От Матфея 5 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Синодальный перевод

 
 

Увидев же народ. Он поднялся на гору; и когда сел, подошли к Нему ученики Его.
 
Увидев народ, Он взошёл на гору; и, когда сел, приступили к Нему ученики Его.

И отверзши уста Свои, Он учил их так:
 
И Он, отверзши уста Свои, учил их, говоря:

Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.
 
Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.

Блаженны скорбящие, ибо они будут утешены.
 
Блаженны плачущие, ибо они утешатся.

Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю.
 
Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю.

Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они будут насыщены.
 
Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.

Блаженны милостивые, ибо они будут помилованы.
 
Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут.

Блаженны чистые сердцем, ибо они увидят Бога.
 
Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят.

Блаженны миротворцы, ибо они будут названы сынами Божиими.
 
Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими.

Блаженны гонимые за правду, ибо их есть Царство Небесное.
 
Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное.

Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и злословить и лгать на вас из-за Меня.
 
Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня.

Радуйтесь и веселитесь, ибо награда ваша велика на небесах: так гнали пророков, бывших прежде вас.
 
Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах: так гнали и пророков, бывших прежде вас.

Вы соль земли. Если же соль станет пресной, чем сделать ее соленой? Ни на что она больше не годна, разве только выбросить ее вон, чтобы топтали ее люди.
 
Вы — соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь её солёною? Она уже ни к чему не годна, как разве выбросить её вон на попрание людям.

Вы свет мира. Не может укрыться город, расположенный наверху горы.
 
Вы — свет мира. Не может укрыться город, стоящий на верху горы.

И когда зажигают светильник, не ставят его под сосуд, но на подсвечник, и светит всем в доме.
 
И, зажёгши свечу, не ставят её под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме.

Так да воссияет свет ваш пред людьми, чтобы увидели они ваши добрые дела и прославили Отца вашего. Который на небесах.
 
Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного.

Не подумайте, что Я пришел упразднить Закон или Пророков. Я пришел не упразднить, но исполнить.
 
Не думайте, что Я пришёл нарушить закон или пророков: не нарушить пришёл Я, но исполнить.

Ибо истинно говорю вам: пока не пройдут небо и земля, ни одна йота или ни одна черта не пройдет в Законе, пока всё не сбудется.
 
Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдёт небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдёт из закона, пока не исполнится всё.

Поэтому, кто упразднит одну из заповедей этих малейших и научит так людей, малейшим будет назван в Царстве Небесном; а кто исполнит и научит, тот великим будет назван в Царстве Небесном.
 
Итак, кто нарушит одну из заповедей сих малейших и научит так людей, тот малейшим наречётся в Царстве Небесном; а кто сотворит и научит, тот великим наречётся в Царстве Небесном.

Ибо говорю вам: если ваша праведность не будет больше праведности книжников и фарисеев, не войдете вы в Царство Небесное.
 
Ибо, говорю вам, если праведность ваша не превзойдёт праведности книжников и фарисеев, то вы не войдёте в Царство Небесное.

Вы слышали, что было сказано древним: «Не убивай; кто же убьет, будет подлежать суду».
 
Вы слышали, что сказано древним: «не убивай, кто же убьёт, подлежит суду».

А Я говорю вам, что всякий гневающийся на брата своего, будет подлежать суду; кто же скажет брату своему: «рака» будет подлежать синедриону, кто же скажет: «глупец», будет повинен геенне огненной.
 
А Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему: «рака», подлежит синедриону; а кто скажет: «безумный», подлежит геенне огненной.

Поэтому, если ты принесешь дар твой к жертвеннику и там вспомнишь, что брат твой имеет что-нибудь против тебя, —
 
Итак, если ты принесёшь дар твой к жертвеннику и там вспомнишь, что брат твой имеет что-нибудь против тебя,

оставь там дар твой перед жертвенником, и иди, прежде помирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой.
 
оставь там дар твой пред жертвенником, и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой.

Мирись с противником твоим без промедления, пока ты с ним на пути, чтобы не предал тебя противник судье, а судья служителю, и не был ты брошен в тюрьму.
 
Мирись с соперником твоим скорее, пока ты ещё на пути с ним, чтобы соперник не отдал тебя судье, а судья не отдал бы тебя слуге, и не ввергли бы тебя в темницу;

Истинно говорю тебе: не выйдешь оттуда, доколе не отдашь последнего кодранта.
 
истинно говорю тебе: ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь до последнего кодранта.

Вы слышали, что было сказано: «Не прелюбодействуй».
 
Вы слышали, что сказано древним: «не прелюбодействуй».

А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем.
 
А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своём.

Если же глаз твой правый соблазняет тебя, вырви его и брось от себя; ибо лучше тебе, чтобы погиб один из членов твоих, а не всё тело твое было брошено в геенну,
 
Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не всё тело твоё было ввержено в геенну.

И если правая рука твоя соблазняет тебя, отруби ее и брось от себя; ибо лучше тебе, чтобы погиб один из членов твоих, а не всё тело твое пошло в геенну.
 
И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки её и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не всё тело твоё было ввержено в геенну.

Было сказано: «Если кто отпустит жену свою, пусть даст ей разводную».
 
Сказано также, что если кто разведётся с женою своею, пусть даст ей разводную.

А Я говорю вам, что всякий, отпускающий жену свою, кроме как по причине блуда, подвергает ее опасности прелюбодеяния, и кто женится на отпущенной, прелюбодействует.
 
А Я говорю вам: кто разводится с женою своею, кроме вины любодеяния, тот подаёт ей повод прелюбодействовать; и кто женится на разведённой, тот прелюбодействует.

Еще слышали вы, что было сказано древним : «Не приноси ложной клятвы, но исполняй пред Господом клятвы твои».
 
Ещё слышали вы, что сказано древним: «не преступай клятвы, но исполняй пред Господом клятвы твои».

А Я говорю вам: не клянись вовсе: ни небом, потому что оно Престол Божий;
 
А Я говорю вам: не клянись вовсе: ни небом, потому что оно престол Божий;

ни землею, потому что она подножие ног Его; ни Иерусалимом, потому что он город великого Царя;
 
ни землёю, потому что она подножие ног Его; ни Иерусалимом, потому что он город великого Царя;

ни головою твоей не клянись, потому что не можешь ни одного волоса сделать белым или черным.
 
ни головою твоею не клянись, потому что не можешь ни одного волоса сделать белым или чёрным.

Да будет же слово ваше: «да, да», «нет, нет»; а что сверх этого — от лукавого.
 
Но да будет слово ваше: «да, да»; «нет, нет»; а что сверх этого, то от лукавого.

Вы слышали, что было сказано: «Око за око, и зуб за зуб».
 
Вы слышали, что сказано: «око за око и зуб за зуб».

А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку, обрати к нему и другую;
 
А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щёку твою, обрати к нему и другую;

и желающему с тобою судиться и взять рубашку твою, оставь ему и верхнюю одежду.
 
и кто захочет судиться с тобою и взять у тебя рубашку, отдай ему и верхнюю одежду;

И кто принудит тебя идти с ним тысячу шагов, иди с ним две.
 
и кто принудит тебя идти с ним одно поприще, иди с ним два.

Просящему у тебя дай и от хотящего занять у тебя не отворачивайся.
 
Просящему у тебя дай, и от хотящего занять у тебя не отвращайся.

Вы слышали, что было сказано: «Возлюби ближнего твоего и возненавидь врага твоего».
 
Вы слышали, что сказано: «люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего».

А Я говорю вам: любите врагов ваших и молитесь за гонящих вас,
 
А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас,

чтобы стать вам сынами Отца вашего. Который на небесах, потому что солнце Свое Он возводит над злыми и добрыми и изливает дождь на праведных и неправедных.
 
да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных.

Ибо, если возлюбите любящих вас, какая вам награда? Не то же ли самое делают и мытари?
 
Ибо если вы будете любить любящих вас, какая вам награда? Не то же ли делают и мытари?

И если приветствуете только братьев ваших, что особенного делаете? Не то же ли самое делают и язычники?
 
И если вы приветствуете только братьев ваших, что особенного делаете? Не так же ли поступают и язычники?

Итак, будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный.
 
Итак, будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
6 алкать — почувствовать голод, захотеть есть, проголодаться.
18 прейдёт — пройдёт, буквально «пройдёт мимо», в переносном смысле — подойдёт к концу, прекратит существование, исчезнет.
41 поприще — обычно: путь, дистанция; здесь используется греческое слово μίλιον (миля) т.е. речь о 1000 шагах или примерно 1,5 километра.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.