От Матфея 19 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Синодальный перевод

 
 

И было: когда окончил Иисус слова эти, ушел Он из Галилеи и пришел в область Иудеи по ту сторону Иордана.
 
Когда Иисус окончил слова сии, то вышел из Галилеи и пришёл в пределы Иудейские, Заиорданскою стороною.

И последовало за Ним много народа, и Он исцелил их там.
 
За Ним последовало много людей, и Он исцелил их там.

И подошли к Нему фарисеи, искушая Его и спрашивая: по всякой ли причине можно отпускать жену свою?
 
И приступили к Нему фарисеи и, искушая Его, говорили Ему: по всякой ли причине позволительно человеку разводиться с женою своею?

Он же ответил: разве вы не читали, что Создатель изначала «сотворил их мужчиною и женщиною»
 
Он сказал им в ответ: не читали ли вы, что Сотворивший в начале мужчину и женщину сотворил их?

и сказал: «поэтому оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и будут двое плотью единою»?
 
И сказал: посему оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью,

Так что они уже не два, но плоть единая. Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.
 
так что они уже не двое, но одна плоть. Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.

Они говорят Ему: как же Моисей заповедал давать разводное свидетельство и отпускать?
 
Они говорят Ему: как же Моисей заповедал давать разводное письмо и разводиться с нею?

Он говорит им; Моисей по жестокосердию вашему позволил вам отпускать жен ваших, изначала же не было установлено так.
 
Он говорит им: Моисей по жестокосердию вашему позволил вам разводиться с жёнами вашими, а сначала не было так;

Говорю же вам: кто отпустит жену свою не по причине блуда и женится на другой, прелюбодействует.
 
но Я говорю вам: кто разведётся с женою своею не за прелюбодеяние и женится на другой, тот прелюбодействует; и женившийся на разведённой прелюбодействует.

Говорят Ему ученики: если так надлежит поступать человеку с женой, лучше не жениться.
 
Говорят Ему ученики Его: если такова обязанность человека к жене, то лучше не жениться.

Он же сказал им: не все вмещают слово это, но кому дано.
 
Он же сказал им: не все вмещают слово сие, но кому дано,

Ибо есть скопцы, которые от чрева матери родились так; и есть скопцы, которые оскоплены были людьми; и есть скопцы, которые оскопили самих себя для Царства Небесного. Могущий вместить да вместит.
 
ибо есть скопцы, которые из чрева матернего родились так; и есть скопцы, которые оскоплены от людей; и есть скопцы, которые сделали сами себя скопцами для Царства Небесного. Кто может вместить, да вместит.

Тогда приведены были к Нему дети, чтобы Он возложил на них руки и помолился; но ученики не позволили им.
 
Тогда приведены были к Нему дети, чтобы Он возложил на них руки и помолился; ученики же возбраняли им.

Но Иисус сказал: пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне: ибо таковых есть Царство Небесное.
 
Но Иисус сказал: пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне, ибо таковых есть Царство Небесное.

И возложив на них руки, пошел оттуда.
 
И, возложив на них руки, пошёл оттуда.

И вот, некто подошел к Нему и сказал: Учитель, что мне сделать благого, чтобы получить жизнь вечную?
 
И вот, некто, подойдя, сказал Ему: Учитель благий! что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную?

Он же сказал ему: что ты Меня спрашиваешь о благом? Есть один только Благой. Если же хочешь войти в жизнь, соблюдай заповеди.
 
Он же сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог. Если же хочешь войти в жизнь вечную, соблюди заповеди.

Говорит Ему: какие? Иисус же сказал: вот какие: «Не убивай, не прелюбодействуй, не кради, не лжесвидетельствуй,
 
Говорит Ему: какие? Иисус же сказал: «не убивай»; «не прелюбодействуй»; «не кради»; «не лжесвидетельствуй»;

почитай отца и мать; и возлюби ближнего твоего как самого себя».
 
«почитай отца и мать»; и: «люби ближнего твоего, как самого себя».

Говорит Ему юноша: это всё я сохранил; чего еще недостает мне?
 
Юноша говорит Ему: всё это сохранил я от юности моей; чего ещё недостаёт мне?

Сказал ему Иисус: если хочешь быть совершенным, иди, продай имение твое и отдай нищим; и будешь иметь сокровище на небесах, и приходи, следуй за Мною.
 
Иисус сказал ему: если хочешь быть совершенным, пойди, продай имение твоё и раздай нищим; и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи и следуй за Мною.

Услышав это, юноша ушел в печали, ибо владел он большим имуществом.
 
Услышав слово сие, юноша отошёл с печалью, потому что у него было большое имение.

Иисус же сказал ученикам Своим: истинно говорю вам: богатому трудно будет войти в Царство Небесное.
 
Иисус же сказал ученикам Своим: истинно говорю вам, что трудно богатому войти в Царство Небесное;

И еще говорю вам: легче верблюду войти в игольное ушко, чем богатому в Царство Божие.
 
и ещё говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие.

Услышав, ученики в сильном изумлении говорили: если так, кто же может быть спасен?
 
Услышав это, ученики Его весьма изумились и сказали: так кто же может спастись?

Иисус взглянул и сказал им: людям это невозможно, Богу же всё возможно.
 
А Иисус, воззрев, сказал им: человекам это невозможно, Богу же всё возможно.

Тогда ответил Ему Петр: вот мы оставили всё и последовали за Тобою; что же будет нам?
 
Тогда Пётр, отвечая, сказал Ему: вот, мы оставили всё и последовали за Тобою; что же будет нам?

И сказал им Иисус: истинно говорю вам, что вы, последовавшие за Мною, — в новом бытии, когда сядет Сын Человеческий на престоле славы Своей, сядете и вы на двенадцати престолах и будете судить двенадцать колен Израилевых.
 
Иисус же сказал им: истинно говорю вам, что вы, последовавшие за Мною, — в пакибытии, когда сядет Сын Человеческий на престоле славы Своей, сядете и вы на двенадцати престолах судить двенадцать колен Израилевых.

И всякий, кто оставил дома, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или детей, или земли, ради имени Моего, во сто раз больше получит и жизнь вечную наследует.
 
И всякий, кто оставит домы, или братьев, или сестёр, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли, ради имени Моего, получит во сто крат и наследует жизнь вечную.

Многие же будут первые последними и последние первыми.
 
Многие же будут первые последними, и последние первыми.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
28 пакибытие — новая, обновленная жизнь, возрождение. От двух слов, «паки» — опять, еще, снова, вновь и «бытие» — жизнь, существование. В Тит 3:5 это слово переведено как «возрождение».
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.