Деяния 5 глава

Деяния святых апостолов
Перевод Еп. Кассиана → Слово Жизни

 
 

А некий муж, по имени Анания, с Сапфирой, женой своей, продал имение,
 
Один же человек, по имени Анания, вместе со своей женой Сапфирой, продал свое имение

и часть цены утаил с ведома и жены; и принеся некую долю, положил у ног апостолов,
 
и часть вырученной суммы оставил себе, и его жена знала об этом. Остальное же он принес и положил к ногам апостолов.

Но Петр сказал: Анания, почему это наполнил сатана сердце твое, что ты солгал Духу Святому и утаил от цены земли?
 
Петр сказал ему: — Анания, как это сатана мог завладеть твоим сердцем настолько, что ты солгал Святому Духу и оставил себе часть денег, которые ты получил за проданную землю?

Оставаясь непроданной, не твоей ли она оставалась? И вырученное продажей не в твоей ли власти было? Как это положил ты в сердце своем такое дело? Не людям ты солгал, но Богу.
 
Ведь земля до того, как ты ее продал, была твоей, и деньги, которые ты за нее получил, тоже твои. Почему же ты замыслил такое? Ты солгал не людям, а Богу.

При этих словах Анания упал и испустил дух. И нашел страх великий на всех слышавших.
 
Как только Анания услышал эти слова, он упал мертвым. Все присутствующие сильно испугались.

И молодые, встав, приготовили его к погребению, и, вынося, похоронили.
 
Подошли молодые люди, завернули его тело, вынесли и похоронили.

И было, часа через три: вошла и жена его, не знавшая о происшедшем.
 
Часа три спустя пришла его жена, ничего не знавшая о происшедшем.

И обратился к ней Петр: скажи мне: за столько ли вы продали землю? и она сказала: да, за столько.
 
Петр спросил ее: — Скажи мне, вы с мужем за такую-то сумму продали землю? — Да, — ответила она, — за такую.

И Петр к ней: что это вы согласились искусить Духа Господня? Вот ноги похоронивших мужа твоего в дверях, и они вынесут тебя.
 
Петр сказал ей: — Что это вы сговорились испытывать Дух Господа? Ты слышишь шаги у дверей? Это возвращаются хоронившие твоего мужа. Они и тебя вынесут.

И упала она тотчас к ногам его и испустила дух. Войдя же, юноши нашли ее мертвой, и, вынеся, похоронили около мужа ее.
 
И в тот же момент она упала к его ногам мертвой. Молодые люди вошли и, найдя ее мертвой, вынесли и похоронили ее рядом с мужем.

И нашел страх великий на всю церковь и на всех слышавших об этом.
 
Всей церковью и всеми, кто об этом слышал, овладел великий страх.

Руками же апостолов совершались многие знамения и чудеса в народе. И были все единодушно в притворе Соломоновом.
 
Через апостолов в народе совершалось много знамений и чудес. Все верующие собирались вместе в колоннаде Соломона.

Из прочих же никто не осмеливался примыкать к ним. Но их прославлял народ.
 
Никто из посторонних не решался к ним присоединяться, хотя народ их очень уважал.

И всё больше прибавлялось верующих в Господа, множество мужчин и женщин,
 
Верующих в Господа становилось все больше и больше, и мужчин, и женщин.

так что и на улицы выносили больных и клали на носилках и кроватях, чтобы, когда Петр проходил, хотя бы тень его осенила кого-нибудь из них.
 
Люди выносили на улицы больных, клали их на кроватях и циновках, чтобы хоть тень Петра упала на них, когда он будет проходить мимо.

Сходилось и множество народа из городов вокруг Иерусалима, неся больных и нечистыми духами одержимых, которые исцелялись все.
 
И из городов, что были вблизи Иерусалима, приходили толпы людей. Они приносили больных и одержимых нечистыми духами, и все исцелялись.

Тогда поднялся первосвященник, и все, кто были с ним из толка саддукейского, исполнились ревности,
 
Первосвященник и все приближенные к нему, которые принадлежали к религиозной партии саддукеев, были переполнены завистью.

и наложили на апостолов руки и посадили их в общую тюрьму.
 
Они арестовали апостолов и заключили их в народную тюрьму.

Но ангел Господен ночью отворил двери тюрьмы и, выведя их, сказал:
 
Однако ангел Господа ночью открыл ворота тюрьмы и вывел их.

идите, станьте и говорите в храме народу все слова жизни этой.
 
— Идите, станьте в храме, — сказал он, — и говорите людям о новой жизни.

И они, услышав, вошли под утро в храм и стали учить. Но, прибыв, первосвященник и те, кто были с ним, созвали синедрион и весь совет старейшин сынов Израилевых и послали в тюрьму привести их.
 
Они послушались и, придя рано утром в храм, начали учить. Когда прибыли первосвященник и его приближенные, они созвали Cинедрион и всех старейшин Израиля и послали в тюрьму за апостолами.

Но пришедшие служители не нашли их в тюрьме. И, возвратившись, донесли,
 
Но когда стражники пришли в тюрьму, то не нашли их там и, возвратившись, доложили:

говоря: мы нашли, что тюрьма заперта со всяческой предосторожностью, и что сторожа стоят у дверей, но открыв, мы внутри не нашли никого.
 
— Тюремные ворота надежно закрыты, у ворот стоит охрана, но когда мы вошли внутрь, мы никого там не нашли.

Когда и начальник храмовой стражи и первосвященники услышали эти слова, они недоумевали о них: что бы это могло быть?
 
Выслушав их, начальник храмовой стражи и первосвященники пришли в недоумение — что бы это значило?

Но пришел кто-то и сообщил им: вот мужи, которых вы посадили в тюрьму, стоят в храме и учат народ.
 
Потом кто-то пришел и сообщил им: — Люди, которых вы заключили в тюрьму, стоят в храме и учат народ.

Тогда пошел начальник стражи со служителями и привел их без принуждения, ибо боялись народа, как бы не быть побитыми камнями.
 
Тогда начальник стражи пошел со стражниками и привел апостолов. Они не применяли силу, потому что боялись, что народ может побить их камнями.

И приведя их, поставили в синедрионе. И спросил их первосвященник:
 
Aпостолов ввели и поставили перед Синедрионом. Первосвященник сказал им:

мы строжайше приказали вам не учить от этого имени. И вот, вы наполнили Иерусалим учением вашим и хотите навести на нас кровь Этого Человека.
 
— Мы вам строго запретили учить от этого имени, но вы весь Иерусалим наполнили своим учением, и к тому же обвиняете нас в смерти этого человека.

Но Петр и апостолы сказали: повиноваться должно Богу больше чем людям,
 
Петр и другие апостолы ответили: — Мы должны больше подчиняться Богу, чем людям!

Бог отцов наших воздвиг Иисуса, Которого вы умертвили, повесив на древе:
 
Бог наших отцов воскресил Иисуса, которого вы убили, повесив на дереве.

Его Бог вознес десницей Своей, как Начальника и Спасителя, чтобы дать Израилю покаяние и отпущение грехов.
 
Но Бог возвысил Его своей рукой как Вождя и Спасителя, чтобы Он дал Израилю покаяние и прощение грехов.

И мы свидетели тому, и Дух Святой, Которого Бог дал повинующимся Ему.
 
Свидетели этому — мы и Дух Святой, которого Бог дал тем, кто послушен Ему.

Слышавшие были в бешенстве и хотели убить их.
 
Когда присутствующие услышали это, они пришли в ярость и хотели убить апостолов.

Встал тогда член синедриона — фарисей, по имени Гамалиил, законоучитель, почитаемый всем народом, и приказал вывести этих людей ненадолго.
 
Но тогда встал один из членов Синедриона, фарисей по имени Гамалиил, учитель закона, уважаемый всем народом. Он велел вывести апостолов на некоторое время.

А им сказал: мужи Израильские, будьте осторожны с этими людьми. Что вы хотите делать?
 
Затем он сказал: — Израильтяне, хорошо подумайте о том, что вы собираетесь сделать с этими людьми.

Ведь перед этими днями явился Февда, выдавая себя за кого-то. К нему примкнуло около четырехсот человек. Он был убит, и все, кто следовали за ним, были рассеяны и обратились в ничто.
 
Не так давно был здесь Февда, выдававший себя за важную персону. За ним пошло около четырехсот человек, но когда он был убит, то все его последователи разбежались, и все окончилось ничем.

После него явился Иуда Галилеянин в дни переписи и увлек народ за собой. Погиб и он, и все, кто следовали за ним, рассыпались.
 
После него был Иуда из Галилеи. Он появился во время переписи и увлек народ за собой. Он тоже погиб, и его последователи рассеялись.

И теперь говорю вам, отстаньте от этих людей и пустите их. Ибо если от людей начинание это или дело это, — оно будет разрушено.
 
Поэтому в настоящем случае вот вам мой совет: оставьте этих людей. Отпустите их. Если их начинание от людей, то оно обречено на провал.

А если от Бога, то вы не сможете одолеть их. Как бы вам не оказаться и богоборцами. Они его послушались.
 
Если же оно от Бога, то вы не сможете их остановить, а лишь сами окажетесь противниками Бога. Его речь убедила присутствующих.

И призвав апостолов, подвергли их бичеванию, приказали не говорить от имени Иисуса и отпустили.
 
Они призвали апостолов и приказали их избить. Потом они еще раз запретили им говорить от имени Иисуса и отпустили.

И уходили они из синедриона, радуясь, что были удостоены понести бесчестие за Имя.
 
Aпостолы вышли из Синедриона, радуясь тому, что они оказались достойными понести такое бесчестье ради имени Иисуса.

И каждый день в храме и по домам не переставали учить и благовествовать Христа Иисуса.
 
И каждый день, собираясь в храме и по домам, они продолжали учить и проповедовать о том, что Иисус — Мессия.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.