Галатам 4 глава

Послание к Галатам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Русского Библейского Центра

 
 

Но говорю: наследник, пока он младенец, ничем не отличается от раба, хотя он и господин всего,
 
Скажу так: малолетний наследник еще ничем не отличается от раба, хотя и барчонок.

но находится под опекунами и домоправителями до срока, предназначенного отцом,
 
До времени, назначенного отцом, он во власти наставников и опекунов.

Так и мы, когда были младенцами, были в рабстве у стихий мира.
 
Точно так же во власти слепых начал мира находились в детстве и мы.

Но когда пришла полнота времени, послал Бог Сына Своего, родившегося от женщины, родившегося под Законом,
 
Но когда исполнилось время, Бог послал Своего Сына, рожденного женщиной и послушного Закону,

чтобы искупить подзаконных, чтобы нам получить усыновление.
 
И Он выкупил нас из-под власти Закона, обеспечил нам усыновление.

А так как вы — сыны, то послал Бог Духа Сына Своего в сердца наши, Духа взывающего: Авва, Отче.
 
Теперь вы сыны. Бог в наши сердца вложил Духа, — это Дух Его Сына, взывающий: «Абба! Отче!».

Так что ты уже не раб, но сын; если же сын, то и наследник чрез Бога.
 
И вот ты уже не раб, а сын. А если сын, то и наследник — наследник от Бога.

Но тогда, не зная Бога, вы были в рабстве у тех, которые по природе не боги.
 
Прежде, не зная Бога, вы были рабами небожественных сущностей, вовсе и не богов.

Теперь же, познав Бога, а более того, будучи познаны Богом, как возвращаетесь вы снова к немощным и бедным стихиям, которым опять и снова хотите отдаться в рабство?
 
А сейчас, узнавшие Бога, лучше сказать, давшие знать о себе Богу, зачем вы опять обращаетесь к унылым, несущественным началам, опять хотите быть у них в кабале?

Дни вы соблюдаете, и месяцы, и времена и годы.
 
Подчинили себя неким дням, месяцам, временам и годам.

Боюсь за вас, как бы не напрасно я положил для вас столько труда.
 
Боюсь, не потрудился ли я у вас впустую!

Будьте как я, братья, потому что и я, как вы, прошу вас; вы меня ничем не обидели.
 
Братья! Будьте — как я, потому что и сам я — как вы. Об этом прошу. Обиды от вас мне не было.

Вы знаете, что я в немощи плоти благовествовал вам в первый раз;
 
Вспомните-ка, как в первый раз, располагая лишь немощью плоти, я возвещал вам евангелие.

и искусительное для вас в плоти моей вы не оттолкнули с презрением и отвращением, но как ангела Божия приняли меня, как Христа Иисуса.
 
Тогда вы стерпели, не отвернулись с презрением, не погнушались отталкивающей плоти, а приняли меня, как Божьего ангела, как Христа Иисуса.

Где же тогдашнее блаженство ваше? Ибо я свидетельствую вам, что, если бы возможно было, вы вырвали бы глаза свои и дали бы мне.
 
Где же теперь ваши приязни? Я свидетель, что, будь такая возможность, вы бы очи свои вырвали и отдали мне.

Итак сделался ли я вашим врагом, говоря вам истину?
 
А теперь не потому ли я вам враг, что говорю правду?

Те ревнуют о вас недобро, но хотят вас отторгнуть, чтобы вы о них ревновали.
 
Не к добру они вас обхаживают. Желают переманить к себе, чтобы вы старались только для них.

Хорошо всегда быть предметом доброй ревности, а не только тогда, когда я нахожусь у вас.
 
Хорошо быть в центре доброго внимания. Но так должно быть всегда, а не только когда я с вами.

Дети мои, которых я снова в муках рождаю, пока не будет изображен Христос в вас!
 
Чада мои! Я в муках опять произвожу вас на свет, пока не обозначится в вас Христос.

Хотел бы я теперь быть у вас и изменить голос мой, потому что я в недоумении о вас.
 
Хотелось бы мне сейчас достичь до вас голосом, не письмом. Все было бы проще.

Скажите мне вы, желающие быть под Законом, разве вы не слушаете Закона?
 
Хотите быть под Законом, но скажите мне: не глухи ли вы к Закону?

Ибо написано, что у Авраама было два сына: один от рабы и один от свободной.
 
Написано: у Авраама было два сына; один от рабы, другой от свободной.

Но тот, который от рабы, рожден по плоти, а тот, который от свободной, — по обещанию.
 
Но был от рабы сын рожден в силу естества, а от свободной — по обещанию.

В этом есть иносказание: ибо это два завета, один от горы Синая, в рабство рождающий, который есть Агарь.
 
Тут иносказание о двух договорах. Один, от горы Синай, с рождения повергает в рабство. Это Агарь.

Агарь же есть гора Синай в Аравии; и соответствует она нынешнему Иерусалиму, ибо он в рабстве с детьми своими.
 
Агарь — это гора Синай в Аравии и соответственно — нынешний Иерусалим, потому что он вместе со своими детьми в рабстве.

А вышний Иерусалим свободен, он, который нам мать;
 
А Иерусалим вышний свободен. Это — мать наша.

ибо написано: Возвеселись, неплодная, которая не рождает, возликуй и воскликни, не страдающая родами; ибо больше детей у оставленной, чем у имеющей мужа.
 
Написано: «Радуйся, неплодная, незачавшая! Дай выход громким восторгам, не рожавшая в муках, потому что намного больше детьми одарена одинокая, чем замужняя».

Вы же, братья, — дети обещания по Исааку.
 
Вы, братья, — дети по обещанию, как Исаак.

Но, как тогда рожденный по плоти гнал рожденного по Духу, так и теперь,
 
Тогда рожденный по плоти притеснял рожденного по духу. То же и сегодня.

Но что говорит Писание? Изгони рабу и сына её; ибо не наследует сын рабы вместе с сыном свободной.
 
А что говорит Писание? «Прогони рабыню с ее сыном. Сыну рабыни не бывать наследником наравне с сыном свободной».

Поэтому, братья, мы дети не рабы, но свободной.
 
Словом, братья, мы — не от рабыни, а от свободной.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.