1 Петра 3 глава

Первое соборное послание святого апостола Петра
Перевод Еп. Кассиана → Синодальный перевод (МП)

 
 

Также и жены, подчиняйтесь своим мужьям, чтобы, если некоторые и не повинуются слову, они поведением жен покорены были без слова,
 
Также и вы, жены, повинуйтесь своим мужьям, чтобы те из них, которые не покоряются слову, житием жен своих без слова приобретаемы были,

наблюдая чистое в страхе поведение ваше.
 
когда увидят ваше чистое, богобоязненное житие.

Отличием вашим да будет не внешнее украшение : плетение волос и обвешивание себя золотом или ношение нарядных одеяний,
 
Да будет украшением вашим не внешнее плетение волос, не золотые уборы или нарядность в одежде,

но сокровенный сердца человек в нетлении кроткого и тихого духа, что драгоценно пред Богом.
 
но сокровенный сердца человек в нетленной [красоте] кроткого и молчаливого духа, что драгоценно пред Богом.

Так ведь некогда и святые жены, возлагавшие надежду на Бога, украшали себя, подчиняясь своим мужьям,
 
Так некогда и святые жены, уповавшие на Бога, украшали себя, повинуясь своим мужьям.

как Сарра повиновалась Аврааму, называя его господином. Вы стали детьми её, делая добро и не смущаясь никаким страхом.
 
Так Сарра повиновалась Аврааму, называя его господином. Вы — дети ее, если делаете добро и не смущаетесь ни от какого страха.

Также мужья, живите благоразумно с женами, как с немощнейшим сосудом, оказывая им честь как сонаследницам благодати жизни, чтобы не было помехи вашим молитвам.
 
Также и вы, мужья, обращайтесь благоразумно с женами, как с немощнейшим сосудом, оказывая им честь, как сонаследницам благодатной жизни, дабы не было вам препятствия в молитвах.

Наконец, будьте все единомысленны, сострадательны, братолюбивы, милосердны, смиренномудры;
 
Наконец будьте все единомысленны, сострадательны, братолюбивы, милосерды, дружелюбны, смиренномудры;

не воздавайте злом за зло или злословием за злословие; напротив, благословляйте, потому что вы к тому были призваны, чтобы унаследовать благословение.
 
не воздавайте злом за зло или ругательством за ругательство; напротив, благословляйте, зная, что вы к тому призваны, чтобы наследовать благословение.

Ибо кто хочет любить жизнь и видеть дни добрые, да удержит язык от зла и уста от речей лукавых,
 
Ибо, кто любит жизнь и хочет видеть добрые дни, тот удерживай язык свой от зла и уста свои от лукавых речей;

да уклонится от зла и да делает доброе, да взыщет мира и да устремится к нему,
 
уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и стремись к нему,

потому что очи Господни обращены к праведным, и уши Его к молитве их, но лицо Господне против делающих злое.
 
потому что очи Господа [обращены] к праведным и уши Его к молитве их, но лице Господне против делающих зло, (чтобы истребить их с земли).

И кто причинит вам зло, если вы будете ревнителями добра?
 
И кто сделает вам зло, если вы будете ревнителями доброго?

Но, если бы и пришлось вам страдать за правду, блаженны вы. Страха же их не бойтесь и не смущайтесь.
 
Но если и страдаете за правду, то вы блаженны; а страха их не бойтесь и не смущайтесь.

Но святите Христа как Господа в сердцах ваших, готовые всегда к ответу каждому, кто требует у вас отчета в вашей надежде;
 
Господа Бога святите в сердцах ваших; [будьте] всегда готовы всякому, требующему у вас отчета в вашем уповании, дать ответ с кротостью и благоговением.

но делайте это с кротостью и страхом, имея добрую совесть, чтобы в том, за что вас злословят, посрамлены были поносящие ваше доброе поведение во Христе.
 
Имейте добрую совесть, дабы тем, за что злословят вас, как злодеев, были постыжены порицающие ваше доброе житие во Христе.

Ибо лучше страдать, делая добро, если бы была на то воля Божия, чем страдать делая зло,
 
Ибо, если угодно воле Божией, лучше пострадать за добрые дела, нежели за злые;

потому что и Христос один раз умер за грехи, праведный за неправедных, чтобы нас привести к Богу, быв умерщвлён во плоти, но оживлён в духе.
 
потому что и Христос, чтобы привести нас к Богу, однажды пострадал за грехи наши, праведник за неправедных, быв умерщвлен по плоти, но ожив духом,

В нем Он и духам в темнице пошел проповедать,
 
которым Он и находящимся в темнице духам, сойдя, проповедал,

некогда непокорным, когда долготерпение Божие ожидало во дни Ноя, пока строился ковчег, в котором немногие, то есть восемь душ, были спасены сквозь воду,
 
некогда непокорным ожидавшему их Божию долготерпению, во дни Ноя, во время строения ковчега, в котором немногие, то есть восемь душ, спаслись от воды.

которая и вас теперь спасает, как исполнение прообраза крещения, которое не есть удаление нечистоты плоти, но обязательство доброй совести пред Богом, чрез воскресение Иисуса Христа,
 
Так и нас ныне подобное сему образу крещение, не плотской нечистоты омытие, но обещание Богу доброй совести, спасает воскресением Иисуса Христа,

Который, восшед на небо, пребывает по правую сторону Бога, и Которому подчинились ангелы и власти и силы.
 
Который, восшед на небо, пребывает одесную Бога и Которому покорились Ангелы и Власти и Силы.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод (МП)
22 одесную — по правую руку, справа.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.