От Матфея 9 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Слово Жизни

 
 

И войдя в лодку. Он переправился и прибыл в город Свой.
 
Иисус вошел в лодку, переправился на другую сторону озера и вернулся в город, где Он жил.

И вот несут к Нему расслабленного, лежащего на постели. Иисус, увидев веру их, сказал расслабленному: дерзай, чадо! Прощаются грехи твои.
 
Несколько человек принесли к Нему больного, лежащего на циновке. Когда Иисус увидел их веру, Он сказал парализованному: — Не бойся, Мой сын! Твои грехи прощены!

И вот, некоторые из книжников сказали самим себе: Он богохульствует.
 
Тогда некоторые из учителей закона подумали про себя: — Да Он же богохульствует!

Иисус, зная мысли их, сказал: почему вы мыслите дурное в сердцах ваших?
 
Зная, о чем они думают, Иисус сказал: — Откуда у вас такие злые мысли?

Ибо что легче? Сказать ли: «прощаются грехи твои», или сказать: «встань и ходи»?
 
Что легче сказать: "Прощаются тебе твои грехи" или: "Встань и ходи"?

Но чтобы вы знали, что власть имеет Сын Человеческий на земле прощать грехи, — тогда говорит расслабленному : встань, возьми постель твою и иди в дом твой.
 
Так знайте, что Сын Человеческий имеет на земле власть прощать грехи... И Он обратился к парализованному: — Вставай, бери свою постель и иди домой.

И встав, он пошел в дом свой.
 
Человек встал и пошел домой.

Народ же, увидев, устрашился и прославил Бога, давшего такую власть людям.
 
Видевшие это исполнились благоговейного ужаса и стали славить Бога, давшего людям такую власть.

И проходя оттуда, Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфея, и говорит ему: следуй за Мною. И он встал и последовал за Ним.
 
Когда Иисус шел оттуда, Он увидел человека по имени Матфей, сидевшего там, где собирались пошлины. — Пойдем со Мной, — сказал ему Иисус. Матфей встал и пошел за Ним.

было: когда Он возлежал в доме, многие мытари и грешники пришли и возлегли с Ним и с учениками Его.
 
Позже, когда Иисус обедал в доме у Матфея, там собралось много сборщиков пошлин и других грешников. Они ели с Иисусом и Его учениками.

И увидев, фарисеи говорили ученикам Его: почему Учитель ваш ест с мытарями и грешниками?
 
Когда фарисеи увидели это, они стали спрашивать учеников Иисуса: — Почему ваш Учитель ест и пьет со сборщиками пошлин и грешниками?

Услышав же это. Он сказал им: не здоровым нужен врач, а болящим,
 
Когда Иисус услышал это, Он сказал: — Не здоровым нужен врач, а больным.

Пойдите, научитесь, что значит: «Милости хочу, а не жертвы». Я пришел призвать не праведных, но грешных.
 
Попытайтесь вначале понять, что значат слова: "Милости хочу, а не жертвы". Я пришел призвать не праведников, а грешников!

Тогда приходят к Нему ученики Иоанновы и говорят: почему мы и фарисеи постимся, а ученики Твои не постятся?
 
Затем пришли ученики Иоанна и спросили: — Почему мы и фарисеи постимся, а Твои ученики нет?

И сказал им Иисус: могут ли сыны чертога брачного скорбеть, пока с ними Жених? Но придут дни, когда взят будет от них Жених, и тогда будут поститься.
 
Иисус ответил: — Неужели друзьям жениха печалиться, когда с ними жених? Придет время, когда заберут у них жениха, тогда и будут поститься.

И никто не ставит заплату из новой ткани на ветхой одежде. Пришитый кусок ее разорвет, и дыра будет хуже.
 
Никто не пришивает к старой одежде заплату из новой ткани: она, когда сядет, разорвет дыру еще больше.

И не наливают вино молодое в мехи ветхие, иначе прорываются мехи, и вино вытекает, и мехи пропадают; но наливают вино молодое в мехи новые, и сохраняется и то и другое.
 
Никто не наливает молодое вино в старые бурдюки. Если так сделать, то бурдюки разорвутся: и вино вытечет, и бурдюки пропадут. Нет, молодое вино наливают в новые бурдюки, тогда и то и другое будет цело.

Когда Он говорил им это, — вот, один начальник подошел и кланялся Ему, говоря: дочь моя только что скончалась; но приди, возложи руку Твою на нее, и она оживет.
 
Когда Иисус еще говорил, к Нему подошел один начальник. Он упал перед Иисусом на колени и сказал: — Моя дочь только что умерла, но Ты приди, положи на нее руку, и она оживет.

И встав, Иисус последовал за ним, и ученики Его.
 
Иисус встал и пошел с ним. Ученики тоже пошли за ними.

И вот женщина, больная кровотечением двенадцать лет, подойдя сзади, прикоснулась к краю одежды Его.
 
В это время к Иисусу сзади подошла женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, и прикоснулась к краю Его одежды.

Говорила она себе самой: если только прикоснусь к одежде Его, буду спасена.
 
Она думала про себя: "Если я только прикоснусь к Его одежде, то исцелюсь".

Иисус же обернулся и, увидев ее, сказал: дерзай, дочь Моя, вера твоя спасла тебя. И спасена была женщина в час тот.
 
Иисус обернулся и увидел ее. — Не бойся, Моя дочь, — сказал Он, — твоя вера тебя исцелила. И женщина в тот же момент выздоровела.

И говорил Иисус, придя в дом начальника и увидев играющих на свирели и толпу шумящую:
 
Когда Иисус вошел в дом начальника и увидел флейтистов и шумящую толпу,

выйдите; не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним.
 
Он сказал: — Выйдите, девочка не умерла, а спит. Но они лишь посмеялись над Ним.

Когда же удалена была толпа, Он вошел и взял ее за руку, и встала девица.
 
Когда людей все-таки удалили, Иисус вошел, взял девочку за руку, и она встала.

И прошел слух об этом по всей земле той.
 
Слух об этом распространился по всей округе.

И когда Иисус проходил оттуда, последовало за Ним двое слепых, крича Ему: помилуй нас. Сын Давидов!
 
Когда Иисус вышел оттуда, за Ним пошли двое слепых, крича: — Помилуй нас, Сын Давида!

А когда Он вошел в дом, слепые к Нему подошли. И говорит им Иисус: верите ли, что Я могу это сделать? Они говорят Ему: да, Господи!
 
Когда Он вошел в дом, слепые подошли к Нему, и Он спросил их: — Вы верите, что Я могу это сделать? — Да, Господи, — ответили те.

Тогда Он коснулся их глаз и сказал: по вере вашей да будет вам.
 
Тогда Иисус прикоснулся к их глазам и сказал: — Пусть же с вами будет по вашей вере.

И открылись глаза их. И строго наказал им Иисус: смотрите, пусть никто не знает.
 
И они тотчас прозрели. Иисус же строго наказал им: — Смотрите, чтобы никто не узнал об этом.

Они же, выйдя, разгласили о Нем по всей земле той.
 
Но они пошли и рассказали о Нем повсюду в той местности.

Когда же они выходили, вот привели к Нему немого бесноватого,
 
Не успели еще они выйти, как к Иисусу привели человека, одержимого демоном и немого.

И когда бес был изгнан, заговорил немой. И удивлялся народ, говоря: никогда не было такого явления в Израиле.
 
Когда демон был изгнан, немой начал говорить. Люди удивлялись: — Ничего подобного еще не бывало в Израиле.

А фарисеи говорили: Он изгоняет бесов силою князя бесовского.
 
Фарисеи же говорили: — Он изгоняет демонов силой повелителя демонов.

И обходил Иисус все города и селения, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царства и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь.
 
Иисус проходил по всем городам и деревням, учил в синагогах, проповедовал Радостную весть о Царстве и исцелял людей от всех болезней и немощей.

Увидев же толпы народа. Он сжалился над ними, потому что они были изнурены и полегли, как овцы без пастыря.
 
Увидев толпы народа, Он пожалел их, потому что эти люди были измучены и беспомощны, как овцы без пастуха.

Тогда говорит ученикам Своим: жатвы много, а работников мало:
 
Он говорил своим ученикам: — Жатва большая, а работников мало.

поэтому молите Господина жатвы, чтобы выслал работников на жатву Свою.
 
Просите хозяина жатвы, чтобы выслал работников на свои поля.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.