1 Тимофею 4 глава

Первое послание к Тимофею святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Новый русский перевод

 
 

А Дух явственно говорит, что в последние времена отступят некоторые от веры, внимая духам обольстителям и учениям бесовским,
 
Дух ясно говорит о том, что в последние времена некоторые оставят веру, будут следовать духам лжи и учениям демонов.

в лицемерии лжецов с прожженной совестью,
 
Такие учения придут через лицемерие лжецов с совестью, клейменной каленым железом[13],

запрещающих вступать в брак и заставляющих воздерживаться от разных видов пищи, которые Бог сотворил, чтобы верные и познавшие истину вкушали их с благодарением.
 
которые запрещают людям жениться, запрещают употреблять те или иные виды пищи, созданной Богом для того, чтобы верующие и знающие истину ели с благодарностью.

Потому что всякое творение Божие хорошо, и ничто не должно быть отвергаемо, если принимается с благодарением;
 
Все сотворенное Богом — хорошо, и всё, что принимается с благодарностью, не должно отвергаться,

ибо оно освящается словом Божиим и молитвой.
 
потому что оно освящается словом Бога и молитвой.

Внушая это братьям, ты будешь хороший служитель Христа Иисуса, питаемый словами веры и доброго учения, которому ты последовал.
 
Если ты, Тимофей, будешь говорить об этом братьям, то будешь хорошим служителем Христа Иисуса, питаемым словами веры и здравого учения, которому ты последовал.

А негодных и старушечьих басен избегай; упражняй себя в благочестии.
 
Не трать время на безбожные россказни, пристойные разве что старухам, а развивай в себе благочестие.

Ибо от телесного упражнения мало пользы; благочестие же на всё полезно, имея обещание жизни нынешней и будущей.
 
Есть определенная польза в физических упражнениях, но благочестие полезно во всем, ведь оно обещает жизнь и в настоящем, и в будущем.

Верно это слово и всякого принятия достойно.
 
Это слово верно и заслуживает принятия.

Ибо для этого мы трудимся и подвизаемся: потому что возложили мы надежду на Бога Живого, Который есть Спаситель всех людей, особенно верных.
 
Ради этого мы и трудимся, и ведем борьбу, потому что надеемся на живого Бога, Спасителя всех людей, а особенно[14] тех, кто верен Ему.

Предписывай это и этому учи.
 
Этого требуй от людей и этому учи их.

Никто да не пренебрегает твоей молодостью, но будь примером для верных в слове, в поведении, в любви, в вере, в чистоте.
 
Не позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением из-за твоей молодости. Будь для верных примером в словах, в жизни, любви, вере и чистоте.

Доколе я не приду, занимайся чтением, увещанием, учением.
 
Пока я не приду, занимайся чтением[15], проповедью, учительством.

Не оставляй в пренебрежении дарование, что в тебе, которое тебе было дано через пророчество с возложением рук пресвитеров.
 
Не пренебрегай даром, который был дан тебе через пророчество с возложением рук руководителей церкви.

Об этом заботься, этого не оставляй, чтобы твой успех был очевиден для всех.
 
Будь усерден в твоем служении, отдавайся ему полностью, чтобы все видели твой успех.

Вникай в себя и в учение, будь постоянен в этом. Ибо делая это, ты и себя спасёшь и слушающих тебя.
 
Следи за собой и за тем, чему ты учишь. Будь верен этому учению, и если ты так будешь поступать, то спасешь и себя, и тех, кто слушает тебя.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
2 [13]С совестью, клейменной каленым железом. Образное выражение, означающее бессовестных людей.
10 [14] — Или: то есть.
13 [15] — Или: занимайся чтением Писаний вслух.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.