2 Коринфянам 2 глава

Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Слово Жизни

 
 

Но я рассудил для себя так: не приходить к вам снова в огорчении.
 
Поэтому я решил больше не приходить к вам только для того, чтобы вас огорчить.

Ибо если я огорчаю вас, кто меня обрадует, как не тот, кого я огорчаю,
 
Если я буду вас огорчать, то кто же сможет тогда порадовать меня? Кто, как не вы, которых я огорчаю?

То именно я и написал вам, чтобы, придя, не иметь огорчения от тех, о которых надлежало бы мне радоваться, будучи уверен во всех вас, что моя радость есть радость всех вас.
 
Я написал вам то письмо для того, чтобы, когда я буду у вас, мне в свою очередь не оказаться огорченным теми, о ком я хотел бы радоваться, и я уверен, что моя радость — это наша общая радость.

Ибо от великой скорби и стесненного сердца я написал вам со многими слезами не для того, чтобы огорчить вас, но чтобы вы познали любовь, какую я в избытке имею к вам.
 
Мне очень нелегко было так писать вам; я писал со слезами и с болью в сердце. Я говорю это не для того, чтобы опечалить вас, а для того, чтобы вы знали, как сильно я люблю вас.

Если же кто огорчил, то не меня огорчил, но, в какой-то мере, чтобы не преувеличить, всех вас.
 
Если же кто-то доставил мне печаль, то это печаль не для меня, а по крайней мере отчасти (чтобы мне не преувеличивать) для всех вас.

Для такого достаточно этого наказания со стороны большинства,
 
Для этого человека достаточно того наказания, которое он уже получил от большинства из вас.

так что лучше вам, наоборот, простить и утешить, чтобы он не был поглощен чрезмерной печалью.
 
A теперь простите его и успокойте, чтобы ему не быть подавленным невыносимой печалью.

Потому прошу вас отнестись к нему любовно.
 
Умоляю вас, проявите к нему любовь.

Ибо я для того и написал, чтобы узнать о вас на опыте, во всём ли вы послушны.
 
Я писал вам также для того, чтобы проверить вас, будете ли вы послушны во всем.

А кому вы что-либо прощаете, я-тоже; ибо и я, что простил, если мне есть, что прощать, то простил для вас от лица Христова,
 
A кого вы прощаете, того и я прощу. A кого я простил, если человеку этому вообще было что прощать, того я простил ради вас перед Христом,

чтобы не перехитрил нас сатана, ибо его козни нам небезызвестны.
 
чтобы сатана не смог нас перехитрить, а намерения сатаны мы прекрасно знаем.

Когда же я пришел в Троаду ради Евангелия Христова, и была передо мной открыта дверь Господом,
 
Когда я пришел в Троаду проповедовать Евангелие Христа, Господь открыл мне дверь для работы.

я не имел покоя духу моему, не найдя Тита, брата моего, но простившись с ними, пошел в Македонию.
 
Но я не мог успокоиться, потому что там не было моего брата Тита. Поэтому я попрощался с ними и отправился в Македонию.

Но Богу благодарение. Который всегда победоносно ведет нас во Христе и благоухание познания о Нем распространяет через нас во всяком месте;
 
Я благодарен Богу, который всегда ведет нас в своей триумфальной процессии во Христе и повсюду распространяет через нас благоухание познания о Нем.

потому что мы Христово благоухание Богу в спасаемых и в погибающих:
 
Потому что мы для Бога — благоухание Христово среди тех, кто принимает спасение, и тех, кто идет к погибели.

для одних — запах от смерти и к смерти, для других — запах от жизни и к жизни. И кто на это способен?
 
Для одних мы являемся смертоносным запахом смерти, для других — живительным благоуханием жизни. Кто еще способен на это?

Ибо мы не размениваем поторгашески, как многие, слова Божия, но ведь от чистого побуждения, но ведь от Бога, пред Богом, во Христе мы говорим.
 
При этом мы проповедуем слово Божье не ради выгоды, как многие. Мы говорим искренне перед Богом во Христе, как люди, посланные Богом.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.