От Матфея 27 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Русского Библейского Центра

 
 

А когда наступило утро, все первосвященники и старейшины народные, собравшись, постановили предать Иисуса смерти.
 
С наступлением утра собрались и совещались первосвященники и старейшины о предании Иисуса смерти.

И связав Его, отвели и передали Пилату, правителю.
 
Связанного, повели Его и передали прокуратору Пилату.

Тогда Иуда, предавший Его, увидев, что Он осужден, раскаялся и возвратил тридцать сребреников первосвященникам и старейшинам,
 
Иуда предатель понял, что Иисуса ведут на казнь, и раскаялся, вернул тридцать сребреников первосвященникам и старейшинам.

говоря: согрешил я, предав кровь невинную. Они же сказали: какое нам дело? Смотри сам.
 
Он сказал: «Я согрешил, предал невинную кровь». А они говорят ему: «Наше дело сторона. Это твоя печаль».

И бросив сребреники в храме, он ушел и повесился.
 
В Храме Иуда больше не оставался, бросил сребреники, пошел и удавился.

Первосвященники же, взяв сребреники, сказали: нельзя вложить их в храмовую казну, так как это цена крови.
 
Первосвященники подобрали монеты и говорят: «Не годится класть их в сокровищницу. На них кровь».

И приняв решение, купили на них поле горшечника, как место погребения для чужестранцев.
 
Посовещались и купили на них поле гончара для погребения иностранцев.

Потому и называется поле то Полем Крови до сего дня.
 
Так это место до сих пор и зовется Полем крови.

Тогда исполнилось сказанное чрез Иеремию пророка: и взяли тридцать сребреников, цену Оцененного, Которого оценили сыны Израилевы,
 
Сбылось слово, сказанное через пророка Иеремию: «И взяли тридцать сребреников, цену Оцененного, за которого положили цену сыны Израиля,

и дали их за поле горшечника, как повелел мне Господь.
 
И отдали их за поле гончара, как указал мне Господь».

Иисус же был поставлен перед правителем. И спросил Его правитель: Ты Царь Иудейский? Иисус же сказал: ты говоришь.
 
Иисус стоял перед прокуратором. Прокуратор спрашивает Его: «Ты что, иудейский царь?». Иисус сказал: «Это ты так говоришь».

на обвинение Его первосвященниками и старейшинами Он ничего не ответил.
 
На обвинения первосвященников и старейшин Иисус не отвечал вовсе.

Тогда говорит Ему Пилат: не слышишь, сколько против Тебя свидетельствуют?
 
Тогда Пилат говорит Ему: «До Тебя что, не доходит, сколько против Тебя показаний!».

И Он не ответил ему ни на одно слово, так что правитель весьма удивлялся.
 
К удивлению прокуратора Иисус не отвечал, не говорил ни слова.

На праздник же имел правитель обычай отпускать в угоду народу одного узника, которого они хотели.
 
По обычаю, на праздник Пасхи прокуратор освобождал одного узника, за которого просила толпа.

Был тогда у них узник известный, по имени Варавва.
 
В ту пору в тюрьме находился известный Иисус Варавва.

Поэтому, когда они собрались, Пилат им сказал: кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву, или Иисуса, называемого Христом?
 
Обращаясь к собравшимся, Пилат сказал: «Кого, по-вашему, мне отпустить: Иисуса Варавву или Иисуса, называемого Христом?».

Ибо он знал, что предали Его из зависти.
 
Он понимал, что Иисуса привели к нему из зависти.

И когда он сидел на судейском месте, жена его послала ему сказать: не делай ничего Праведнику Тому! Я сегодня в сновидении много пострадала из-за Него.
 
Между тем, когда он сидел в судейском кресле, его жена передала ему через посланца: «Не трогай Неповинного. О Нем был мне сегодня нехороший сон».

Между тем первосвященники и старейшины убедили народ потребовать Варавву и погубить Иисуса.
 
Но первосвященники и старейшины подбили толпу просить за Варавву, а для Иисуса требовать казни.

И ответил им правитель: кого из двоих хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву.
 
И когда прокуратор спросил: «Которого из двух, повашему, я должен отпустить?» — ему ответили: «Варавву».

Говорит им Пилат: что же мне делать с Иисусом, называемым Христом? Говорят все: да будет распят!
 
Пилат говорит: «Как мне быть с Иисусом, называемым Христом?». Все в один голос сказали: «Этого на крест!».

Он сказал: какое же зло Он сделал? Но они еще сильнее кричали: да будет распят!
 
Прокуратор говорит: «Какое зло Он сделал?» — но они еще громче закричали: «На крест!».

Увидев же, что ничто не помогает, но даже начинается возмущение, Пилат взял воды, умыл руки перед народом и сказал: невиновен я в крови Праведника Этого, смотрите сами.
 
Все было бесполезно: дело шло к мятежу. Пилат велел принести воды, вымыл руки перед толпой и сказал: «Этой крови нет на моей совести. Спрос будет с вас».

И весь народ ответил: кровь Его на нас и на детях наших.
 
И всем народом люди ответили: «Его кровь — на нас и на наших детях!».

Тогда он отпустил им Варавву, Иисуса же по бичевании предал на распятие.
 
Тогда он отпустил Варавву, а Иисуса, бичевав, отдал на крестное распятие.

Тогда воины правителя, взяв Иисуса в преторию собрали вокруг Него всю когорту
 
Солдаты прокуратора отвели Иисуса в преторию. Там Его окружила вся когорта.

и, раздев Его, надели на Него плащ алый;
 
С Иисуса сняли одежду, надели на Него красный солдатский плащ,

и сплетя венец из терния, возложили на голову Его и вложили трость в правую руку Его и, преклонив перед Ним колени, надругались над Ним, говоря: да здравствует Царь Иудейский!
 
Сплели и водрузили Ему на голову венок из колючек, сунули в правую руку палку и, падая на колени, глумливо кричали: «Здравствуй, иудейский царь!» —

И оплевав Его, взяли трость и били Его по голове.
 
И плевали в Него, били палкой по голове.

И когда надругались над Ним, сняли с Него плащ, и одели Его в одежды Его, и отвели Его на распятие.
 
Перестав наконец глумиться, сняли с Него плащ, одели в прежнее и повели на распятие.

Выходя же встретили они Киринеянина, по имени Симона; его и заставили взять крест Его.
 
Стали выходить — встретили Симона киренейца и заставили его нести крест Иисуса.

И придя на место, называемое Голгофа, что значит Лобное место,
 
Когда пришли на Голгофу, то есть Лобное Место,

дали Ему пить вина, смешанного с желчью; и отведав. Он не захотел пить.
 
Иисусу дали вина, стращенного с желчью. Он пригубил, но пить не стал.

Распяв же Его, они разделили между собой одежды Его, бросая жребий;
 
Распяли Его. По жребию поделили одежду.

и, сидя, стерегли Его там.
 
Сидели под Ним и караулили.

И поставили над головой Его надпись с обозначением вины Его: Это — Иисус, Царь Иудейский.
 
Дощечка над головой Иисуса называла Его вину: «Иисус, царь иудейский».

Тогда распинают с Ним двух разбойников: одного справа, и другого слева.
 
Вместе с Иисусом были распяты два разбойника, один по левую, другой по правую сторону.

А прохожие хулили Его, кивая головами своими
 
Проходили люди и, тыча на Иисуса, со злорадством

и говоря: Разрушающий храм и в три дня Воздвигающий! Спаси Себя Самого, если Ты Сын Божий, и сойди с креста.
 
Говорили: «Ну что, разрушил Храм? Поставь его в три дня! Спаси Самого Себя! Если Ты Божий Сын, сойди с креста!».

Подобным образом и первосвященники, издеваясь вместе с книжниками и старейшинами, говорили:
 
В том же глумливом тоне первосвященники, книжники и старейшины говорили:

других спас, Себя Самого не может спасти! Он Царь Израилев, пусть сойдет теперь с креста, и уверуем в Него;
 
«Других спасал, а Самого Себя спасти не может. И это израильский царь! Нет, пусть сойдет с креста — тогда поверим.

Он возложил упование на Бога; пусть избавит Его теперь, если Он угоден Ему. Ибо сказал Он: «Я Божий Сын».
 
Ссылался на Бога, говорил: “Я — Божий Сын.” А Бог не заступился. Видать, не очень-то нужно».

Также и разбойники, распятые с Ним, поносили Его.
 
С такой же злостью говорили о Нем и разбойники, распятые вместе с Ним.

От шестого же часа тьма наступила по всей земле до часа девятого.
 
С полудня тьма разошлась по всей земле и продлилась до третьего часа.

А около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лема. савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! Для чего Ты Меня оставил?
 
Около третьего часа Иисус громко закричал: «Эли! Эли! Лема савахтани?» (это значит «Боже Мой! Боже Мой! Зачем Ты Меня оставил?»).

Некоторые же из стоявших там, услышав, сказали: Илию зовет Он.
 
Караульные услышали и говорят: «Он Илью зовет».

И тотчас побежал один из них, взял губку, наполнил уксусом и, наткнув на трость, давал Ему пить.
 
Один из них побежал, намочил губку в солдатском вине и на пруте поднес Ему пить.

Прочие же сказали: оставь; посмотрим, придет ли Илия, чтобы спасти Его.
 
Другие караульные ему говорят: «Отойди! А то не видно, придет Илья спасать Его или нет».

Иисус же снова возопил громким голосом и отдал дух.
 
Иисус еще раз громко вскрикнул и испустил дух.

И вот, завеса храма разорвалась сверху донизу надвое; и земля потряслась; и камни расселись;
 
И тут надвое, сверху донизу, разодралась завеса в Храме. Земля содрогнулась. Потрескались каменные толщи

и гробницы открылись; и многие тела усопших святых восстали;
 
И отверзлись гробницы. Мертвый народ Божий ожил и целыми толпами

и выйдя из гробниц по восстании Его, вошли они в святой город и явились многим.
 
Вышел из гробниц. После Его воскресения они стали заходить в святой город, и там их видели многие жители.

Сотник же и вместе с ним стерегущие Иисуса, увидев землетрясение и всё происходящее, устрашились сильно, говоря: воистину был Он Божий Сын.
 
Содрогание земли и все, что за этим последовало, поразило центуриона и его людей, карауливших Иисуса. В ужасе они говорили: «Это и вправду был Божий Сын!».

И много женщин смотрело издали. Они последовали за Иисусом из Галилеи, служа Ему;
 
За всем этим издали наблюдали женщины, — те, что, прислуживая Иисусу, шли за Ним толпой из Галилеи, —

между ними были Мария Магдалина и Мария, мать Иакова и Иосифа, и мать сыновей Зеведеевых.
 
Среди них Мария Магдалина, Мария, мать Иакова и Иосифа, и мать сыновей Зеведеевых.

С наступлением же вечера пришел богатый человек из Аримафеи, именем Иосиф, который и сам был учеником Иисуса;
 
Вечером пришел еще один ученик Иисуса, богач Иосиф из Аримафеи.

явившись к Пилату, он попросил тело Иисуса. Тогда Пилат повелел его выдать.
 
Он пришел к Пилату просить тело Иисуса. Пилат приказал отдать тело.

И взяв тело, Иосиф обернул его в чистое полотно
 
Иосиф взял тело, обмотал его чистым полотном

и положил в новой своей гробнице, которую он высек в скале, и, привалив большой камень ко входу гробницы, ушел.
 
И отнес в новую гробницу, которую сам выдолбил в скале. Он привалил к двери гробницы тяжелый камень и ушел.

А Мария Магдалина и другая Мария сидели там напротив гробницы.
 
Мария Магдалина и другая Мария сидели прямо напротив гробницы.

На другой же день, который приходится после пятницы, собрались первосвященники и фарисеи к Пилату
 
Назавтра, после дня Приготовления, собрались у Пилата первосвященники и фарисеи

и сказали: господин, мы вспомнили, что обманщик тот сказал, еще будучи в живых: «через три дня восстану».
 
И говорят: «Сударь! Помнится, что обманщик, когда был еще жив, говорил: “Через три дня воскресну.”

Повели поэтому охранять гробницу до третьего дня, чтобы ученики придя не украли Его, и не сказали бы народу: «восстал из мертвых»; и будет последний обман хуже первого.
 
Вели охранять гробницу все эти три дня, а то ученики выкрадут Его и будут говорить: встал из мертвых. А уж этот последний обман наделает вреда еще больше, чем первый».

Сказал им Пилат: имеете стражу; идите, охраняйте, как знаете.
 
Пилат ответил: «Стража у вас есть. Идите и караульте, как вам нужно».

И они пошли и охраняли гробницу, запечатав камень и приставив стражу.
 
Они пошли и установили охрану гробницы: опечатали камень и назначили караул.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.