Галатам 6 глава

Послание к Галатам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Новый русский перевод

 
 

Братья, если и замечен будет человек в каком-либо согрешении, — вы, духовные, исправляйте его в духе кротости, наблюдая за собой, чтобы и тебе не быть искушенным.
 
Братья, если кто-то уличен в грехе, то вы, будучи людьми духовными, помогите этому человеку, но делайте это с кротостью. Смотрите, чтобы и вам не поддаться искушению.

Друг друга тяготы носите, и так исполните закон Христов,
 
Помогайте друг другу в трудностях, тем самым вы исполните Закон Христа.

Ибо, если кто думает быть чем-нибудь, будучи ничем, он сам себя обманывает.
 
Если кто-либо мнит о себе больше, чем есть на самом деле, он тем самым лишь обманывает себя.

Каждый да испытывает свое собственное дело и тогда будет иметь похвалу только в себе, а не в другом;
 
Пусть каждый трезво судит о своих делах, тогда он сможет радоваться сделанному, не сравнивая себя с другими,

ибо каждый понесёт свое собственное бремя.
 
потому что у каждого своя ноша.

А наставляемый в слове пусть делится всяким добром с наставляющим.
 
Тот, кого наставляют словом, пусть делится всяким добром с тем, кто наставляет его.

Не заблуждайтесь: Бог поругаем не бывает. Ибо что посеет человек, то и пожнет,
 
Не поддавайтесь заблуждению: никому не удастся провести Бога. Человек пожнет то, что он посеял.

потому что сеющий для плоти своей пожнет от плоти тление; а сеющий для Духа пожнет от Духа жизнь вечную.
 
Тот, кто сеет ради угождения своей греховной природе, пожнет от этой природы гибель. А тот, кто сеет для угождения Духу, от Духа пожнет вечную жизнь.

Делая же добро, не будем унывать; ибо в свое время пожнем, если не ослабеем,
 
Не уставайте делать добро. Если мы не прекратим делать добро, то настанет время, когда мы соберем и жатву с посеянного.

Следовательно, пока у нас есть время, будем делать добро всем, особенно же своим по вере.
 
Поэтому, пока это возможно, будем делать добро всем, особенно своим по вере.

Посмотрите, какими большими буквами я написал вам своей рукой.
 
Взгляните на эти большие буквы. Теперь я пишу вам своей собственной рукой.

Все те, которые по плоти желают произвести хорошее впечатление, пытаются принудить вас к обрезанию, лишь бы не быть гонимыми за крест Христов.
 
Те, кто лишь хотят произвести хорошее впечатление, стараются заставить вас принять обрезание. Они делают это только ради того, чтобы не быть преследуемыми за крест Христа.

Ведь обрезывающиеся и сами не хранят Закона, но желают вашего обрезания, чтобы вашей плотью похвалиться.
 
Ведь даже они сами, хотя и обрезанные, не исполняют Закон. Они хотят, чтобы вы были обрезаны для того, чтобы им потом хвалиться этим.

Чтобы я похвалился, да не будет, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я — для мира.
 
Я же не хочу хвалиться ничем, кроме креста нашего Господа Иисуса Христа, на котором мир распят для меня, а я — для мира.

Ибо ни обрезание ничего не значит, ни необрезание, но новая тварь.
 
Ни обрезание, ни необрезание не имеют никакого значения. Главное — это быть новым творением!

И на всех, которые будут поступать по этому правилу, мир на них и милость, и на Израиля Божия!
 
Пусть со всеми, следующими этому правилу, будут мир и милость, и со всем Божьим Израилем.

Отныне пусть никто не причиняет мне страданий, ибо я раны Иисуса на теле моем ношу.
 
Пусть никто больше не доставляет мне таких переживаний, ведь я на своем теле ношу печать того, что я принадлежу Иисусу.

Благодать Господа нашего Иисуса Христа с духом вашим, братья, аминь.
 
Благодать нашего Господа Иисуса Христа да будет с вашим духом, братья. Аминь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.