперь никакого осуждения для тех, которые во Христе Иисусе.
 
Стало быть, ныне вовсе неподсудны те, что во Христе Иисусе,

Ибо закон Духа жизни во Христе Иисусе освободил меня от закона греха и смерти,
 
ибо закон Духа, дарующего жизнь во Христе Иисусе, освободил нас от закона греха и смерти.

Ибо по невозможности Закона, бессильного по вине плоти, Бог, послав Сына Своего в подобии плоти греха и по причине греха, осудил грех во плоти для того,
 
Для закона (Моисея), ослабленного плотью, это оказалось невозможным, поэтому из-за (человеческого) греха Бог послал в подобии греховной плоти Своего Собственного Сына осудить грех во плоти,

чтобы праведность, предписанная Законом, была исполнена в нас, не по плоти ходящих, но по духу.
 
дабы праведность, предписанная законом, исполнилась в нас, сообразующих свои поступки не с плотью, а с духом.

Ибо живущие по плоти помышляют о плотском, а по духу — о духовном.
 
В самом деле, те, что живут, сообразуясь с плотью, — помышляют о плотском, те же, что сообразуются с духом, — о духовном,

Ибо помышление плоти — смерть, а помышление духа — жизнь и мир,
 
плотские же помыслы — это смерть, а помыслы о духовном — это жизнь и мир,

потому что помышление плоти есть вражда к Богу, ибо Закону Божию оно не подчиняется, да и не может.
 
потому что плотские помыслы враждебны Богу, ибо плоть не хочет, да и не может покориться закону Божьему,

Те же, кто во плоти, Богу угодить не могут.
 
и те, что живут, сообразуясь с плотью, угодны Богу быть не могут.

Но вы не во плоти, но в духе, если действительно Дух Божий живёт в вас. Если же кто Духа Христова не имеет, тот не Его.
 
Вы же сообразуетесь не с плотью, а с духом, поскольку Дух Божий обитает в вас. Если же кто Духа Христова не имеет, тот не принадлежит Ему.

Если же Христос в вас, то тело мертво чрез грех, но дух есть жизнь чрез праведность.
 
Если же Христос в вас, то хотя из-за греха тело умерло, но дух жив благодаря праведности,

Если же Дух Того, Кто воздвиг Иисуса из мёртвых, живет в вас, то Воздвигший из мёртвых Христа Иисуса оживотворит и смертные тела ваши Духом Своим, живущим в вас.
 
и поскольку Дух Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса, обитает в вас, Дух Того, Кто воскресил Христа из мертвых, оживит и ваши смертные тела Духом Своим, обитающим в вас.

Значит, братья, мы должники не плоти, чтобы по плоти жить.
 
Таким образом, братья, мы не должники плоти, чтобы жить, сообразуясь с плотью,

Ибо если вы по плоти живёте, вам предстоит умереть; если же духом умерщвляете дела тела, будете жить.
 
ибо, если вы живёте, сообразуясь с плотью, можете погибнуть, если же духом умертвите деятельность тела, будете жить,

Ибо Духом Божиим водимые, все — сыны Божьи.
 
поскольку все, ведомые Духом Божьим, — сыновья Божьи.

Ибо вы не приняли духа рабства, снова к страху, но приняли дух усыновления, которым взываем: Авва, Отче!
 
Вы не приняли вновь — из страха — дух рабства, но восприняли Дух усыновления, пребывая в котором, мы взываем: Авва, Отче!

Сам Дух свидетельствует с духом нашим, что мы — дети Божьи.
 
Сам Дух вместе с нашим духом свидетельствует, что мы — дети Божьи,

Если же дети, то и наследники: наследники Божьи, сонаследники же Христовы, если мы действительно с Ним страдаем, чтобы с Ним же и быть прославленными.
 
а если дети, то и наследники: наследники Божьи, наследники вместе с Христом, поскольку с Ним вместе страдаем, дабы вместе с Ним быть и прославленными.

Ибо я полагаю, что страдания нынешнего времени несравнимы с тою славою, которой предстоит открыться в нас.
 
Ибо, полагаю, нынешние страдания ничто по сравнению с будущей славой, которая откроется в вас;

Ибо тварь ждет с напряжением откровения сынов Божиих.
 
вся природа трепетно уповает на откровение (славы) детей Божьих,

Ибо тварь была подчинена суете не по своей воле, но ради подчинившего её в надежде,
 
ибо природа не сама покорилась суетности бытия, но волею Того, Кто покорил её;

потому что тварь и сама будет освобождена от рабства тления в свободу славы детей Божиих.
 
покорилась в надежде, что и она, природа, будет призвана из рабства тления к свободе славы детей Божьих.

Ибо мы знаем, что вся тварь вместе стонет и мучится родами доныне.
 
Ведь мы знаем, что вся природа совокупно до сих пор стенает и мучается, как в муках рождения,

Более того, имея и сами начаток Духа, мы стонем и сами в себе, ожидая усыновления, искупления тела нашего.
 
но не только: мы сами, хоть и имеем в основе Дух (Святой), молча стенаем, уповая на усыновление, на освобождение нашего тела (из рабства тления),

Ибо мы были спасены в надежде. Но надежда, когда её видят, не есть надежда: ибо, если кто что видит, чего ему и надеяться?
 
ибо мы были спасены в надежде. Надежда же, когда она очевидна, — не надежда; ведь кому она очевидна, зачем ему надеяться?

Если же мы надеемся на то, чего не видим, мы ожидаем в терпении.
 
Если же мы надеемся не на очевидное, то действительно уповаем,

А также и Дух помогает немощи нашей: ибо о чём нам молиться, как надлежит, мы не знаем, но Сам Дух ходатайствует за нас воздыханиями неизреченными.
 
а также и Дух (Святой) укрепляет бессилие наше, ибо мы не знаем даже, о чём и как мы должны молиться, но Сам Дух ходатайствует о нас воздыханиями неизреченными.

И Испытующий сердца знает, о чём помышление Духа, потому что Он ходатайствует за святых, как угодно Богу.
 
Тот же, Кто испытывает сердца, знает, о чём думает Дух, потому что Он по воле Божьей ходатайствует о святых.

А мы знаем, что любящим Бога, призванным по предустановлению, Он во всём содействует ко благу,
 
А мы знаем, что любящим Бога, призванным по изволению Его, Он во всём споспешествует ко благу,

потому что кого Он предузнал, тех и предопределил быть подобными образу Сына Своего, чтобы быть Ему первородным между многими братьями,
 
потому что в предвидении Своем Он предопределил им быть подобными образу Сына Своего, Который станет во главе многих братьев;

а кого предопределил, тех и призвал; и кого призвал, тех и оправдал; а кого оправдал, тех и прославил.
 
а кого предопределил — того и призвал, кого призвал — того и оправдал, кого же оправдал — того и прославил.

Что же мы скажем на это? Если Бог за нас, кто против нас?
 
Итак, что скажем на это? Если Бог за нас, кто против нас?

Тот, Кто Сына Своего не пощадил, но предал Его за всех нас, как вместе с Ним не дарует нам и всего?
 
И Тот, Кто Сына Своего не пощадил, но предал Его (смерти) за всех нас, не дарует ли нам вместе с Ним все остальное?

Кто станет обвинять избранных Божиих? Бог оправдывающий?
 
Кто обвинит избранников Божьих? — Бог оправдывающий.

Кто осудит? Христос Иисус, умерший, но и восставший? Он, Который пребывает по правую сторону Бога? Он, Который и ходатайствует за нас?
 
Кто осудит? — Христос Иисус, Который умер, но воскрес и, будучи одесную от Бога, ходатайствует за нас.

Кто нас отлучит от любви Христовой: скорбь, или теснота, или гонение, или голод, или нагота, или опасность или меч?
 
Что отлучит нас от любви Христовой: скорбь ли, невзгоды, преследования, голод, лишения, напасти или меч (палача)?

Как написано: За Тебя умерщвляют нас целый день, сочли нас за овец, обречённых на заклание.
 
Как написано: из-за Тебя нас убивают каждый день, словно овец, ведомых на заклание.

Но во всём этом мы торжествуем победу чрез Возлюбившего нас.
 
Но все это мы преодолеваем благодаря Тому, Кто возлюбил нас,

Ибо я убеждён, что ни смерть, ни жизнь, ни ангелы, ни начала, ни настоящее, ни будущее, ни силы,
 
ибо я убежден, что ни смерть, ни жизнь, ни ангелы, ни демоны, ни настоящее, ни будущее, никакие силы —

ни высота, ни глубина, ни какая другая тварь не сможет нас отлучить от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем.
 
ни высшие, ни низшие — и ничто другое во вселенной не сможет отлучить нас от любви Божьей во Христе Иисусе, Господе нашем.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.