От Матфея 14 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Новый русский перевод

 
 

В то время дошел до Ирода тетрарха слух об Иисусе.
 
В то время об Иисусе услышал и четвертовластник Ирод[90].

И сказал он слугам своим: это Иоанн Креститель; он восстал из мертвых, и поэтому силы действуют в нем.
 
Он говорил своим приближенным: «Это — Иоанн Креститель. Он воскрес из мертвых, и поэтому в Нем такая чудодейственная сила».

Ибо Ирод, взяв Иоанна, связал и заключил его в тюрьму за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего,
 
В свое время Ирод арестовал Иоанна, связал его и бросил в темницу из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа[91],

потому что Иоанн говорил ему: нельзя тебе иметь ее.
 
потому что Иоанн говорил ему: «Нельзя тебе жить с ней».

И хотел Ирод убить его, но страх перед народом его остановил, оттого что Иоанна считали пророком.
 
Ирод хотел убить Иоанна, но боялся народа, так как все считали его пророком.

Но в день рождения Ирода дочь Иродиады плясала перед собранием и угодила Ироду;
 
И вот когда Ирод праздновал свой день рождения, дочь Иродиады танцевала перед гостями и так понравилась Ироду,

поэтому он с клятвой обещал ей дать, чего бы она ни попросила.
 
что он поклялся дать ей всё, чего бы она ни попросила.

Она же, по внушению матери своей, говорит: дай мне здесь же на блюде голову Иоанна Крестителя.
 
Наученная своей матерью, девушка сказала: «Подай мне сюда, на блюде, голову Иоанна Крестителя».

И как ни огорчен был царь, но ради клятвы и возлежащих с ним, повелел дать.
 
Царь опечалился, но так как он поклялся перед возлежавшими за столом гостями, то велел исполнить её желание.

И послал обезглавить Иоанна в тюрьме,
 
Он послал в темницу обезглавить Иоанна.

и голову его принесли на блюде и дали девице, и она отнесла ее матери своей.
 
Его голову принесли на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери.

И пришли ученики его и взяли тело и погребли его; и пошли, возвестили Иисусу.
 
Ученики Иоанна, забрав тело, похоронили его, а затем пошли и рассказали об этом Иисусу.

Услышав же Иисус удалился оттуда на лодке в пустынное место отдельно от других, и народ услышал о том и последовал за Ним пешком из городов.
 
Услышав об этом, Иисус переправился на лодке в пустынное место, чтобы побыть одному. Но люди в городах узнали, куда Он отправился, и пошли туда пешком.

И выйдя, Он увидел много народа и сжалился над ними и исцелил их больных.
 
Когда Иисус сошел на берег и увидел большую толпу, Он сжалился над людьми и исцелил больных, которые были среди них.

С наступлением же вечера подошли к Нему ученики и сказали: пустынно это место, и час уже поздний; отпусти народ, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи.
 
Наступил вечер. Ученики Иисуса подошли к Нему и сказали: — Место здесь пустынное, и уже поздно. Отпусти народ, пусть пойдут в ближайшие селения и купят себе еды.

Иисус же сказал им: не нужно им идти; дайте им вы поесть.
 
Иисус ответил: — Им не нужно уходить отсюда. Вы дайте им есть.

Они говорят Ему: нет у нас здесь ничего: только пять хлебов и две рыбы.
 
— Но у нас только пять хлебов и две рыбы, — ответили ученики.

Он сказал: несите Мне их сюда.
 
— Принесите всё это ко Мне, — сказал Иисус.

И велев народу возлечь на траве, взял эти пять хлебов и эти две рыбы, поднял глаза к небу, благословил и, преломив, дал ученикам хлебы, ученики же — народу.
 
Он велел народу расположиться на траве, взял эти пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать хлебы и давать ученикам, а те — народу.

И ели все и насытились, и собрали остававшихся кусков двенадцать коробов полных.
 
Все ели и насытились, а когда собрали оставшиеся куски, то их набралось двенадцать полных корзин.

Евших же было мужчин около пяти тысяч, кроме женщин и детей.
 
Всего же ело пять тысяч мужчин, не считая женщин и детей.

И тотчас заставил Он учеников войти в лодку и переправиться раньше Его на другую сторону, пока Он не отпустит народ.
 
Сразу после этого Иисус велел ученикам сесть в лодку и переправиться на другую сторону озера, а Сам Он оставался, пока не отпустил народ.

И отпустив народ, Он поднялся на гору отдельно от других помолиться, и с наступлением вечера был там один.
 
А когда народ разошелся, Иисус поднялся на гору один помолиться. Наступил вечер, и Иисус оставался на горе.

А лодка была уже на середине моря, и било ее волнами: ибо ветер был противный.
 
Тем временем лодка была уже далеко от берега. Её били волны, так как дул встречный ветер.

В четвертую же стражу ночи Он пришел к ним, ступая по морю.
 
В четвертую ночную стражу, перед рассветом, Иисус пошел к ученикам, ступая по озеру.

Ученики же, увидев, что Он идет по морю, были смущены и говорили: это призрак; и от страха закричали.
 
Но ученики, увидев Его идущим по воде, очень испугались. — Это призрак! — закричали они от страха.

И тотчас заговорил с ними Иисус и сказал: мужайтесь; это Я, не бойтесь.
 
Но Иисус сразу же заговорил с ними: — Успокойтесь, это Я, не бойтесь.

А Петр Ему ответил: Господи, если это Ты, повели мне пойти к Тебе по воде.
 
— Господи, если это Ты, — сказал тогда Петр, — то повели мне прийти к Тебе по воде.

Он сказал: иди. И выйдя из лодки, Петр пошел по воде и подошел к Иисусу:
 
— Иди, — сказал Иисус. Петр вышел из лодки и пошел по воде к Иисусу.

видя же ветер, испугался и, начав тонуть, закричал: Господи, спаси меня.
 
Но, увидев, как сильно дует ветер, он испугался и, начав тонуть, закричал: — Господи, спаси меня!

И тотчас Иисус, протянув руку, поддержал его и говорит ему: маловерный, почему ты усомнился?
 
Иисус тотчас протянул руку и поддержал его. — Маловерный, — сказал Он, — зачем же ты стал сомневаться?

И когда вошли они в лодку, прекратился ветер.
 
Когда они вошли в лодку, ветер утих.

Бывшие же в лодке поклонились Ему и сказали: воистину Ты Сын Божий.
 
Все, кто был в лодке, поклонились Ему. — Ты действительно Сын Божий, — сказали они.

И переправившись, они достигли земли в Геннисарете.
 
Переправившись на другую сторону, они сошли на берег в Геннисарете.

И узнав Его, жители того места послали во всю округу, и привели к Нему всех больных,
 
Местные жители узнали Иисуса и разнесли весть о Его приходе по всей округе. К Иисусу принесли всех больных

и просили Его, чтобы только прикоснуться к краю одежды Его; и те, которые прикоснулись, были спасены.
 
и просили Его, чтобы Он позволил им прикоснуться лишь к кисточке на краю Его одежды. И все, кто прикасался, выздоравливали.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
1 [90] — Ирод Антипа — правитель Галилеи и Переи, сын царя Ирода Великого.
3 [91] — Сын Ирода Великого и Мариамны, единокровный брат Ирода Антипы.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.