От Матфея 23 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Русского Библейского Центра

 
 

Тогда Иисус сказал толпе народа и ученикам Своим:
 
Иисус стоял в окружении народа, учеников и говорил:

на Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи;
 
«На Моисеевом месте сейчас книжники и фарисеи.

итак всё, что они скажут вам, исполняйте и храните, по делам же их не поступайте: ибо говорят они и не делают.
 
Делайте, как они учат, и цените их учение, но примеру их жизни не следуйте. Они учат, а дела не делают.

Связывают они ноши тяжелые и неудобоносимые и возлагают на плечи людей, сами же и пальцем своим не хотят двинуть их.
 
Они взваливают людям на плечи гору обременительных обязанностей, а сами не берут на себя труда пальцем пошевелить.

Все же дела свои совершают с тем, чтобы видели их люди; расширяют хранилища свои и увеличивают кисти;
 
У них все делается напоказ. Филактериями они обвязываются самыми широкими и кисти у них на ризах самые длинные.

любят же первое место на званых обедах и первые сиденья в синагогах
 
Они видят себя только на лучших, почетных местах на званом обеде и в синагоге

и приветствия на площадях, и чтобы звали их люди: «равви!»
 
И жить не могут без приветственных криков на площади и обращения “рабби.”

Вас же пусть не называют равви, ибо один у вас Учитель, вы же все — братья.
 
Но вам нельзя называться учителем — рабби. Один у вас Учитель, а вы все братья.

И отцом своим не называйте никого на земле, ибо один у вас Отец — Небесный.
 
И отцом не называйте никого на земле. Один у вас Отец, Он на небесах.

И пусть не называют вас наставниками, потому что Наставник у вас один: Христос.
 
И наставником не называйте. Один у вас Наставник — Христос.

Больший из вас да будет вам слугою.
 
Пусть первый среди вас будет вашим слугой.

Ибо, кто вознесет себя, тот смирён будет, а кто смирит себя, тот вознесён будет.
 
Кто возвышает себя — будет унижен, а кто ставит себя ниже всех — возвысится.

Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное перед людьми: вы и сами не входите и входящим не даете войти.
 
Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы от людей Царство Небесное держите под замком. Сами не входите и тем, кто идет, войти не даете.

Стих 14 прежних русских переводов, встречающийся в Мк 12:40 и Лк 20:47, отсутствует во всех древнейших рукописях Мф.
 
[ отсутствует ]

Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что обходите море и сушу, чтобы сделать хотя бы одного прозелитом; и когда это случится, делаете его сыном геенны вдвое худшим, чем вы.
 
Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы готовы моря и земли обойти ради одного прозелита, а найдете — делаете его сыном геенны вдвое хуже вас самих.

Горе вам, вожди слепые, говорящие: «кто поклянется храмом — ничего, кто же поклянется золотом храма — связан».
 
Горе вам, слепые поводыри! Вы говорите: “Кто поклянется Храмом — это пустое, а кто поклянется золотом Храма — обяжется.”

Безумные и слепые, что же больше: золото, или храм, освятивший золото?
 
Слепые невежды! Что перевесит: золото или Храм, от которого оно свято?

И: «кто поклянется жертвенником — ничего, кто же поклянется даром, который на нем — связан».
 
И еще: “Кто поклянется алтарем — это пустое, а кто поклянется приношением — обяжется.”

Слепые! Что же больше: дар, или жертвенник, освящающий дар?
 
Слепцы! Что перевесит: приношение или алтарь, от которого оно свято?

Итак, поклявшийся жертвенником клянется им и всем, что на нем;
 
Поклялся алтарем — поклялся и приношением.

и поклявшийся храмом клянется им и Живущим в нем;
 
Поклялся Храмом — поклялся и Пребывающим в Храме.

и поклявшийся небом клянется престолом Божиим и Сидящим на нем.
 
Поклялся небом — поклялся Божьим престолом и Восседающим на престоле.

Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что даете десятину с мяты, аниса и тмина, и обошли более важное в Законе: правосудие и милосердие и верность; это надлежало исполнить и того не опустить.
 
Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы отдаете десятину с мяты, укропа и тмина, а упускаете из виду главное в Законе: праведный суд, милосердие, веру. О них-то, помимо прочего, и нужно прежде всего радеть.

Вожди слепые, оцеживающие комара и проглатывающие верблюда!
 
Слепые поводыри! Вы отцеживаете комара, а верблюда проглатываете.

Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что очищаете снаружи чашу и блюдо, внутри же они полны хищения и невоздержания.
 
Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы чашу и блюдо содержите снаружи чистыми, а внутри — грязь и небрежение.

Фарисей слепой! Очисти прежде чашу и блюдо внутри, чтобы и снаружи они стали чисты.
 
Слепой фарисей! Наведи чистоту внутри чаши, тогда и говори, что она чиста.

Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что вы подобны гробницам побеленным, которые снаружи кажутся красивыми, внутри же полны костей мертвых и всякой нечистоты.
 
Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы подобны гробам повапленным: с виду красиво, а внутри — мертвые кости и мерзость.

Так и вы снаружи кажетесь людям праведными, внутри же наполнены лицемерием и беззаконием.
 
Так и вы поначалу кажетесь людям праведниками, а на поверку вы — само лицемерие и бесчинство.

Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что строите гробницы пророков и украшаете памятники праведных
 
Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы ставите памятники пророкам, наводите на могилах праведников марафет

и говорите: «если бы мы жили во дни отцов наших, мы не были бы сообщниками их в крови пророков».
 
И заявляете: “Живи мы во времена наших предков, мы не стали бы соучаствовать с ними в пролитии крови пророков.”

Тем самым вы свидетельствуете против себя, что вы сыновья тех, которые убили пророков.
 
Тем самым вы показываете против себя, что вы — сыновья тех, кто убивал пророков.

Доведите же до полноты меру отцов ваших,
 
Отмерьте же себе еще больше мерой своих отцов.

Змеи, отродье змеиное! Как бежать вам от осуждения в геенну?
 
Змеи! Отродье змеиное! Вам не избежать осуждения на геенну.

Поэтому, вот, Я посылаю к вам пророков и мудрых и книжников; иных вы убьете и распнете, иных будете бичевать в синагогах ваших и гнать из города в город;
 
Что же получается? Я буду посылать к вам пророков, мудрецов и книжников, а вы их — убивать, распинать, бить плетьми в синагогах, изгонять из всех городов подряд?

да придёт на вас вся кровь праведная, проливаемая на земле, от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Варахии, которого вы убили между храмом и жертвенником.
 
Да падет на вас вся праведная кровь, пролитая на земле, от крови Авеля праведника до крови Захарии, сына Варахиева, которого вы убили между Храмом и алтарем!

Истинно говорю вам: это всё придет на род этот.
 
Говорю вам: все, все зачтется этому поколению!

Иерусалим, Иерусалим, убивающий пророков и камнями побивающий посланных к нему! Сколько раз хотел Я собрать детей твоих, как птица собирает птенцов под крылья, и вы не захотели!
 
Иерусалим, Иерусалим! Ты убиваешь пророков, камнями встречаешь вестников. Сколько раз Я хотел собрать твоих детей, как наседка собирает цыплят под крылья! Вы не захотели.

Вот, оставляется вам дом ваш пуст.
 
Оставайтесь теперь одни в пустом Доме!

Ибо говорю вам: не увидите Меня отныне, доколе не скажете: «Благословен Грядущий во имя Господне.»
 
Говорю вам: не увидите Меня больше, пока не скажете: “Благословен Грядущий во имя Господне!”».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.