1 Коринфянам 3 глава

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Открытый перевод

 
 

И я, братья, не мог говорить с вами, как с духовными, но как с плотяными, как с младенцами во Христе.
 
Но с вами, братья, я не мог говорить как с людьми духовными, а лишь как с бездуховными, как с младенцами во Христе.

Я вскормил вас молоком, не твердой пищей; ибо вы еще не могли, да и теперь еще не можете;
 
Я поил вас молоком, ибо ничего другого вы принять не могли и не можете до сих пор,

ибо вы еще плотские. Ибо, поскольку между вами ревность и ссоры, — не плотские ли вы и не по человечеству ли поступаете?
 
будучи бездуховными. Ведь если среди вас есть и зависть и ссоры, разве не по человеческим обычаям вы живете?

Ибо когда кто говорит: я Павлов, а другой: я Аполлосов, — то не люди ли вы?
 
Когда один говорит: «Я с Павлом», а другой: «Я с Аполлом», не означает ли это, что вы — обычные люди?

Итак, что такое Аполлос, и что такое Павел? служители, чрез которых вы уверовали, и каждый, как ему дал Господь.
 
Кто такой Аполл? Кто такой Павел? Только служители, передавшие вам веру. Каждый из нас выполнил то, что поручил ему Господь:

Я насадил, Аполлос полил, но Бог давал рост.
 
я посадил, Аполл поливал, но вырастил Бог.

Поэтому ни насаждающий не значит ничего, ни поливающий, но Бог, дающий рост.
 
Важен не тот, кто сажал или поливал, а Тот, кто вырастил, то есть Бог.

Насаждающий же и поливающий — одно, но каждый получит свою награду по своему труду.
 
Сажающий и поливающий трудятся над одним и тем же, и каждый по труду получит и плату.

Ибо мы — Божии сотрудники; вы — Божия нива, Божие строение,
 
Мы оба — помощники у Бога, а вы — Божий сад, Божье строение.

По благодати Божией, данной мне, я, как мудрый зодчий, положил основание, а другой строит на нем: пусть каждый смотрит, как строит.
 
По данной мне Богом милости я, как искусный строитель, заложил основание, а строит на нем другой. Пусть каждый смотрит, хорошо ли строит!

Ибо другого основания никто не может положить, кроме положенного, которое есть Иисус Христос.
 
Основание, что заложено, это Иисус Христос, и другого основания заложить невозможно.

Если же кто строит на этом основании из золота, серебра, драгоценных камней, дерева, сена, соломы, —
 
Кто бы ни строил на нем из золота или серебра, драгоценных камней или дерева, из сена или соломы,

каждого дело станет явным; ибо День покажет, потому что он в огне открывается, и каждого дело, каково оно есть, огонь его испытает.
 
его работа будет видна: она откроется в День, когда придёт огонь, и огонь испытает работу каждого.

Если чье дело пребудет, — то, которое он на нем построил, — он получит награду:
 
Если строение выдержит испытание, строитель получит плату,

если чье дело будет сожжено, он потерпит ущерб, сам же будет спасён, но так, как бы сквозь огонь.
 
если сгорит его труд, то он понесет урон, но сам спасется, словно из огня.

Разве вы не знаете, что вы — храм Божий, и Дух Божий живет в вас?
 
Разве не знаете, что вы—Божий Храм и в вас живет Божий Дух?

Если кто храм Божий разоряет, разорит того Бог; ибо храм Божий свят, и это — вы.
 
Если кто губит Божий Храм, Бог погубит его самого, ибо свят Божий Храм, и этот Храм — вы.

Пусть никто себя не обольщает: если кто среди вас считает себя мудрым в веке сем, пусть сделается безумным, чтобы стать мудрым.
 
Не обманывайте себя! Если кто из вас считает себя мудрым для этого века, пусть станет глупым — тогда и будет мудрым.

Ибо мудрость мира сего есть безумие пред Богом. Ибо написано: Он уловляет мудрых лукавством их.
 
Мудрость этого мира — для Бога лишь глупость, ибо в Писании сказано: Он ловит мудрецов их собственной хитростью,

И еще: Господь знает умствования мудрых, что они суетны.
 
и ещё: Господь знает, что мысли мудрецов никчемны.

Итак никто да не хвалится людьми; ибо всё — ваше:
 
Поэтому не хвалитесь никем из людей. Ведь всё ваше:

Павел ли, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее или будущее-всё ваше;
 
Павел, Аполл и Кефа, этот мир, жизнь и смерть, настоящее и грядущее — всё принадлежит вам,

вы же-Христовы, а Христос Божий.
 
вы — Христу, а он — Богу.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.