Откровение 15 глава

Откровение святого Иоанна Богослова
Перевод Еп. Кассиана → New International Version

 
 

И я увидел другое знамение на небе, великое и дивное: семь ангелов, имеющих семь последних язв, потому что ими окончилась ярость Божия.
 
I saw in heaven another great and marvelous sign: seven angels with the seven last plagues — last, because with them God’s wrath is completed.

И я увидел словно море стеклянное, смешанное с огнем, и побеждающих в борьбе со зверем и с образом его и с числом имени его, стоящих на море стеклянном, держащих гусли Божии,
 
And I saw what looked like a sea of glass glowing with fire and, standing beside the sea, those who had been victorious over the beast and its image and over the number of its name. They held harps given them by God

И поют они песнь Моисея, раба Божия, и песнь Агнца, говоря: Велики и дивны дела Твои, Господи Боже Вседержитель, праведны и истинны пути Твои, Царь народов.
 
and sang the song of God’s servant Moses and of the Lamb: “Great and marvelous are your deeds, Lord God Almighty. Just and true are your ways, King of the nations.a

Кто не убоится, Господи, и не прославит имени Твоего? потому что Ты един свят, потому что все народы придут и преклонятся пред Тобою, потому что суды Твои были явлены.
 
Who will not fear you, Lord, and bring glory to your name? For you alone are holy. All nations will come and worship before you, for your righteous acts have been revealed.”b

И после этого я увидел, и открылся храм скинии свидетельства на небе,
 
After this I looked, and I saw in heaven the temple — that is, the tabernacle of the covenant law — and it was opened.

и вышли из храма семь ангелов, имеющих семь язв, одетые в лён чистый, блестящий, и опоясанные по грудь поясами золотыми.
 
Out of the temple came the seven angels with the seven plagues. They were dressed in clean, shining linen and wore golden sashes around their chests.

И одно из четырех животных дало семи ангелам семь чаш золотых наполненных яростью Бога, живущего во веки веков.
 
Then one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls filled with the wrath of God, who lives for ever and ever.

И наполнился храм дымом от славы Божией и от силы Его, и никто не мог войти в храм, пока не окончатся семь язв семи ангелов.
 
And the temple was filled with smoke from the glory of God and from his power, and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.