От Матфея 24 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Слово Жизни

 
 

И выйдя из храма, Иисус хотел идти, и подошли ученики Его, чтобы показать Ему здания храма.
 
Когда Иисус, выйдя из храма, уже уходил, к Нему подошли ученики, которые хотели показать Ему здания храма.

А Он ответил: видите вы всё это? Истинно говорю вам: не останется здесь камня на камне, который не будет опрокинут.
 
— Видите все это? — сказал им Иисус. — Говорю вам истину: здесь не останется и камня на камне, все будет разрушено.

Когда же сидел Он на горе Масличной, подошли к Нему ученики отдельно от других и спросили Его: скажи нам, когда это будет, и какое знамение Твоего пришествия и конца века?
 
Когда Иисус сидел на Масличной горе, ученики подошли к Нему без посторонних и спросили: — Скажи нам, когда это произойдет и какое знамение будет предварять Твое пришествие и конец нынешнего века?

И ответил им Иисус: смотрите, чтобы кто не ввел вас в заблуждение.
 
Иисус сказал им: — Смотрите, чтобы никто не обманул вас.

Ибо многие придут под именем Моим, говоря: «я Христос», и многих введут в заблуждение.
 
Многие будут говорить: "Я Мессия", и многих обманут.

Предстоит же вам в будущем слышать о войнах и военных слухах. Смотрите, не ужасайтесь; ибо это должно произойти, но это еще не конец.
 
Вы услышите о ближних и дальних войнах, но пусть вас это не пугает, это и должно произойти, но это еще не конец.

Ибо восстанет народ на народ и царство на царство, и будут голод и землетрясения по местам;
 
Потому что народ поднимется на народ и царство на царство, в разных местах будет голод и землетрясения.

всё же это начало мук рождения.
 
Все это будет как начало родовых мук.

Тогда будут предавать вас на страдание и будут убивать вас; и вы будете ненавидимы всеми народами за имя Мое.
 
Тогда вас будут преследовать и убивать, и все народы будут ненавидеть вас из-за Меня.

И тогда соблазнятся многие; и будут друг друга предавать, и ненавидеть друг друга;
 
Многие отвернутся от веры, будут предавать и ненавидеть друг друга.

и многие лжепророки восстанут и многих введут в заблуждение;
 
Появится много лжепророков, которые многих обманут.

от умножения беззакония, во многих охладеет любовь.
 
И от умножения зла во многих охладеет любовь,

Претерпевший же до конца, тот будет спасен.
 
но тот, кто вытерпит до конца, будет спасен.

И будет проповедано это Евангелие Царства по всей вселенной во свидетельство всем народам; и тогда придет конец.
 
Радостная весть о Царстве будет проповедана по всему миру, как свидетельство для всех народов, и только тогда наступит конец.

Итак, когда увидите мерзость запустения, ставшую на святом месте, о которой было сказано чрез Даниила пророка — читающий да разумеет, —
 
— Итак, когда вы увидите на святом месте "мерзость запустения", о которой говорил пророк Даниил (пусть читающий догадается, что это означает),

тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;
 
тогда тем, кто находится в Иудее, следует бежать в горы.

кто на крыше, да не спускается взять то, что в доме его;
 
Кто окажется на крыше, пусть не спускается в дом за вещами,

и кто в поле, да не возвращается взять одежду свою.
 
и кто в поле, пусть не возвращается за одеждой.

Горе же имеющим во чреве и кормящим грудью в те дни.
 
Но ужаснее всего в те дни будет беременным женщинам и кормящим матерям.

Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше ни зимой, ни в субботу;
 
Молитесь, чтобы ваше бегство не случилось зимой или в субботу,

ибо будет тогда великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и никогда не будет.
 
потому что таких бед, как в то время, не было от начала мира доныне и никогда больше не будет.

И если бы не были сокращены дни те, не была бы спасена никакая плоть; но ради избранных будут сокращены дни те.
 
И если бы это время не было сокращено, то никто бы из людей не спасся, но ради избранных оно будет сокращено.

Тогда, если кто вам скажет: «вот здесь Христос», или: «там», — не верьте;
 
Если кто-нибудь вам тогда скажет: "Смотрите! Мессия здесь!", — или: "Он там!", — не верьте,

ибо восстанут лжехристы и лжепророки и произведут знамения великие и чудеса, чтобы ввести в заблуждение, если возможно, и избранных.
 
потому что тогда появится много лжемессий и лжепророков, которые покажут удивительные знамения и сотворят великие чудеса, чтобы обмануть, если удастся, и избранных.

Вот Я наперед сказал вам.
 
Смотрите, Я предсказал вам все наперед,

Итак, если скажут вам: «вот Он в пустыне», — не выходите; «вот Он во внутренних покоях», — не верьте;
 
поэтому, если кто скажет вам: "Он там, в пустыне", — не ходите, или: "Он там, в потайной комнате", — не верьте,

ибо, как молния исходит от востока и светит до запада, так будет пришествие Сына Человеческого.
 
потому что как молния, которая, сверкая с востока, бывает видна и на западе, так будет и пришествие Сына Человеческого.

Где будет труп, там соберутся орлы.
 
Где будет труп, туда соберутся и стервятники.

Тотчас же, после скорби дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды упадут с неба, и силы небесные будут поколеблены.
 
— Сразу же после бедствий, которые будут в те дни, "солнце померкнет и луна не даст света, звезды упадут с неба и небесные тела поколеблются".

И тогда явится знамение Сына Человеческого на небе; и тогда будут бить себя в грудь все племена земные и увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных с силою и славою великою;
 
Тогда на небе появится знамение Сына Человеческого, и все народы земли будут охвачены скорбью. Они увидят Сына Человеческого, идущего по небесным облакам в могуществе и великой славе.

и пошлет Он ангелов Своих с трубою великой, и соберут избранных Его от четырех ветров, от края небес до края их.
 
Он пошлет своих ангелов, и те под громкий трубный зов соберут Его избранных от четырех ветров, от края и до края небес.

А образом да будет вам смоковница: когда ветвь ее становится уже мягкой и пускает листья, вы знаете, что близко лето.
 
— Пусть вам преподаст урок инжир: когда его ветви становятся мягкими и появляются почки, вы наверняка знаете, что близко лето.

Так и вы, когда увидите всё это, знайте, что близко, при дверях.
 
Так и здесь, когда вы увидите, что все это сбывается, знайте, что Он уже близко, у самых дверей.

Истинно говорю вам: не пройдет род сей, доколе всё это не сбудется.
 
Говорю вам истину: еще не исчезнет это поколение, как все это произойдет.

Небо и земля пройдут, слова же Мои не пройдут.
 
Небо и земля исчезнут, но Мои слова не утратят свою силу.

О дне же том и часе никто не знает, ни ангелы небесные, ни Сын, но один только Отец.
 
— Никто не знает ни дня, ни часа, когда это случится, ни ангелы на небе, ни Сын — знает один лишь Отец.

Ибо как дни Ноя, так будет пришествие Сына Человеческого.
 
Но как было во времена Ноя, так будет и в день пришествия Сына Человеческого.

Как во дни перед потопом ели и пили, женились и выходили замуж до того дня, как вошел Ной в ковчег,
 
Перед потопом люди ели и пили, женились и выходили замуж, и так продолжалось вплоть до того дня, когда Ной вошел в ковчег.

и не понимали, пока не пришел потоп и не унес всех, — так будет и пришествие Сына Человеческого.
 
Они не понимали, что должно случиться, пока не пришел потоп и не истребил их всех. Так будет, и когда придет Сын Человеческий.

Тогда будут двое в поле: один берется, а другой оставляется;
 
Двое будут работать в поле: один из них будет взят, а другой оставлен.

две мелющие в жерновах: одна берется, а другая оставляется.
 
Две женщины будут молоть муку: одна из них будет взята, а другая оставлена.

Итак, бодрствуйте, ибо не знаете, в какой день Господь ваш придет.
 
Поэтому будьте настороже, ведь вы не знаете, в какой день придет ваш Господь.

Но вот, что вы знаете: если бы ведал хозяин дома, в какую стражу придет вор, он бодрствовал бы и не позволил бы подкопать дома своего.
 
Если бы хозяин дома знал, в котором часу придет вор, то он сторожил бы свой дом и не позволил бы вору проникнуть в него.

Поэтому и вы готовьтесь, ибо в час, в какой не думаете, придет Сын Человеческий.
 
Так и вы должны быть готовы, потому что Сын Человеческий придет тогда, когда вы Его не ждете.

Кто же верный раб и разумный, которого поставил господин его над челядью своей, чтобы давать им пищу вовремя?
 
— Кто тогда окажется верным и разумным слугой, которому хозяин доверил смотреть за другими слугами и вовремя кормить их?

Блажен раб тот, которого господин его, придя, найдет так поступающим.
 
Хорошо будет тому слуге, который и в отсутствие хозяина будет выполнять все свои обязанности.

Истинно говорю вам: над всем имением своим поставит его.
 
Говорю вам истину: хозяин поставит его управлять всем своим имением.

Если же скажет злой раб тот в сердце своем: «медлит мой господин»,
 
Дурной же слуга, решив, что хозяина еще долго не будет,

и начнет бить других рабов, таких же, как и он, есть же и пить с пьяницами, —
 
станет избивать своих товарищей, есть и пить с пьяницами.

придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, которого не знает,
 
Но хозяин этого слуги вернется именно тогда, когда тот его меньше всего ожидает.

и рассечет его надвое и подвергнет его одной участи с лицемерами: там будет плач и скрежет зубов.
 
Господин сурово покарает его и определит ему ту же участь, что и лицемерам, — там, где будет плач и скрежет зубов.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.