От Матфея 26 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Учебной Библии МакАртура

Перевод Еп. Кассиана

1 И было: когда окончил Иисус все слова эти, сказал Он ученикам Своим:
2 вы знаете, что через два дня Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие,
3 Тогда собрались первосвященники и старейшины народные во дворец первосвященника по имени Каиафа,
4 и сообща решили взять Иисуса хитростью и убить;
5 но говорили: не в праздник, чтобы не произошло возмущения в народе.
6 Когда же Иисус был в Вифании, в доме Симона прокаженного,
7 подошла к Нему женщина с алебастровым сосудом мира драгоценного и стала возливать Ему на голову в то время, как Он возлежал.
8 Увидев, ученики вознегодовали и говорили: к чему эта расточительность?
9 Ведь можно было бы это продать за большую цену и дать нищим,
10 Но Иисус, узнав, сказал им: что смущаете женщину? Доброе дело сделала она для Меня;
11 ибо нищих вы всегда имеете с собою, Меня же не всегда имеете;
12 возлив это миро на тело Мое, она сделала это для Моего погребения.
13 Истинно говорю вам: где ни будет проповедано это Евангелие, во всем мире, будут говорить и о том, что сделала она, в воспоминание о ней.
14 Тогда один из Двенадцати, по имени Иуда Искариот, пошел к первосвященникам
15 и сказал им: что хотите дать мне, и я вам предам Его? Они же отсчитали ему тридцать сребреников.
16 И с того времени он искал удобного случая предать Его.
17 В первый же день опресноков подошли ученики к Иисусу, говоря: где хочешь, чтобы мы приготовили Тебе вкусить Пасху?
18 Он же сказал: идите в город к такому-то и скажите ему: «Учитель говорит: время Мое близко, у тебя Я совершу Пасху с учениками Моими».
19 И сделали ученики, как повелел им Иисус, и приготовили Пасху.
20 С наступлением же вечера, Он возлег с двенадцатью учениками;
21 и когда они ели, Он сказал: истинно говорю вам: один из вас предаст Меня.
22 И печалясь сильно, они начали говорить Ему, каждый в отдельности: не я ли. Господи?
23 Он же ответил: опустивший со Мною руку в блюдо, тот и предаст Меня.
24 Впрочем Сын Человеческий идет, как написано о Нем; но горе человеку тому, чрез которого Сын Человеческий предается: лучше было бы человеку тому не родиться.
25 И сказал в ответ Иуда, предающий Его: не я ли, Равви? Говорит ему Иисус: ты сказал.
26 И когда они ели, взял Иисус хлеб и, благословив, преломил и, дав ученикам, сказал: возьмите, вкусите: это есть тело Мое.
27 И взяв чашу и возблагодарив, дал им и сказал: пейте из нее все;
28 это есть кровь Моя нового завета, за многих изливаемая для отпущения грехов.
29 Говорю же вам: не буду пить впредь от этого плода лозы виноградной до дня того, когда буду пить его новым вместе с вами в Царстве Отца Моего.
30 И воспев хвалебную песнь, вышли они на гору Масличную.
31 Тогда говорит им Иисус: все вы соблазнитесь из-за Меня в эту ночь, ибо написано: «Поражу пастыря, и будут рассеяны овцы стада».
32 По восстании же Моем Я предварю вас в Галилее.
33 И ответил Ему Петр: если и все соблазнятся из-за Тебя, я никогда не соблазнюсь.
34 Сказал ему Иисус: истинно говорю тебе: в эту ночь, прежде чем пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня.
35 Говорит Ему Петр: хотя бы надлежало мне вместе с Тобою умереть, не отрекусь от Тебя. Подобное же сказали и все ученики.
36 Потом приходит с ними Иисус в местность, называемую Гефсимания, и говорит ученикам: посидите здесь, а Я тем временем пойду туда и помолюсь.
37 И взяв с Собой Петра и обоих сыновей Зеведеевых, начал скорбеть и томиться.
38 Тогда говорит им: объята скорбию душа Моя до смерти, побудьте здесь и бодрствуйте со Мною.
39 И пройдя немного вперед, пал на лицо Свое, молился и говорил: Отче Мой, если возможно, да минует Меня чаша эта; впрочем, не как Я хочу, но как Ты.
40 И приходит к ученикам, и находит их спящими, и говорит Петру: так ли не смогли вы один час пободрствовать со Мною?
41 Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть вам в искушение: дух бодр, плоть же немощна.
42 И снова, во второй раз, Он пошел и помолился такими словами: Отче Мой, если не может чаша эта миновать Меня, чтобы Мне не пить ее, да будет воля Твоя.
43 И придя снова, нашел их спящими: ибо их глаза отяжелели.
44 И оставив их, Он снова отошел и помолился в третий раз и снова сказал то же слово.
45 Тогда приходит к ученикам и говорит им: что же, вы спите и почиваете? Вот, близок час, и Сын Человеческий предается в руки грешников.
46 Вставайте, идем: вот, уже близко предающий Меня.
47 И пока еще Он говорил, вот, пришел Иуда, один из Двенадцати, и с ним большая толпа с мечами и кольями от первосвященников и старейшин народных.
48 Предающий же дал им знак: кого я поцелую. Он и есть, возьмите Его.
49 И тотчас подошел к Иисусу и сказал: здравствуй, Равви! и поцеловал Его.
50 Иисус же сказал ему: друг, вот для чего ты здесь! Тогда они подошли, наложили руки на Иисуса и взяли Его.
51 И вот, один из бывших с Иисусом, протянув руку, выхватил меч свой и, ударив раба первосвященника, отсек ему ухо.
52 Тогда говорит ему Иисус: возврати меч твой в место его, ибо все, взявшие меч, от меча погибнут.
53 Или ты думаешь, что Я не могу упросить Отца Моего, и Он не даст Мне тотчас же более двенадцати легионов ангелов?
54 Как же исполнятся Писания, что это должно произойти?
55 В тот час сказал Иисус народу: как на разбойника вышли вы с мечами и кольями задержать Меня; каждый день сидел Я и учил в храме, и вы не взяли Меня.
56 Это же всё произошло, чтобы исполнились писания пророков. Тогда все ученики, оставив Его, бежали.
57 Взявшие же Иисуса отвели Его к Каиафе первосвященнику, где собраны были книжники и старейшины.
58 Петр же следовал за Ним издали, до двора первосвященника; и войдя внутрь, сидел вместе со служителями, чтобы видеть конец.
59 Первосвященники же и синедрион в полном составе искали лжесвидетельства против Иисуса, чтобы предать Его смерти.
60 И не нашли, хотя и много явилось лжесвидетелей. Наконец подошли двое
61 и сказали: Он говорил: «Я могу разрушить храм Божий и в три дня воздвигнуть его».
62 И встав, первосвященник сказал Ему: Ты ничего не отвечаешь? Что они против Тебя свидетельствуют?
63 Иисус же молчал. И первосвященник сказал Ему: заклинаю Тебя Богом Живым, скажи нам: Ты ли Христос, Сын Божий?
64 Говорит ему Иисус; ты сказал. Но Я говорю вам: отныне будете видеть Сына Человеческого, восседающего по правую сторону Силы и грядущего на облаках небесных.
65 Тогда первосвященник разодрал одежды свои и сказал: Он произнес хулу! Какая нам еще нужда в свидетелях? Вот теперь вы слышали хулу!
66 Как вам кажется? Они же ответили: повинен смерти.
67 Тогда плюнули Ему в лицо и заушили Его; другие же били Его,
68 говоря: прореки нам, Христос, кто ударил Тебя?
69 Петр же сидел снаружи, на дворе. И подошла к нему одна служанка и сказала: и ты был с Иисусом Галилеянином.
70 Но он отрекся перед всеми и сказал: не знаю, что ты говоришь.
71 Когда же он прошел в ворота, увидела его другая, и говорит находящимся там: этот был с Иисусом Назореем.
72 И он снова отрекся с клятвой: я не знаю Этого Человека.
73 Немного же спустя подошли стоявшие и сказали Петру: поистине и ты из них, ибо и говор твой обличает тебя.
74 Тогда начал он усиленно клясться: я не знаю Этого Человека. И тотчас пропел петух.
75 И вспомнил Петр слово, сказанное Иисусом: прежде чем пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня. И выйдя вон, плакал горько.

Учебной Библии МакАртура

26:2 Пасха Это было время, выбранное Богом для смерти Христа. Он был воплощением образа Пасхального Агнца. Христос всегда избегал всех заговоров Своих врагов, которые хотели убить Его (Лк 4:29−30; Ин 5:18; Ин 10:39), но теперь настал Его час (см. пояснение к ст. 5). Истинный Агнец Божий возьмет на Себя грех мира (Ин 1:29).

26:3 Каиафы Каиафа был первосвященником с 18 по 36 гг. по Р.Х., что являлось необыкновенно долгим сроком пребывания в этой должности. Его долгое пребывание в этой должности предполагает наличие близких связей как с Римом, так и с династией Иродов. Он приходился зятем своему предшественнику, Анне (Ин 18:13; см. пояснение к Лк 3:2). Он управлял храмом и, без сомнения, имел личную выгоду от безнравственной торговли в храме (см. пояснение к 21:12). Видимо, его неприязнь к Иисусу была особенно сильной и носила сугубо личный характер: каждый раз, когда Каиафа встречается в Писании, он ищет погибели Иисуса.

26:5 только не в праздник Иудейские вожди, так долго желавшие убить Его, решили отложить исполнение своего заговора до политически более удобного времени. Но они не могли этого сделать, так как настало Богом определенное время (см. пояснения к ст. 2, 18, 54).

26:6 Симона прокаженного Симон был одним из тех, кого Иисус исцелил от проказы, так как прокаженные считались нечистыми и поэтому им не разрешалось общаться или даже жить в городах. См. пояснение к Лев 13:2 для обсуждения темы «проказа».

26:7 алавастровым сосудом мира драгоценного Марк говорит, что «можно было бы продать его более, нежели за триста динариев» (см. пояснение к Мк 14:5), что составляло примерно годовой заработок — действительно, очень дорого. Даже дорогостоящий сосуд был разбит (Мк 14:3), что делало поступок женщины еще более жертвенным. (Алавастр — высококачественная разновидность мрамора, добываемая в Египте — мог быть использован для изготовления изящных сосудов для хранения дорогих духов.) Иоанн говорит, что этой женщиной была Мария, сестра Марфы и Лазаря (Ин 12:3), из чего становится ясно, что Марфа и Мария готовили пищу для Симона прокаженного. Марк и Матфей упоминают о том, что она помазала голову Иисуса. Иоанн добавляет, что она помазала ноги Иисуса и отерла их своими волосами. Похожий случай поклонения описан в Лк 7:36−38, но различия во времени, месте и других деталях делают очевидным то, что это два разных случая.

26:8 вознегодовали Иоанн говорит, что Иуда был тем, кто высказал жалобу, а также указывает на то, что он сделал это из лицемерия (Ин 12:4−6). Очевидно, остальные ученики, видевшие произошедшее, поспешили выразить согласие с протестом Иуды.

26:11 нищих всегда имеете с собою Иисус, конечно же, не принижал значение служения бедным — особенно так скоро после наставления о суде, где овцы будут отделены от козлов (ср. 25:35−36). Тем не менее Он говорит о том, что есть нечто более важное, чем любое другое земное служение, и это — поклонение Ему. Эти слова были бы богохульством, если бы их произнес кто-то кроме Бога, и потому Он таким образом еще раз косвенно подтверждает Свою Божью сущность (см. пояснения к 8:27; 12:6, 8; 21:16; 22:42, 45).

26:12 она приготовила Меня к погребению Не обязательно это означает, что Мария осознавала важность своего поступка. Маловероятно, что она знала о Его приближающейся смерти, или хотя бы о том, насколько это близко. Это был акт истинного поклонения, ее сердце было побуждено Богом совершить этот жертвенный и символичный поступок, все значение которого она и не осознавала.

26:13 в память ее Исполнение обещания было обеспечено включением этой истории в Новый Завет.

26:15 тридцать сребренников Цена раба (Исх 21:32).

26:17 В первый же день опресночный Пасхальные агнцы убивались (Мк 14:12) 14 Нисана (март/апрель). В тот же вечер пасхальная пища съедалась. Праздник опресноков следовал сразу же за Пасхой с 15 по 21 Нисана. Весь этот промежуток времени часто назывался или Пасхой (Лк 22:1) или праздником опресноков. Однако первый день относится к 14 Нисана. См. во Введении к Евангелию от Иоанна: Проблемы толкования; см. пояснение к Ин 19:14.

26:18 к такому-то Мк 14:13 и Лк 22:10 говорят, что они узнают этого человека по тому, что он будет нести кувшин воды, что обычно делали женщины. Очевидно, это был кто-то, кого они не знали, возможно, слуга кого-то, кто имел большую горницу, где должна была быть вкушаема пасхальная пища (Мк 14:15; Лк 22:12). Христос, очевидно, делал эти приготовления тайно, чтобы предотвратить Его преждевременное предательство. Ведь если бы Иуда наперед знал, где Иисус должен был есть с учениками пасху, то он, конечно же, предупредил бы об этом первосвященников и старейшин (см. ст. 14−16). Но ничто не должно было произойти до определенного времени. Все это открывает, насколько Иисус Сам обладал неограниченной властью управлять событиями Своего собственного распятия (см. пояснения к ст. 5, 54).

26:20 возлег См. пояснение к Мк 14:18; ср. Ин 13:25.

26:26 примите, ядите: сие есть Тело Мое Таким образом, Христос преобразовал последнюю Пасху в первую Вечерю Господню. Он был главным Прообразом двух священнодействий: символично представлял и Пасхального Агнца и составные процесса причастия. Его утверждение «сие есть Тело Мое» не может употребляться в буквальном смысле, так, как это восприняли ученики в тот вечер. См. пояснение к Лк 22:19.

26:28 Кровь Моя Нового Завета Договоры всегда скреплялись кровью жертвы (Быт 8:20; Быт 15:9−10). Слова Иисуса вторят высказыванию Моисея в Исх 24:8. Кровь Нового Завета это не кровь животного, но Кровь Самого Христа, пролитая во искупление грехов. См. пояснения к Иер 31:31−34; Евр 8:1 — 10:18; Евр 8:6.

26:29 Царстве Отца Моего Т.е. в Тысячелетнем Царстве на земле (см. Лк 22:18, 29−30).

26:30 воспев Возможно, это был Пс 117. Талмуд определял Пс 112−117 как благодарственные гимны («халлели») об избавлении из Египта. Эти псалмы исполнялись на Пасху (см. пояснения к Пс 112−117).

26:31 соблазнитесь См. ст. 56. В греческом слово, использованное здесь, то же, что и употребленное Иисусом в 24:10 для описания отпадения и духовной измены, которые будут происходить в последнее время. Здесь тем не менее Христос говорил о чем-то меньшем, нежели полное и конечное отступление от веры. В момент плотского страха они отреклись от Христа (ст. 34), но Он молился об укреплении их веры (Лк 22:32; Ин 17:9−11), и эта молитва была услышана. В данном стихе Иисус приводит цитату из Зах 13:7 (см. пояснение там же).

26:32 предварю вас в Галилее См. пояснение к 28:7.

26:34 прежде, нежели пропоет петух Марк добавляет «дважды». Петух поет обычно около 3 часов утра (ср. Мк 13:35). И хотя Петр и все остальные ученики настаивали на том, что они никогда не отрекутся от Христа (ст. 33, 35), уже через несколько часов это пророчество исполнилось (ст. 74, 75; Мк 14:66−72).

26:36 Гефсимания Буквально «маслобойный пресс». В этом месте, находившемся на противоположной Иерусалиму стороне долины Кедрон (Ин 18:1), часто собирались Христос и Его ученики (Ин 18:2). И по сей день там находится сад древнейших маслин. Знакомство Иуды с привычками Иисуса позволило ему найти Его там, даже несмотря на то, что Иисус не говорил предварительно о Своих намерениях.

26:38 скорбит смертельно Страдания Иисуса не имели ничего общего со страхом перед людьми или боязнью физических мучений на кресте. Он скорбел, потому что буквально через несколько часов Ему предстояло испить чашу Божьей ярости за грехи людей (см. пояснение к ст. 39).

26:39 чаша сия Ср. ст. 42. В Ветхом Завете чаша часто является символом Божьего гнева против греха (Ис 51:17, 22; Иер 25:15−17, 27−29; Плач 4:21−22; Иез 23:31−34; Ав 2:16). На следующий день Христос понесет «грехи многих» (Евр 9:28), и на Него обрушится вся полнота Божьего гнева (Ис 53:10−11; 2Кор 5:21). Такова была цена греха, который Он понес, и Он заплатил ее сполна. Его крик скорби в 27:46 отражает чрезмерную горечь испитой Им чаши гнева.
не как Я хочу, но как Ты Это дает понять, что между Личностями Триединого Бога нет никаких противоречий. Наоборот, эти слова красочно показывают, как Христос, будучи Человеком, добровольно подчинил Свою волю воле Отца во всем, — так, что нет никакого противоречия между Его желаниями и волей Всевышнего. См. Ин 4:34; Ин 6:38; Ин 8:29; Флп 2:8. См. пояснение к Ин 5:30.

26:41 плоть же немощна Нежность этих слов поражает. Христос Сам был хорошо знаком с человеческими немощами (Евр 4:15), но был тем не менее без греха. В тот момент у Него внутри шла борьба с человеческими чувствами, которые, хотя и не были сами по себе греховными, но во избежание греха должны были быть подчинены Божьей воле. См. пояснение к ст. 39.

26:47 Иуда, один из двенадцати См. ст. 14. Все четыре евангелиста так называют Иуду (Мк 14:10, 43; Лк 22:47; Ин 6:71). Всего лишь раз (Ин 20:24) таким образом описан другой ученик. Авторы Евангелий скорее всего использовали это выражение для того, чтобы подчеркнуть вероломство преступления Иуды, — особенно здесь, во время предательства.

26:48−49 См. пояснения к Мк 14:44−45.

26:50 друг Здесь использовано не обычное для греческого слово, в переводе означающее «друг», но другое, переводящееся как «товарищ», «компаньон».

26:51 один из бывших Иоанн пишет, что извлекшим меч был Петр, а пострадавшим — Малх (Ин 18:10). Понятно, что Петр целился не в ухо, а в голову. Только Лука упоминает о том, что Иисус исцелил ухо Малха (см. пояснение к Лк 22:51).

26:52 мечом погибнут Поступок Петра был результатом бдительности. Не имеет значения, насколько был несправедлив арест Иисуса, но Петр не имел права преступать закон и пытаться воспрепятствовать происходящему. Ответ Иисуса был подтверждением принципа Быт 9:6: «Кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека», а также и того, что убийство карается смертью.

26:53 более, нежели двенадцать легионов Римский легион состоял из 6 тыс. солдат, следовательно, двенадцать легионов будет составлять более 72 тыс. ангелов. В 4Цар 19:35 один ангел убил за одну ночь более 185 тыс. человек, и потому такое количество ангелов будет представлять собой грозную армию. См. пояснение к Лк 2:13.

26:54 сбудутся Писания Сам Бог предопределил мельчайшие детали смерти Христа (Деян 2:23; Деян 4:27−28). Смерть Христа была совершенным поступком, совершённым Им из послушания воле Отца (см. пояснение к ст. 39). Иисус Сам имел полную власть (Ин 10:17−18). Хотя не только Он один, но и все вокруг Него (в том числе и Его враги) в точности исполняли пророчества Ветхого Завета, эти события демонстрируют Его Божье владычество. См. пояснения к ст. 2; 1:22; 5:18; 27:50.

26:57 Каиафе первосвященнику См. пояснение к ст. 3. Из Ин 18:13 мы узнаем, что сначала Христа отвели к Анне (бывшему первосвященнику и тестю Каиафы). Затем Он, связанный, был отослан в дом Каиафы (Ин 18:24). Заговор был хорошо спланирован, так что «книжники и старейшины» (Синедрион, см. пояснение к ст. 59) уже «собрались» в доме Каиафы и были готовы допрашивать Иисуса. Все это происходило приблизительно между полуночью и первым пением петухов (ст. 74). Такое слушание дела было незаконным по нескольким причинам: уголовные дела не должны были рассматриваться ночью (см. пояснение к 27:1); и особо важные дела не могли решаться в храме или только народной волей. См. пояснение к 27:2 для более полной хронологии событий, ведущих к распятию.

26:59 синедрион См. пояснение к Ин 3:1. Большой Синедрион, состоявший из 71-го члена под председательством первосвященника, являлся Верховным судом в Израиле. Они собирались для судебного заседания каждый день, кроме субботы и других священных дней. Формально они не имели власти для осуществления смертного приговора (Ин 18:31), но в случае со Стефаном, например, не было сдерживающего фактора (Деян 6:12−14; Деян 7:58−60). Римские правители очевидно иногда игнорировали такие инциденты исходя из политической целесообразности. В случае с Иисусом люди, проводившие слушание дела, были теми, кто готовил против Него заговор (ср. Ин 11:47−50).

26:60 не находили Несмотря на то, что было много желающих дать ложные показания, Синедрион не мог найти правдоподобного обвинения, чтобы обвинить Иисуса. Даже лжесвидетели явно не могли найти согласие друг с другом.

26:61 разрушить храм Божий См. Ин 2:19−21. Показания свидетеля были искажением смысла слов Иисуса. Мк 14:58 содержит более полное описание этого свидетельства.

26:63 заклинаю См. пояснение к 5:34. Каиафа пытался нарушить молчание Иисуса (ст. 62). Клятва должна была на законных основаниях заставить Его отвечать. Ответ Иисуса (ст. 64) предполагает, что Он принял клятву.

26:64 Образ был взят из Пс 109:1 и Дан 7:13.

26:65 первосвященник разодрал одежды свои Обычно это было выражением глубокого горя (4Цар 19:1; Иов 1:20; Иер 36:24). Первосвященникам запрещалось разрывать свои одежды (Лев 10:6; Лев 21:10), но Талмуд делал исключение для первосвященников, которые были свидетелями богохульства. Но так называемое горе Каиафы было так же ложно, как и обвинение в богохульстве, выдвинутое против Иисуса; он злорадствовал тому, что нашел основание для своих обвинений (ст. 67).

26:74 начал клясться и божиться Т.е., призывая Бога в свидетели, он произносил «Я не знаю Сего Человека!» и говорил, что, если его слова окажутся ложными, пусть его проклянет Бог. Ср. ст. 31−35.

26:75 И вспомнил Петр В Лк 22:61 записано, что в этот самый момент Иисус встретился с ним глазами, что еще увеличило уже и без того невыносимое чувство стыда у Петра. «И вышед вон» — здесь ясно, что он покинул дом Каиафы, — «плакал горько». Истинный Петр проявляется не в его отречении, но в покаянии. Это описание напоминает нам о нашей собственной немощности, а также о богатстве милости Божьей (см. также Ин 21:15−19).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.