Галатам 1 глава
Послание к Галатам апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Русского Библейского Центра
Павел, апостол не от людей и не чрез человека, но чрез Иисуса Христа и Бога Отца, воскресившего Его из мертвых,
Павел, апостол, не от людей и не человеком поставленный, а Иисусом Христом и Богом Отцом, воскресившим Его из мертвых,
и все братья, которые со мною, церквам Галатийским,
И все здесь со мной братья — церквам Галатии:
— благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа,
Милость вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа!
давшего Себя за грехи наши, чтобы избавить нас от настоящего лукавого века по воле Бога и Отца нашего,
По воле Бога Отца нашего Он отдал Себя за наши грехи и спас нас от этого порочного мира.
Которому слава во веки веков, аминь.
Ему слава во веки веков! Аминь.
Удивляюсь, что вы так скоро отпадаете в иное Евангелие от Призвавшего вас благодатью Христовой.
Меня поражает, с какой поспешностью вы, призванные Христовой благодатью, перебегаете к новому евангелию.
Но нет другого, а есть только некоторые, смущающие вас и желающие исказить Евангелие Христово.
Ведь никакого нового нет! Зато есть люди, сбивающие вас с толку попытками исказить Христово евангелие.
Но если бы даже мы или ангел с неба благовествовал вам вопреки тому, что мы благовествовали вам, — да будет анафема.
Но если бы даже мы сами или ангел с неба принес вам не ту весть, какую мы у вас возвещали, а другую, — да будет анафема!
Как мы прежде сказали, и теперь я снова говорю: если кто вам благовествует вопреки тому, что вы приняли, — да будет анафема.
Сказанное повторю еще раз: кто возвещает вам не то евангелие, которое вы приняли, — да будет анафема!
Ибо теперь у людей ли ищу я благоволения или у Бога? Или людям стремлюсь я угождать? Если бы я всё еще угождал людям, я не был бы рабом Христовым,
Людской ли добиваюсь я приязни? Не Божьей ли! Людям ли угождать пустился? Будь мое дело угождение людям, я не был бы рабом Христовым!
Объявляю вам, братья: Евангелие, которое я благовествовал, не есть человеческое;
Надо вам знать, братья, что евангельскую весть я принес вам не от человека.
ибо я и не от человека его принял и не был ему обучен, но получил чрез откровение Иисуса Христа.
Я получил ее не от человека, не у людей учась. Ее открыл мне Сам Иисус Христос.
Ибо вы слышали о моем образе жизни некогда в иудействе, что я, не зная меры, гнал Церковь Божию и опустошал её,
Вы, конечно, наслышаны о моем образе жизни в иудействе, как я безжалостно терзал Божью церковь, разорял ее.
преуспевал в иудействе более многих сверстников в роде моем, будучи чрезмерно ревнителем отеческих моих преданий.
Я опережал в иудействе многих соплеменников моего поколения, ни на шаг не позволял себе отступить от предания отцов.
Когда же благоволил Избравший меня от чрева матери моей и Призвавший благодатью Своей
Но еще от утробы матери Бог востребовал и призвал меня по Своей милости. Он расположился
открыть Сына Своего во мне, чтобы я благовествовал Его среди язычников, я не стал тотчас же советоваться с плотью и кровью,
Открыть мне Своего Сына, чтобы с вестью о Нем идти мне ко всем народам. И тут я ни к кому не бросился за советом,
и не пошел в Иерусалим к тем, которые были раньше меня апостолами, но ушел в Аравию и снова возвратился в Дамаск.
Не пошел в Иерусалим к призванным до меня апостолам. Вместо этого я ушел в Аравию, потом вернулся в Дамаск.
Потом, три года спустя, я пошел в Иерусалим познакомиться с Кифой и пробыл у него пятнадцать дней;
Лишь спустя три года я пришел наконец в Иерусалим пообщаться с Кифой, пробыл у него пятнадцать дней.
другого же из апостолов я не видел: только Иакова, брата Господня.
Других апостолов я не видел, а видел Иакова, брата Господня.
А что пишу вам, — вот, пред Богом: не лгу.
Все так и есть, как я пишу вам перед Богом. Не лгу.
Затем я пошел в страны Сирии и Киликии.
После этого я пошел в провинции Сирию и Киликию.
Церкви же Иудейские, которые во Христе, меня не знали в лицо.
Церкви Христовы в Иудее лично меня не знали,
Но только слышно было, что некогда гнавший нас теперь благовествует веру, которую некогда истреблял,
А только питались слухами, что, мол, «давнишний наш притеснитель сегодня проповедует веру, которую вчера искоренял».
и прославляли за меня Бога.
И прославляли за меня Бога.