От Марка 9 глава

Евангелие от Марка
Перевод Еп. Кассиана → Учебной Библии МакАртура

Перевод Еп. Кассиана

1 И Он говорил им: истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, доколе не увидят Царства Божия, пришедшего в силе.
2 И через шесть дней берет Иисус Петра, Иакова и Иоанна, и отдельно от других возводит на гору высокую, их одних. И преобразился Он перед ними:
3 и одежды Его сделались блистающими, белыми весьма, такими, что белильщик на земле не может так выбелить.
4 И явились им Илия с Моисеем и беседовали с Иисусом.
5 И сказал Петр Иисусу: Равви, хорошо нам здесь быть, сделаем три шатра: Тебе один, и Моисею один, и Илии один.
6 Ибо не знал он, что сказать, ибо объял их страх.
7 И появилось облако, осеняющее их, и раздался голос из облака: это — Сын Мой Возлюбленный: слушайте Его.
8 И внезапно, посмотрев вокруг, они больше никого не увидели, кроме одного Иисуса с ними.
9 И когда сходили они с горы, Он приказал им никому не рассказывать о том, что видели, пока Сын Человеческий не воскреснет из мертвых,
10 И это слово они удержали, рассуждая между собой, что значит: "когда Он воскреснет из мертвых".
11 И спрашивали Его: почему же книжники говорят, что Илии надлежит придти прежде?
12 И Он сказал им: правда, что Илия должен придти прежде и восстановить всё. А как же написано о Сыне Человеческом, что надлежит Ему много пострадать и быть уничиженным?
13 Но говорю вам, что и Илия пришел, и сделали с ним всё, что им хотелось, как написано о нем.
14 И придя к ученикам, увидели много народа вокруг них и книжников, спорящих с ними.
15 И тотчас весь народ, увидев Его, изумился, и люди, подбегая, приветствовали Его.
16 И Он спросил их: о чем вы спорите с ними?
17 И ответил Ему один из толпы: Учитель, я привел к Тебе сына моего, имеющего духа немого.
18 И где он на него ни нападет, бросает его на землю, и он испускает пену и скрежещет зубами и коченеет; и сказал я ученикам Твоим, чтобы изгнали его, и они не смогли.
19 И Он ответил им: о, род неверный! Доколе с вами буду? Доколе буду выносить вас? Приведите его ко Мне.
20 И привели его к Нему. И увидев Его, дух тотчас свел его сильной судорогой; и упав на землю, он катался, испуская пену.
21 И Иисус спросил отца его: сколько времени, как это случилось с ним? Он же сказал: с детства.
22 И часто в огонь бросал его дух и в воду, чтобы погубить его; но, если что можешь, помоги нам, сжалься над нами.
23 Иисус же сказал ему: ты сказал — "если что можешь". Всё возможно верующему.
24 И тотчас вскричал отец ребенка: верую, помоги моему неверию.
25 Иисус же увидев, что сбегается толпа, возбранил духу нечистому, говоря ему: дух немой и глухой! Я повелеваю тебе, выйди из него и более не входи в него.
26 И вскрикнув и сильно сведя его судорогой, дух вышел; и сделался он, как мертвый, так что многие говорили: умер.
27 Иисус же, взяв его за руку, поднял его, и он встал.
28 И когда вошел Иисус в дом, ученики Его отдельно от других спрашивали Его: почему мы не смогли изгнать его?
29 И Он сказал им: этот род ничем не может быть изгнан: только молитвой.
30 И выйдя оттуда, они проходили через Галилею; и Он не хотел, чтобы кто узнал.
31 Ибо Он давал наставления Своим ученикам и говорил им, что Сын Человеческий будет предан в руки человеческие, и убьют Его, и, убитый, Он через три дня воскреснет.
32 Но они не понимали этого слова и боялись Его спросить.
33 И пришли в Капернаум; и уже в доме Он спрашивал их: что вы дорогой обсуждали?
34 Они же молчали. Ибо дорогой они обсуждали между собой: кто больше?
35 И сев, позвал Двенадцать и говорит им: если кто хочет быть первым, пусть будет из всех последним и всем слугой.
36 И взяв дитя, Он поставил его посреди них и, обняв его, сказал им:
37 кто одного из таких детей примет во имя Мое, Меня принимает, и кто Меня принимает, не Меня принимает, но Пославшего Меня.
38 Сказал Ему Иоанн: Учитель! Мы видели человека, именем Твоим изгоняющего бесов, и препятствовали ему, потому что он не следовал за нами.
39 Иисус же сказал: не препятствуйте ему: не может человек сотворить чудо именем Моим и вскоре сказать на Меня злое.
40 Ибо, кто не против нас, тот за нас.
41 Ибо, кто напоит вас чашей воды ради имени Моего, потому что вы Христовы, истинно говорю вам: не потеряет он награды своей.
42 И кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому было бы лучше, если бы мельничный жернов облегал его шею, и бросили бы его в море.
43 И если соблазнит тебя рука твоя, отруби ее: лучше тебе без руки войти в жизнь, чем с двумя руками пойти в геенну, в огонь неугасимый.
44 Стихи 44 и 46 прежних русских переводов буквально совпадают со стихом 48, но, в отличии от этого последнего, не встречаются в древнейших рукописях Мк.
45 И если нога твоя соблазняет тебя, отруби ее: лучше тебе войти в жизнь хромым, чем с двумя ногами быть ввергнутым в геенну.
46 Стихи 44 и 46 прежних русских переводов буквально совпадают со стихом 48, но, в отличии от этого последнего, не встречаются в древнейших рукописях Мк.
47 И если глаз твой соблазняет тебя, вырви его: лучше тебе кривым войти в Царство Божие, чем с двумя глазами быть ввергнутым в геенну,
48 где червь их не умирает, и огонь не угасает.
49 Ибо каждый будет осолён огнем, и каждая жертва будет осолена солью.
50 Соль хороша: но если соль перестанет быть соленой, чем вернете вы ей силу? Имейте в себе соль и будьте в мире друг с другом.

Учебной Библии МакАртура

9:1 истинно говорю вам Торжественное утверждение, появляющееся в Евангелиях и всегда произносимое Иисусом. Оно предваряет темы величайшей важности (см. пояснение к 3:28). не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие Событие, которое Иисус имел в виду, всегда толковали по‑разному: и как Его Воскресение, и как Вознесение, и как Сошествие Духа в Пятидесятницу, и как распространение христианства или разрушение Иерусалима в 70 г. по Р.Х. Самым точным в контексте стихов 2‑8, однако, представляется связать обещание Христа с Его Преображением, которое стало предвкушением Его будущей славы. Подтверждает эту точку зрения то, что все три синоптических Евангелия помещают это обещание непосредственно перед Преображением. Кроме того, царское величие преображенного Христа как бы подтверждает «Царство».

9:2 по прошествии дней шести Матфей и Марк располагают Преображение через шесть дней после обещания Иисуса (ст. 1); Лука, без сомнения включая день, когда было сделано обещание, и сам день Преображения, описывает промежуток как «дней через восемь» (Лк. 9:28). Петра, Иакова и Иоанна См. пояснение к 5:37. Образуя внутренний круг учеников Иисуса, эти трое иногда были свидетелями событий, которых другим ученикам видеть не позволялось. (ср. 14:33). гору высокую Это, вероятно, гора Ермон (около 9 200 футов или 2,8 км над уровнем моря), высочайшая гора поблизости Кесарии Филипповой (ср. 8:27). преобразился От греческого слова, означающего «изменить внешние очертания». Каким‑то необъяснимым образом Иисус проявил одну из граней Своей славы Бога перед тремя учениками (ср. 2Пет. 1:16).

9:3 блистающими, весьма белыми Слава, исходящая от Иисуса как от Бога, даже одежду Его преобразила: она излучала потоки сверкающего белого света. Свет часто ассоциируется в Писании с видимым Божьим присутствием (ср. Пс. 103:2; Дан. 7:9; 1Тим. 6:16; Отк. 1:14; 21:23).

9:4 Илия с Моисеем Они символизируют пророков и закон, т.е. два составных раздела Ветхого Завета. Порядок «Илия», а потом «Моисей» является уникальным для Марка (он изменяет такой порядок в ст. 5). беседовали с Иисусом Предметом беседы была Его предстоящая смерть (Лк. 9:31).

9:5 Равви! Буквально «мой господин». Звание, говорящее об уважении и почете, оно давалось иудеями уважаемым учителям. В Новом Завете оно также используется для Иоанна Крестителя (Ин. 3:26). сделаем три кущи Для того, чтобы сделать постоянным пребывание здесь трех прославленных личностей. Возможно также, что предложение Петра отразило его веру в то, что это начинается Тысячелетнее Царство (ср. Зах. 14:16).

9:7 облако, осеняющее их Это облако славы, шехина, которое на всем протяжении Ветхого Завета символизировало Божье присутствие (см. пояснение к Отк. 1:7; ср. Исх. 13:21; 33:18‑23; 40:34, 35; Чис. 9:15; 14:14; Втор. 9:33). из облака исшел глас Голос Отца из облака прервал неуместные слова Петра (Мф. 17:5; Лк. 9:34). Сей есть Сын Мой возлюбленный Отец повторил подтверждение Своей любви к Сыну, впервые данное при крещении Иисуса (1:11). Параллельный рассказ о Преображении (см. также Мф. 17:5; Лк. 9:35) записывает и Петр (см. 2Пет. 1:17). Его слушайте Иисус, Человек, на Которого указывали закон и пророки (ср. Втор. 18:15), является Тем, Кого ученики должны слушать и повиноваться (ср. Евр. 1:1, 2).

9:9 велел никому не рассказывать См. пояснение к 8:30. доколе Сын Человеческий не воскреснет из мертвых Это указывает на время, когда истинная сущность мессианства Иисуса (Он пришел победить грех и смерть, а не римлян) будет очевидной для всех. Сын Человеческий См. пояснение к 2:10.

9:10 спрашивая… что значит: воскреснуть из мертвых Как большинство еврейских людей (саддукеи являются заметным исключением в этом), ученики верили в будущее воскресение (ср. Ин. 11:24). Их привело в замешательство то, что подразумевалось Иисусом: Его Воскресение было близким, а, следовательно, и Его смерть тоже. Смятение учеников доказывает, что они все еще не понимали мессианскую роль Иисуса (см. пояснение к ст. 9; 8:30).

9:11 Илии надлежит прийти прежде Ср. 8:28, 29. В этом случае учение книжников было основано не на раввинском предании, а на Ветхом Завете (Мал. 3:1; 4:5). Пророчество Малахии было хорошо известно среди иудеев во дни Иисуса, и ученики, без сомнения, пытались разгадать, как согласовать с ним явление Илии, свидетелями которого они только что были. Книжники и фарисеи также, без сомнения, доказывали, что Иисус не мог быть Мессией, основываясь на обстоятельстве, что Илия еще не явился. Приведенные в замешательство три ученика попросили Иисуса объяснить это.

9:12 Илия должен прийти прежде Иисус подтвердил, что книжники правильно толкуют пророка Малахию (3:1; 4:5); это, должно быть, еще более озадачило учеников. Сыну Человеческому См. комментарии на 2:10. пострадать… быть уничиженному Иисус указал, что пророчества об Илии никоим образом не противоречат страданию и смерти Мессии, ибо это также предсказано в Ветхом Завете (Пс. 21; 68:21, 22; Ис. 53; см. пояснение к Рим. 1:2).

9:13 и Илия пришел Иисус прямо ответил на вопрос учеников: пророчества о приходе Илии уже исполнились в Иоанне Крестителе. Хотя, конечно, это не было перевоплощением Илии (ср. Ин. 1:21): Иоанн пришел в «духе и силе Илии», и он исполнил бы пророчества, если бы они поверили (см. пояснения к Мф. 11:14; Лк. 1:17). Поскольку они отвергли как Иоанна Крестителя, так и Иисуса, будет другой, который придет «в духе и силе Илии» перед Вторым пришествием Христа (см. пояснения к Мф. 11:14; Отк. 11:5, 6). поступили с ним Иудейские вожди отвергли Иоанна Крестителя (Мф. 21:25; Лк. 7:33), и Ирод убил его (6:17‑29). как написано о нем Никакие определенные ветхозаветные пророчества не предсказали, что предтеча Мессии умрет. Поэтому это утверждение лучше всего понимается как завершенное символически. Судьба пророка, предназначенная для Илии (см. 3Цар. 19:1, 2), постигла Крестителя. См. пояснение к Мф. 11:11‑14.

9:14 к ученикам Девять, которые остались позади.

9:17 одержимого духом немым Мальчик из‑за связанности бесом не мог говорить — подробность, которая встречается только в рассказе Марка.

9:18 они не могли Неудача учеников удивительна в свете власти, дарованной им Иисусом (3:15; 6:13).

9:19 о род неверный! Ср. Пс. 94:10. Слово «род» означает, что раздражение Иисуса относилось не только к отцу или девяти ученикам, но также к неверующим книжникам, которые, без сомнения, тайно злорадствовали над неудачей учеников (ср. ст. 14), и к неверующему Израилю в целом.

9:22 чтобы погубить его Этот бес был особенно неистовым и опасным. Попыткам беса погубить ребенка способствовали открытое пламя и неогороженные водные пространства, которые были обычными для Палестины первого века. Свидетельство отца усилило драматичность ситуации. Сам мальчик, вероятно, был обезображен шрамами от ожогов и, возможно, кроме того, подвергся изгнанию из общества из‑за них. Его положение также создавало трудности для его семьи, которая, вероятно, должна была постоянно присматривать за мальчиком, чтобы защитить его от беды.

9:23 все возможно Самые древние манускрипты опускают слово «веровать», делая, таким образом, фразу «если сколько‑нибудь можешь» вопросом или восклицанием со стороны Иисуса. Проблема была не в недостатке у Него власти, но в отсутствии веры у отца. Хотя Иисус часто исцелял, независимо от веры тех людей, которых исцелял, здесь Он решил подчеркнуть особое значение силы веры (ср. Мф. 17:20; Лк. 17:6). Иисус исцелил множество людей, но многие, если не большинство, не верили в Него. Ср. Лк. 17:15‑19.

9:24 верую! …помоги моему неверию Допуская несовершенство своей веры, смешанной, так сказать, с сомнением, доведенный до отчаяния отец умолял Иисуса помочь ему иметь ту большую веру, какую требовал от него Господь.

9:25 сбегается народ Замечая растущую толпу, Иисус действовал без дальнейшего промедления, может быть, чтобы избавить мальчика и его страдающего отца от всякого дальнейшего смущения. К тому же Господь совершал чудеса не для удовлетворения искателей острых ощущений (ср. 8:11; Лк. 23:8, 9). Я повелеваю тебе Абсолютная власть Христа над бесами хорошо засвидетельствована в Новом Завете (например, 1:32‑34; 5:1‑13; Лк. 4:33‑35). Его исцеления продемонстрировали Его природу Бога посредством власти над естественным миром. Изгнание Им бесов продемонстрировало Его природу Бога посредством власти над сверхъестественным миром.

9:29 сей род Некоторые бесы являются более сильными и упорными и, таким образом, более стойкими к изгнанию, чем другие (ср. Мф. 12:45) См. пояснение к Дан. 10:10‑21. иначе, как от молитвы Может быть, слишком самонадеянные из‑за прежних успехов (ср. 6:13), очарованные своими дарованиями ученики пренебрегли возможностью черпать силу в Боге. поста В самых ранних манускриптах нет этого слова.

9:30 проходили чрез Галилею Оставляя район около Кесарии Филипповой, Иисус и ученики предприняли путь в Иерусалим, который завершится Его распятием несколькими месяцами позже. Ближайшей целью их пути был Капернаум (ст. 33). не хотел, чтобы кто узнал Иисус продолжал искать уединения, чтобы иметь возможность подготовить учеников к Своей смерти (ср. 7:24).

9:31 Сын Человеческий См. пояснение к 2:10.

9:31, 32 Иисус продолжал учить их о Своей предстоящей смерти и Воскресении — о том, что ученики все еще не понимали (см. пояснения к ст. 10; 8:30‑33).

9:33 Капернаум См. пояснение к 1:21. в доме Использование в оригинальном тексте определенного артикля наводит на мысль, что это был дом, в котором Иисус обыкновенно останавливался, когда был в Капернауме. Был ли это дом Петра (ср. 1:29) или кого‑то еще — неизвестно.

9:34 Они молчали Осознавшие свою виновность и смущенные, ученики были безмолвны. кто больше Спор, возможно, был вызван привилегией, дарованной Петру, Иакову и Иоанну быть свидетелями Преображения. Спор учеников ярко освещает их неспособность применить высказанное до конца учение Иисуса о смирении (например, в Мф. 5:3) и пример Его собственного страдания и смерти (ст. 31, 32; 8:30‑33). Это также побудило их попросить Иисуса решить спорный вопрос, что Он и сделал, хотя не так, как они ожидали.

9:35 сев Раввины обычно садились, чтобы учить (ср. Мф. 15:29; Лк. 4:20; 5:3; Ин. 8:2). кто хочет быть первым Говорится о том, чего ученики, несомненно, хотели (ст. 34; ср. 10:35‑37). из всех последним и всем слугою Представление учеников о величии и превосходстве, почерпнутое из их культуры, необходимо было полностью перевернуть. Не те, кто гордится своим превосходством над другими, велики в Царстве Божием, но те, кто смиренно служит другим (ср. 10:31, 43‑45; Мф. 19:30—20:16; 23:11, 12; Лк. 13:30; 14:8‑11; 18:14; 22:24‑27).

9:36 дитя Греческое слово указывает на ребенка, начинающего ходить. Если дом, в котором они находились, был домом Петра (см. пояснение к ст. 33), это мог быть кто‑то из его детей. Во властном учении Иисуса ребенок стал примером верующих, которые смирили себя и стали подобны доверчивым детям.

9:37 Кто примет одного из таких детей во имя Мое Не на самом деле детей, а истинных верующих — тех, которые уничижили себя, подобно малым детям (см. пояснение к ст. 36).

9:38 Иоанн сказал Единственный записанный в синоптических Евангелиях пример, где он говорит один. Из‑за упрека Иисуса (ст. 35‑37) Иоанна беспокоила совесть, потому что он тоже был вовлечен в спор о величии. Ясно, что безымянный человек, изгонявший злых духов, не был мошенником, потому что он в самом деле изгонял их. Очевидно, он истинно веровал в Иисуса; Иоанн и другие воспротивились ему, потому что он не был открыто, формально соединен с Иисусом, как они.

9:39, 40 Иисус распорядился не препятствовать этому человеку, логично аргументируя, что кто‑то, искренне действующий во имя Его, не восстанет вскоре против. Не существует нейтральной позиции относительно Иисуса Христа: те, «кто не против [Него, те] за [Него]», но, однако же, «Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает» (см. Мф. 12:30).

9:41 потому что вы Христовы Иисус рассматривал добрые дела, сделанные для Его последователей как сделанные для Него (ср. Мф. 25:37‑40). истинно говорю вам См. пояснение к 3:28. награды своей Т. е. своего уникального места и служения в вечном Царстве.

9:42 кто соблазнит Иначе «заставит оступиться». Слово, переведенное как «соблазнит», буквально значит «заставит упасть» или «станет причиной падения». Соблазнить, т.е. склонить верующего к запрещенному Богом, является очень серьезным прегрешением. малых сих, верующих в Меня См. пояснение к ст. 37. жерновный камень Это говорит о верхнем жерновном камне, таком большом и тяжелом, что его приходилось вращать с помощью осла (см. пояснение к Мф. 18:6). Даже настолько ужасающая языческая форма казни не так страшна, как склонение христианина ко греху.

9:43 отсеки ее См. пояснение к Мф. 5:29. Слова Иисуса не следует понимать буквально: никакое увечье и никакое количество увечий не могут побороть грех, который является проблемой сердца. Господь лишь подчеркивает серьезность греха и необходимость сделать все возможное в борьбе с ним. жизнь Употребление слов «жизнь» и «геенна» в противопоставлении друг другу означает, что Иисус имел в виду жизнь вечную. геенну Переведенное греческое слово называет долину Енном (или Хинном) возле Иерусалима — вначале место языческих жертвоприношений, а потом свалку гниющего мусора, где огонь горел постоянно. Это представляло наглядный символ вечного мучения (см. пояснение к Мф. 5:22). в огонь неугасимый См. пояснение к Мф. 25:46. То, что наказание геенны длится вечно, является очевидным учением Писания (ср. Дан. 12:2; Мф. 25:41; 2Фес. 1:9; Отк. 14:10, 11; 20:10).

9:44, 46 Во многих греческих манускриптах этих стихов нет. Они просто повторяют цитату из Ис. 66:24, встречающуюся в ст. 44.

9:47 Царствие Божие См. пояснение к 1:15.

9:49 Значение этого трудного стиха, кажется, в том, что верующие очищаются посредством страдания и преследования. Ссылка, связывающая воедино соль и огонь, по‑видимому, основывается на жертвоприношениях Ветхого Завета, которые сопровождались осолением (Лев. 2:13).

9:50 соль — добрая вещь В Палестине первого века соль была весьма ценной. В жарком климате при отсутствии холодильника соль была реальным средством сохранения пищи. Имейте в себе соль Это действие Слова (Кол. 3:16) и Духа (Гал. 5:22, 23), вырабатывающее в человеке благочестивый характер, делающий человека годным действовать в обществе в качестве предохраняющего от порчи средства. Ср. Мф. 5:13. мир имейте между собою Ср. Мф. 5:9; Рим. 12:18; 2Кор. 13:11; 1Фес. 5:13; Иак. 3:18.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.