От Матфея 19 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Новый русский перевод

 
 

И было: когда окончил Иисус слова эти, ушел Он из Галилеи и пришел в область Иудеи по ту сторону Иордана.
 
Закончив говорить это, Иисус покинул Галилею и отправился по восточному берегу Иордана в Иудею.

И последовало за Ним много народа, и Он исцелил их там.
 
За Ним последовало множество людей, и Он исцелил их там.

И подошли к Нему фарисеи, искушая Его и спрашивая: по всякой ли причине можно отпускать жену свою?
 
Некоторые из фарисеев подошли к Иисусу и, искушая Его, спросили: — По любой ли причине мужчине разрешается разводиться со своей женой?

Он же ответил: разве вы не читали, что Создатель изначала «сотворил их мужчиною и женщиною»
 
— Разве вы не читали, — ответил Иисус, — что в начале Создатель сотворил их мужчиной и женщиной[116]

и сказал: «поэтому оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и будут двое плотью единою»?
 
и сказал: «Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, и двое станут одной плотью»[117]?

Так что они уже не два, но плоть единая. Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.
 
Так что их уже не двое, они — одна плоть. Итак, что Бог соединил, то человек не должен разделять.

Они говорят Ему: как же Моисей заповедал давать разводное свидетельство и отпускать?
 
Они сказали Ему: — Почему же тогда Моисей велел давать жене разводное письмо и отпускать её?[118]

Он говорит им; Моисей по жестокосердию вашему позволил вам отпускать жен ваших, изначала же не было установлено так.
 
— Моисей разрешил вам разводиться с женами из-за жестокости ваших сердец, — ответил им Иисус. — Но вначале так не было.

Говорю же вам: кто отпустит жену свою не по причине блуда и женится на другой, прелюбодействует.
 
Говорю вам, что каждый, кто разводится со своей женой, кроме как по причине её измены, и женится на другой, тот нарушает супружескую верность[119].

Говорят Ему ученики: если так надлежит поступать человеку с женой, лучше не жениться.
 
Ученики сказали Иисусу: — Если обязательства мужа к жене так строги, то лучше вообще не жениться.

Он же сказал им: не все вмещают слово это, но кому дано.
 
Иисус ответил: — Не все могут принять это слово, а лишь те, кому это дано.

Ибо есть скопцы, которые от чрева матери родились так; и есть скопцы, которые оскоплены были людьми; и есть скопцы, которые оскопили самих себя для Царства Небесного. Могущий вместить да вместит.
 
Некоторые родились скопцами, других такими сделали люди, а третьи отказались от брака ради Небесного Царства[120]. Пусть те, кому это дано, поступают так.

Тогда приведены были к Нему дети, чтобы Он возложил на них руки и помолился; но ученики не позволили им.
 
После этого к Иисусу принесли детей, чтобы Он возложил на них руки и помолился, но ученики не пускали их.

Но Иисус сказал: пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне: ибо таковых есть Царство Небесное.
 
Но Иисус сказал: — Пусть дети приходят ко Мне, не запрещайте им, потому что Царство Небесное принадлежит таким, как они.

И возложив на них руки, пошел оттуда.
 
И, возложив на детей руки, Иисус ушел оттуда.

И вот, некто подошел к Нему и сказал: Учитель, что мне сделать благого, чтобы получить жизнь вечную?
 
К Нему подошел человек и спросил: — Учитель, что я должен сделать благого, чтобы получить вечную жизнь?

Он же сказал ему: что ты Меня спрашиваешь о благом? Есть один только Благой. Если же хочешь войти в жизнь, соблюдай заповеди.
 
— Зачем ты спрашиваешь Меня о благом? — сказал Иисус. — Благ только один Бог. Но если ты хочешь войти в вечную жизнь, то соблюдай заповеди.

Говорит Ему: какие? Иисус же сказал: вот какие: «Не убивай, не прелюбодействуй, не кради, не лжесвидетельствуй,
 
— Какие? — спросил тот. Иисус ответил: — «Не убивай», «не нарушай супружескую верность», «не кради», «не лжесвидетельствуй»,[121]

почитай отца и мать; и возлюби ближнего твоего как самого себя».
 
«почитай отца и мать»[122] и «люби ближнего твоего, как самого себя».[123]

Говорит Ему юноша: это всё я сохранил; чего еще недостает мне?
 
— Всё это я соблюдаю, — ответил молодой человек, — чего ещё мне недостает?

Сказал ему Иисус: если хочешь быть совершенным, иди, продай имение твое и отдай нищим; и будешь иметь сокровище на небесах, и приходи, следуй за Мною.
 
Иисус ответил: — Если хочешь быть совершенным, то пойди, продай то, что у тебя есть, и раздай деньги бедным, и тогда у тебя будет сокровище на небесах. Потом приходи и следуй за Мной.

Услышав это, юноша ушел в печали, ибо владел он большим имуществом.
 
Когда молодой человек это услышал, то отошел опечаленный, потому что он владел большим имуществом.

Иисус же сказал ученикам Своим: истинно говорю вам: богатому трудно будет войти в Царство Небесное.
 
Тогда Иисус сказал Своим ученикам: — Говорю вам истину: трудно будет богатому войти в Небесное Царство.

И еще говорю вам: легче верблюду войти в игольное ушко, чем богатому в Царство Божие.
 
Также говорю вам: легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Божье Царство.

Услышав, ученики в сильном изумлении говорили: если так, кто же может быть спасен?
 
Когда ученики это услышали, они сильно удивились: — Кто же тогда вообще может быть спасен?

Иисус взглянул и сказал им: людям это невозможно, Богу же всё возможно.
 
Иисус посмотрел на них и сказал: — Человеку это невозможно, но всё возможно Богу.

Тогда ответил Ему Петр: вот мы оставили всё и последовали за Тобою; что же будет нам?
 
Петр сказал Ему: — Вот мы всё оставили и пошли за Тобой. Что же нам будет?

И сказал им Иисус: истинно говорю вам, что вы, последовавшие за Мною, — в новом бытии, когда сядет Сын Человеческий на престоле славы Своей, сядете и вы на двенадцати престолах и будете судить двенадцать колен Израилевых.
 
На это Иисус ответил им: — Говорю вам истину: когда весь мир обновится, и Сын Человеческий сядет на престоле Своей славы, тогда и вы, последовавшие за Мной, тоже сядете на двенадцати престолах править[124] двенадцатью родами Израиля.

И всякий, кто оставил дома, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или детей, или земли, ради имени Моего, во сто раз больше получит и жизнь вечную наследует.
 
И всякий, кто оставил дома или братьев, или сестер, или отца, или мать, или детей, или земли ради имени Моего, получит во сто крат больше и унаследует вечную жизнь.

Многие же будут первые последними и последние первыми.
 
Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
4 [116]Быт 1:27; Быт 5:2.
5 [117]Быт 2:24.
7 [118] — См. Втор 24:1, 3.
9 [119] — В некот. рукописях присутствуют слова: « И так же тот, кто женится на разведенной женщине, нарушает супружескую верность».
12 [120] — См. 1Кор 7:7, 32-34.
18 [121]Исх 20:13-16; Втор 5:17-20.
19 [122] — См. Исх 20:12; Втор 5:16.
19 [123]Лев 19:18.
28 [124] — Или: судить.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.