Деяния 14 глава

Деяния святых апостолов
Перевод Еп. Кассиана → Учебной Библии МакАртура

Перевод Еп. Кассиана

1 И было, что в Иконии они таким же образом вошли в Иудейскую синагогу и говорили, так что уверовало великое множество, как Иудеев, так и Еллинов.
2 Но Иудеи, оставшиеся непокорными, возбудили и озлобили души язычников против братьев,
3 Пробыли же они немалое время, говоря с дерзновением в Господе, Который свидетельствовал о слове благодати Своей и давал совершаться руками их знамениям и чудесам.
4 Население города раскололось, и одни были с Иудеями, другие — с апостолами.
5 Когда же у язычников и Иудеев с начальниками их возникло стремление подвергнуть их насилию и побить камнями,
6 они, узнав, бежали в Ликаонские города Листру и Дервию и окрестную область,
7 и там благовествовали.
8 И некий муж в Листрах, не владевший ногами, сидел, хромой от чрева матери своей, он никогда не ходил.
9 Он слышал, как говорил Павел, который, устремив на него взор и увидев, что он имеет веру, чтобы быть спасенным,
10 сказал громким голосом: встань на ноги твои прямо. И он вскочил и стал ходить,
11 Народ же, увидев, что сделал Павел, возвысил свой голос, говоря по-ликаонски: боги в образе человеческом сошли к нам.
12 И называли они Варнаву Зевсом, а Павла Гермесом, так как он держал речь.
13 И жрец Зевса, стоящего перед городом, доставив к воротам быков и венки, хотел с народом принести жертву.
14 Но апостолы Варнава и Павел, услышав, разорвали одежды свои и с криком бросились в толпу,
15 говоря: мужи, что это вы делаете? И мы — подобные вам люди, благовествующие вам, чтобы вы от этих суетных богов обратились к Богу живому. Который сотворил небо и землю, и море и всё, что в них,
16 Который в прошедших поколениях позволил всем народам ходить своими путями,
17 хотя и не переставал свидетельствовать о Себе, творя добро, подавая вам с неба дожди и времена плодоносные, исполняя пищею и радостью сердца ваши.
18 И говоря это, они едва успокоили народ, чтобы не приносили им жертвы.
19 Но пришли из Антиохии и Иконии Иудеи и, настроив народ, побили Павла камнями и вытащили за город, думая, что он мертв.
20 Но после того, как ученики обступили его кругом, он встал и вошел в город. И на другой день он вышел с Варнавой в Дервию.
21 И благовествовав этому городу и приобретя достаточно учеников, они возвратились в Листру и в Иконию и в Антиохию,
22 утверждая души учеников, увещая пребывать в вере и поучая, что многими скорбями надлежит нам войти в Царство Божие.
23 И поставив им в каждой церкви пресвитеров, они, помолившись с постом, предали их Господу, в Которого уверовали.
24 И пройдя через Писидию, они пришли в Памфилию
25 и, проповедав слово Господне в Пергии, сошли в Атталию,
26 и оттуда отплыли в Антиохию, откуда они были преданы благодати Божией на дело, которое они исполнили.
27 Прибыв же и собрав церковь, они возвестили всё, что сотворил Бог с ними, и как Он открыл язычникам дверь веры.
28 И оставались они немалое время с учениками.

Учебной Библии МакАртура

14:1 Иконии Икония — своего рода тигель, в котором переплавлялись культуры местных фригийцев, греков, иудеев и римских колонистов. Он расположен в 80 милях (128 км) на юго-восток от Антиохии Писидийской.

14:3 творил … знамения и чудеса См. пояснение к 2:19. Такие сверхъестественные дела подтверждали, что Павел и Варнава говорили от имени Бога.

14:4 Апостолов См. пояснения к Рим 1:1; Еф 4:11. Варнава не был апостолом в том же смысле, что и Павел и 12, поскольку он не видел воскресшего Христа и не был призван им. Лучшим переводом этого слова было бы «посланники» (ср. 2Кор 8:23; Флп 2:25). Двенадцать и Павел были «Апостолами Христа», (2Кор 11:13; 1Фес 2:6), а Варнава и другие были «апостолами Церкви» (2Кор 8:23).

14:5 побить их камнями Это доказывает, что подстрекали их к этому иудеи, потому что побивание камнями — это иудейский вид казни за богохульство.

14:6 Ликаонские города Листру и Дервию Ликаония была частью римской провинции Галатии. Листра находилась примерно в 18 милях (28,8 км) от Иконии, откуда были родом Лоида, Евника и Тимофей (16:1; 2Тим 1:5). Лука не приводит сведений о синагоге в Листре, и, поскольку Павел начал свое служение там проповедью для толпы, вероятно предположить, что иудеев там было немного. Дервия располагалась в 40 милях (64 км) на юго-восток от Листры.

14:11−13 Необычная реакция жителей Листры на исцеление имела свои корни в местном фольклоре. Согласно преданиям боги Зевс и Гермес посетили Листру инкогнито, прося крова и пищи. Все отказали им, кроме крестьянина по имени Филимон и его жены Бавкиды. Боги уничтожили всех в потоке воды, а домик Филимона и Бавкиды превратили в храм, где супруги несли священническое служение. Чтобы не повторить ошибку своих предков, люди поверили, что Варнава — это Зевс, а Павел — Гермес.

14:11 по-ликаонски Павел и Варнава не могли понять намерения этих людей.

14:13 Жрец… Зевса Он считал своей обязанностью поклониться людям, в которых горожане поверили как в богов.

14:14 разодрали свои одежды Так обычно иудеи выражали свое негодование по поводу богохульства (см. пояснение к Мф 26:65).

14:15−17 См. пояснения к 17:23, 24. Поскольку толпа в Листре состояла из язычников и не знала Ветхого Завета, Павел строил свою речь наиболее доходчивым образом. Вместо того, чтобы провозглашать Бога Авраама, Исаака и Иакова, он воззвал ко всеобщему и разумному представлению о Том, Кто сотворил мир (ср. 17:22−26; Иона 1:9).

14:15 что вы это делаете? Сам вопрос подразумевает бессмысленность идолослужения и лжерелигий.

14:16 попустил всем народам Путь, на который все совратились, описан в Рим 1:18−32.

14:17 не переставал свидетельствовать о Себе Провидение Божие и Его созидательная сила свидетельствуют человеческому разуму о Его существовании (Рим 1:18−20) через человеческую совесть, которая содержит Его нравственный закон (Рим 2:13−15).

14:19 побили Павла камнями… почитая его умершим Павел не умер, как утверждают некоторые, связывая это событие с восхищением до третьего неба в 2Кор 12. «Почитая» обычно означает «полагать что-то неверным». Наиболее частое значение этого слова в НЗ доказывает, что предположение толпы было неверным, и Павел не был мертв. Второй важный момент: если Павел был воскрешен, то почему об этом не говорит Лука? Есть также несоответствие в сроках между восхищением до третьего неба и побиванием камнями.

14:20 Дервию См. пояснение к ст. 6.

14:22 Царствие Божие См. пояснение к 1:3.

14:23 рукоположив… пресвитеров См. пояснение к 11:30.

14:24 Писидию Гористый район, где трудно было передвигаться для благовестия.
Памфилию См. пояснение к 13:13.

14:25 Пергии См. пояснение к 13:13.

14:26 оттуда Так закончилось первое миссионерское путешествие. Антиохию См. пояснение к 11:19.

14:28 немалое время Около года.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.