Галатам 2 глава

Послание к Галатам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Открытый перевод

 
 

Затем, по истечении четырнадцати лет, я снова пошел в Иерусалим вместе с Варнавой, взяв с собой и Тита;
 
Затем, через четырнадцать лет, я опять взошёл в Иерусалим с Варнавой, взяв и Тита.

пошел же по откровению и изложил им и отдельно тем, которые были почитаемы, то Евангелие, которое я проповедую среди язычников: не бегу или не бежал ли я впустую,
 
Взошёл же согласно откровению, и изложил им, и особо — «авторитетным», благовестие, которое возвещаю среди иноверцев: не впустую ли я бегу или бежал?

Но и Тит, бывший со мною, хотя и Еллин, не был принужден к обрезанию:
 
Но они даже Тита, бывшего со мной, — грека! — не вынуждали обрезаться,

а из-за вкравшихся лжебратьев, которые проникли выследить нашу свободу, которую мы имеем во Христе Иисусе, чтобы нас поработить:
 
несмотря на вкравшихся лжебратьев, пробравшихся подглядеть нашу свободу, которую имеем во Христе Иисусе, чтобы поработить нас,

им мы не уступили и не подчинились ни на час, чтобы истина Евангелия сохранилась у вас.
 
которым мы ни на час не уступили и не подчинились, чтобы истина благовестия сохранилась у вас.

Со стороны же тех, которые почитались кем-то, — кем бы когда они ни были, мне совсем неважно: на лицо человека Бог не смотрит — так вот почитаемые не наложили на меня ничего более.
 
Что же касается «авторитетным», какими бы они в чём когда ни были, мне безразлично — Бог не лицеприятен человеку. И «авторитетные» не возложили на меня ничего более,

Но, наоборот, увидев, что мне вверено Евангелие для необрезанных, как Петру для обрезанных,
 
но напротив, увидев, что мне доверено благовестие для необрезанных, как Петру для обрезанных —

— ибо Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне у язычников, —
 
ибо Содействовавший Петру в посланничестве у обрезанных содействовал и мне у иноверцев, —

и узнав о благодати, данной мне, Иаков и Кифа и Иоанн, которые были почитаемы столпами, подали мне и Варнаве руку общения, чтобы нам идти к язычникам, а им к обрезанным;
 
и, узнав о благодати, данной мне, Иаков и Кифа и Иоанн, «знаменитые столпы», подали мне и Варнаве руку общения, чтобы мы были для иноверцев, а они для обрезанных.

только бы мы помнили о нищих: это именно я и постарался исполнить.
 
Только чтобы мы помнили о нищих, что я как раз и старался делать.

Когда же пришел Кифа в Антиохию, я противостал ему самолично, потому что он был виноват.
 
Когда же Кифа пришел в Антиохию, я лично выступил против него, потому что он соказался под осуждением.

Ибо до прибытия некоторых от Иакова он ел вместе с язычниками; а когда те пришли, начал уклоняться и сторониться, опасаясь тех, которые были из обрезанных;
 
Ведь до прибытия некоторых от Иакова, он ел вместе с иноверцами; когда же те пришли, стал сторониться и отделяться, опасаясь обрезанных.

и вместе с ним предались лицемерию и прочие Иудеи, так что и Варнава дал себя увлечь их лицемерием.
 
Вместе с ним ломали комедию и остальные евреи, так что и Варнава был увлечен их актёрством.

Но когда я увидел, что они не прямо поступают по истине Евангелия, я сказал Кифе в присутствии всех: если ты, будучи Иудей, живешь по-язычески, а не по-иудейски, как же ты язычников принуждаешь иудействовать?
 
Но когда я увидел, что они уклоняются от истины благовестия, то сказал Кифе при всех: если ты, будучи евреем, по-иноверчески живёшь, а не по-еврейски, то для чего язычников вынуждаешь жить по-еврейски?

Мы по природе Иудеи, а не из язычников грешники;
 
Мы, природные евреи, а не «из иноверцев грешники»,

однако, узнав, что не делами Закона получает оправдание человек, но только чрез веру в Иисуса Христа, — и мы во Христа Иисуса уверовали, чтобы быть оправданными верою во Христа, а не делами Закона, потому что делами Закона не будет оправдана никакая плоть.
 
узнав, что человек получает оправдание не от дел Закона, а только чрез веру в Иисуса Помазанника, также в Помазанника Иисуса поверили, чтобы быть оправданными от веры в Помазанника, а не от дел Закона; потому что не будет оправдана от дел Закона никакая плоть.

Если же, ища оправдания во Христе, мы и сами оказались грешниками, — значит Христос есть служитель греха? Отнюдь нет.
 
Если же, ища оправдание во Христе, мы обнаружили, что и сами грешники — неужели Помазанник служитель греха? Никоим образом!

Ибо, если я снова созидаю то, что разрушил, я самого себя выставляю преступником.
 
Ведь если я опять строю то, что разрушил, то сам себя выставляю преступником.

Ибо я чрез Закон умер для Закона, чтобы жить для Бога. Я распят со Христом.
 
Я ведь через Закон умер для Закона, чтобы жить для Бога. Я распят вместе с Помазанником,

И живу больше не я, но живет во мне Христос. А что я теперь живу во плоти, то живу в вере в Сына Божия, возлюбившего меня и предавшего Себя за меня.
 
и живу уже не я, но живет во мне Помазанник. А как ныне живу в теле — живу верой в Сына Божия, полюбившего меня и предавшего Самого Себя ради меня.

Не отвергаю я благодати Божией; ибо, если чрез Закон — оправдание, — значит Христос напрасно умер.
 
Не отвергаю благодать Божью, а если через Закон праведность, то Помазанник даром умер.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.