От Иоанна 1 глава

Евангелие от Иоанна святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Синодальный перевод (МП)

 
 

В начале было Слово, и Слово было с Богом, и Слово было Бог.
 
В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.

Оно было в начале с Богом,
 
Оно было в начале у Бога.

Все чрез Него возникло, и без Него ничто не возникло, что возникло.
 
Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.

В Нем была жизнь, и жизнь была свет людям.
 
В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.

И свет во тьме светит, и тьма его не объяла.
 
И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.

Явился человек, посланный от Бога, имя ему Иоанн.
 
Был человек, посланный от Бога; имя ему Иоанн.

Он пришел для свидетельства, чтобы свидетельствовать о Свете, чтобы все уверовали чрез него.
 
Он пришел для свидетельства, чтобы свидетельствовать о Свете, дабы все уверовали чрез него.

Не был он Свет, но пришел, чтобы свидетельствовать о Свете.
 
Он не был свет, но [был послан,] чтобы свидетельствовать о Свете.

Был Свет истинный, Который просвещает каждого человека, приходящего в мир.
 
Был Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир.

В мире Он был, и мир чрез Него возник, и мир Его не познал.
 
В мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал.

К своим пришел, и свои Его не приняли.
 
Пришел к своим, и свои Его не приняли.

Всем же, кто принял Его, — дал им власть стать детьми Божиими, верующим во имя Его,
 
А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими,

которые не от крови, и не от хотения плоти, и не от хотения мужа, но от Бога были рождены.
 
которые ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога родились.

И Слово стало плотью и обитало среди нас, и мы увидели славу Его, славу как Единородного от Отца, полного благодати и истины.
 
И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца.

Иоанн свидетельствует о Нем и провозглашает: это был Тот, о Ком я сказал: Идущий за мною впереди меня стал, потому что прежде меня был.
 
Иоанн свидетельствует о Нем и, восклицая, говорит: Сей был Тот, о Котором я сказал, что Идущий за мною стал впереди меня, потому что был прежде меня.

Ибо из полноты Его мы все приняли: и благодать на благодать;
 
И от полноты Его все мы приняли и благодать на благодать,

потому что Закон дан был чрез Моисея, благодать и истина явились чрез Иисуса Христа.
 
ибо закон дан чрез Моисея; благодать же и истина произошли чрез Иисуса Христа.

Бога никто не видел никогда: Единородный Бог, сущий в лоне Отца, Он открыл.
 
Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил.

И вот свидетельство Иоанна, когда послали к нему Иудеи из Иерусалима священников и левитов спросить его: ты кто?
 
И вот свидетельство Иоанна, когда Иудеи прислали из Иерусалима священников и левитов спросить его: кто ты?

И он исповедал и не отрекся, и исповедал: я не Христос.
 
Он объявил, и не отрекся, и объявил, что я не Христос.

И спросили его: что же? Ты Илия? И говорит: я не Илия. Ты пророк? И ответил: нет.
 
И спросили его: что же? ты Илия? Он сказал: нет. Пророк? Он отвечал: нет.

Сказали тогда ему: кто ты, чтобы дать нам ответ пославшим нас? Что говоришь ты о самом себе?
 
Сказали ему: кто же ты? чтобы нам дать ответ пославшим нас: что ты скажешь о себе самом?

Он сказал: я голос вопиющего в пустыне: выпрямьте дорогу Господу, как сказал Исаия пророк.
 
Он сказал: я глас вопиющего в пустыне: исправьте путь Господу, как сказал пророк Исаия.

А посланные были из фарисеев.
 
А посланные были из фарисеев;

И спросили его и сказали ему; что же ты крестишь, если ты не Христос, и не Илия, и не пророк?
 
И они спросили его: что же ты крестишь, если ты ни Христос, ни Илия, ни пророк?

Ответил им Иоанн, говоря: я крещу водою; посреди вас стоит Тот, Кого вы не знаете:
 
Иоанн сказал им в ответ: я крещу в воде; но стоит среди вас [Некто,] Которого вы не знаете.

Идущий за мною, Который впереди меня стал. Кому я недостоин развязать ремень обуви Его.
 
Он-то Идущий за мною, но Который стал впереди меня. Я недостоин развязать ремень у обуви Его.

Это произошло в Вифании, по ту сторону Иордана, где Иоанн крестил.
 
Это происходило в Вифаваре при Иордане, где крестил Иоанн.

На другой день видит он Иисуса, идущего к нему, и говорит: вот Агнец Божий, Который берет грех мира.
 
На другой день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который берет [на Себя] грех мира.

Это Тот, о Ком я сказал: за мною идет Муж, Который впереди меня стал, потому что прежде меня был.
 
Сей есть, о Котором я сказал: за мною идет Муж, Который стал впереди меня, потому что Он был прежде меня.

И я не знал Его, но для того пришел я крестить водою, чтобы Он явлен был Израилю.
 
Я не знал Его; но для того пришел крестить в воде, чтобы Он явлен был Израилю.

И засвидетельствовал Иоанн, говоря: я увидел Духа, сходящего, как голубь, с неба, и Он пребыл на Нем.
 
И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем.

И я не знал Его, но Пославший меня крестить водою, Тот мне сказал: «на Ком увидишь Духа сходящего и пребывающего на Нем, Он есть крестящий Духом Святым».
 
Я не знал Его; но Пославший меня крестить в воде сказал мне: на Кого увидишь Духа сходящего и пребывающего на Нем, Тот есть крестящий Духом Святым.

И я увидел и засвидетельствовал, что Он есть Сын Божий.
 
И я видел и засвидетельствовал, что Сей есть Сын Божий.

На другой день снова стоял Иоанн, и из учеников его двое.
 
На другой день опять стоял Иоанн и двое из учеников его.

И взглянув на проходящего Иисуса, он говорит: вот Агнец Божий.
 
И, увидев идущего Иисуса, сказал: вот Агнец Божий.

И услышали оба ученика его слова и последовали за Иисусом.
 
Услышав от него сии слова, оба ученика пошли за Иисусом.

Обернувшись и увидев, что они идут следом, Иисус говорит им: что вы ищете? Они сказали Ему: Равви (что значит: Учитель), где Ты пребываешь?
 
Иисус же, обратившись и увидев их идущих, говорит им: что вам надобно? Они сказали Ему: Равви, — что значит: учитель, — где живешь?

Говорит им: идите и увидите. И пошли они и увидели, где Он пребывает, и пребыли у Него день тот. Было около десятого часа.
 
Говорит им: пойдите и увидите. Они пошли и увидели, где Он живет; и пробыли у Него день тот. Было около десятого часа.

Андрей, брат Симона Петра, был один из двоих, услышавших от Иоанна и последовавших за Ним.
 
Один из двух, слышавших от Иоанна [об Иисусе] и последовавших за Ним, был Андрей, брат Симона Петра.

Первым находит он брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию (что в переводе значит: Христос).
 
Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит: Христос;

Привел он его к Иисусу. Взглянув на него, Иисус сказал: ты Симон, сын Иоанна, ты будешь называться Кифа (что значит в переводе: Петр).
 
и привел его к Иисусу. Иисус же, взглянув на него, сказал: ты — Симон, сын Ионин; ты наречешься Кифа, что значит: камень (Петр).

На другой день захотел Он идти в Галилею и находит Филиппа. И говорит ему Иисус: следуй за Мною.
 
На другой день [Иисус] восхотел идти в Галилею, и находит Филиппа и говорит ему: иди за Мною.

Был же Филипп из Вифсаиды, из города Андрея и Петра.
 
Филипп же был из Вифсаиды, из [одного] города с Андреем и Петром.

Находит Филипп Нафанаила и говорит ему: Того, о Ком написал Моисей в Законе и Пророки, мы нашли: Иисуса, сына Иосифа, из Назарета.
 
Филипп находит Нафанаила и говорит ему: мы нашли Того, о Котором писали Моисей в законе и пророки, Иисуса, сына Иосифова, из Назарета.

И сказал ему Нафанаил: из Назарета может ли быть что доброе? Говорит ему Филипп: иди и посмотри.
 
Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Увидел Иисус Нафанаила, идущего к Нему, и говорит о нем: вот, воистину, Израильтянин, в котором нет притворства.
 
Иисус, увидев идущего к Нему Нафанаила, говорит о нем: вот подлинно Израильтянин, в котором нет лукавства.

Говорит Ему Нафанаил: откуда Ты меня знаешь? Ответил Иисус и сказал ему: прежде чем позвал тебя Филипп, когда ты был под смоковницей, Я видел тебя.
 
Нафанаил говорит Ему: почему Ты знаешь меня? Иисус сказал ему в ответ: прежде нежели позвал тебя Филипп, когда ты был под смоковницею, Я видел тебя.

Ответил Ему Нафанаил: Равви, Ты Сын Божий, Ты Царь Израилев.
 
Нафанаил отвечал Ему: Равви! Ты Сын Божий, Ты Царь Израилев.

Ответил Иисус и сказал ему: оттого что Я сказал тебе: «Я видел тебя под смоковницей», ты веришь? Увидишь больше этого.
 
Иисус сказал ему в ответ: ты веришь, потому что Я тебе сказал: Я видел тебя под смоковницею; увидишь больше сего.

И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: увидите небо отверстым, и ангелов Божиих восходящих и нисходящих на Сына Человеческого.
 
И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: отныне будете видеть небо отверстым и Ангелов Божиих восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод (МП)
12 чадами — детьми.
38 обратившись — в смысле обернувшись, повернувшись.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.