Титу 2 глава

Послание к Титу апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Открытый перевод

 
 

Ты же говори то, что подобает здравому учению:
 
Ты же говори то, что соответствует здравому учению.

чтобы старцы были трезвы, с достоинством, целомудренны, здравы в вере, любви, терпении;
 
Старейшинам, — быть трезвыми, почтенными, благоразумными, здравыми в вере, в любви, в стойкости;

чтобы старицы также были в своем поведении, как подобает святым, не клеветницы, не порабощенные вину, учили бы добру,
 
старейшинам из женщин, — вести себя достойно, не сплетничать, не пристращаться к вину, учить добру,

чтобы вразумляли молодых любить мужей, любить детей,
 
вразумлять молодых женщин любить мужей, любить детей,

быть целомудренными, чистыми, домовитыми, добрыми, покорными своим мужьям, чтобы не было хулы на слово Божие.
 
быть благоразумными, чистыми, домовитыми, повиноваться своим мужьям, чтобы не осуждалось слово Божье.

Молодых людей также увещай быть целомудренными,
 
Юношей также призывай быть благоразумными;

во всём давая в своем лице пример добрых дел, в учении неповрежденность, достоинство,
 
сам во всём показывай пример хороших дел, учи искренне и серьезно,

слово здравое, безупречное, чтобы противник был посрамлен, не имея ничего сказать о нас худого.
 
здравым и безупречным словом, чтобы противник постыдился сказать о нас плохое.

Говори, чтобы рабы повиновались своим господам во всём, угождали, не противоречили,
 
Рабы пусть повинуются своим хозяевам во всём, не прекословят,

не крали, но проявляли всяческую добрую верность, чтобы они во всём были украшением учению Спасителя нашего Бога.
 
не воруют, но показывают всякую добрую верность, чтобы они украшали во всём учение Спасителя нашего, Бога.

Ибо явилась благодать Божия спасительная всем людям,
 
Потому что явилась благодать Божья, спасительная для всех людей,

наставляющая нас, отвергнув нечестие и мирские похоти, целомудренно и праведно и благочестиво жить в нынешнем веке,
 
воспитывающая нас, чтобы мы, отказавшись от безнравственности и мирских страстей, начали жить в этом веке благоразумно, праведно и благочестиво,

в ожидании блаженной надежды и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа,
 
в ожидании блаженной надежды и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Помазанника,

Который дал Себя за нас, чтобы искупить нас от всякого беззакония и очистить Себе как народ особенный, ревнитель добрых дел.
 
Который отдал Себя Самого за нас, чтобы выкупить нас от всякого беззакония и очистить Самому Себе народ особенный, ревностный к хорошим делам.

Это говори и увещай и обличай со всякой властью. Пусть никто тобой не пренебрегает.
 
Говори так и убеждай, и обличай со всей властью; пусть никто не пренебрегает тобою.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.