Иакова 3 глава

Соборное послание святого апостола Иакова
Перевод Еп. Кассиана → Слово Жизни

 
 

Не многие делайтесь учителями, братья мои, зная, что мы примем большее осуждение.
 
Братья мои, пусть немногие из вас становятся учителями, ведь вы знаете, что мы будем судимы более строго.

Ибо все мы во многом спотыкаемся. Если кто словом не спотыкается, тот человек совершенный, могущий обуздать и всё тело.
 
Мы все во многом грешим. Кто не грешит в словах, тот человек совершенный, способный обуздать и все тело.

Если мы коням вдеваем узду в рот, чтобы они повиновались нам, то и всем телом их мы управляем.
 
Вкладывая удила в рот лошади, чтобы заставить ее повиноваться, мы управляем всем ее телом.

Вот и корабли, как бы велики они ни были, и хотя бы и носились сильными ветрами, направляются совсем маленьким рулем, куда решает воля кормчего.
 
Или возьмем, к примеру, корабли: как бы велики они ни были и какой бы ни дул сильный ветер, они направляются небольшим рулем туда, куда хочет штурман.

Так и язык — маленький член, а много хвастается. Вот какой малый огонь зажигает великий лес.
 
Так же и язык: это маленький орган, но он много хвастается. Большой лесной пожар начинается с маленькой искры.

И язык — огонь, этот мир неправды: язык помещается между нашими членами, оскверняет всё тело и воспламеняет круг жизни, будучи сам воспламеняем геенною.
 
Язык — это тоже огонь, это область неправды среди других наших органов. Он оскверняет все тело и воспламеняет весь ход жизни, сам загораясь от ада.

Ибо всякое естество, как зверей, так и птиц, как пресмыкающихся, так и морских животных, укрощается и укрощено естеством человеческим,
 
Все звери, птицы, пресмыкающиеся и морские животные могут быть укрощены и укрощаются человеком,

а языка укротить никто из людей не может: неугомонное зло, он полон яда смертоносного.
 
но язык не может укротить никто. Он — необузданное зло, полное смертоносного яда.

Им мы благословляем Господа и Отца и им мы проклинаем людей, по подобию Божию созданных:
 
Языком мы славим Господа и Отца и тем же языком тут же проклинаем людей, сотворенных по подобию Бога.

из тех же уст исходит благословение и проклятие. Не должно, братья мои, чтобы это было так.
 
Из тех же уст выходят хвала и проклятие! Братья мои, этого быть не должно.

Изводит ли источник из одного и того же отверстия сладкое и горькое?
 
Разве может из одного и того же источника течь сладкая и горькая вода?

Может ли, братья мои, смоковница произвести маслины и виноградная лоза — смоквы? Не может и солёный источник произвести сладкую воду.
 
Разве могут на инжире расти маслины или же на виноградной лозе — инжир? Так же и из соленого источника не может течь пресная вода.

Кто между вами мудр и разумен? Пусть покажет добрым поведением дела свои в кротости и в мудрости.
 
Кто среди вас мудрый и знающий? Пусть он своей достойной жизнью покажет, что его дела совершены с кротостью, которую дает мудрость.

Но если имеете в сердце вашем горькую зависть и своеволие, не превозноситесь и не лгите на истину.
 
Но если вы вынашиваете в сердце горькую зависть и самолюбивые желания, то не хвалитесь и не лгите против истины.

Это не есть мудрость, свыше нисходящая, но земная, душевная, бесовская.
 
Такая "мудрость" приходит вовсе не с небес, она земная, суетная, от дьявола.

Ибо, где зависть и своеволие, там неустройство и всякое худое дело.
 
Там, где людьми руководят зависть и самолюбивые желания, там беспорядок и всякого рода зло.

Но та мудрость, которая свыше, во-первых чиста, затем мирна, снисходительна, послушлива, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна, нелицемерна.
 
Та же мудрость, которая приходит с небес, чиста, миролюбива, скромна, послушна, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и искренна.

Плод же праведности в мире сеется теми, которые творят мир.
 
Плод же праведности мирно сеется теми, кто творит мир.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.