От Луки 2 глава

Евангелие от Луки святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Синодальный перевод

 
 

Было же в дни те: вышел указ от кесаря Августа о переписи всей вселенной
 
В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле.

Это была первая перепись в правление Квириния Сирией.
 
Эта перепись была первая в правление Квириния Сириею.

И шли все записываться, каждый в свой город.
 
И пошли все записываться, каждый в свой город.

И пошел также Иосиф из Галилеи из города Назарета в Иудею в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что был он из дома и рода Давидова,
 
Пошёл также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова,

записаться с Мариам, обрученною ему, которая была беременна.
 
записаться с Мариею, обручённою ему женою, которая была беременна.

Было же: пока они находились там, исполнились дни, когда Она должна была родить,
 
Когда же они были там, наступило время родить Ей;

и родила Она Сына Своего первенца и спеленала Его и положила Его в яслях, потому что не было им места в гостинице.
 
и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице.

И были в этой стране пастухи, жившие под открытым небом и стерегшие ночью стадо свое.
 
В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего.

И ангел Господень предстал им, и слава Господня осияла их, и они устрашились страхом великим.
 
Вдруг предстал им Ангел Господень, и слава Господня осияла их; и убоялись страхом великим.

И сказал им ангел: не бойтесь. Ибо вот, благовествую вам радость великую, которая будет всему народу:
 
И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям:

родился вам сегодня в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь.
 
ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь;

И вот вам знамение: вы найдете Младенца спелёнатого и лежащего в яслях.
 
и вот вам знак: вы найдёте Младенца в пеленах, лежащего в яслях.

И внезапно вместе с ангелом явилось множество воинства небесного, хваля Бога и говоря:
 
И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее:

Слава в вышних Богу, и на земле мир, в людях благоволение.
 
слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!

И было: когда отошли от них на небо ангелы, пастухи стали говорить друг другу: дойдем же до Вифлеема и посмотрим, что такое произошло, о чем Господь объявил нам.
 
Когда Ангелы отошли от них на небо, пастухи сказали друг другу: пойдём в Вифлеем и посмотрим, что там случилось, о чём возвестил нам Господь.

И они поспешили придти, и нашли и Мариам, и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях.
 
И, поспешив, пришли и нашли Марию и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях.

Увидев же, сообщили о том, что им сказано было об Этом Дитяти.
 
Увидев же, рассказали о том, что было возвещено им о Младенце Сём.

И все услышавшие удивились сказанному им пастухами.
 
И все слышавшие дивились тому, что рассказывали им пастухи.

Мариам же все слова эти сохраняла, слагая в сердце Своем.
 
А Мария сохраняла все слова сии, слагая в сердце Своём.

И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за всё, что они увидели и услышали так, как было сказано им.
 
И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за всё то, что слышали и видели, как им сказано было.

И когда исполнилось восемь дней, чтобы обрезать Его, тогда и наречено было имя Ему: Иисус, данное ангелом прежде зачатия Его во чреве.
 
По прошествии восьми дней, когда надлежало обрезать Младенца, дали Ему имя Иисус, наречённое Ангелом прежде зачатия Его во чреве.

И когда исполнились дни очищения их по Закону Моисееву, принесли Его в Иерусалим, чтобы поставить пред Господом,
 
А когда исполнились дни очищения их по закону Моисееву, принесли Его в Иерусалим, чтобы представить пред Господа,

как написано в Законе Господнем: «Всякое существо мужеского пола, разверзающее материнскую утробу, да будет посвящено Господу»,
 
как предписано в законе Господнем, чтобы всякий младенец мужеского пола, разверзающий ложесна, был посвящён Господу,

и чтобы принести жертву по сказанному в Законе Господнем: пару горлиц или двух птенцов голубиных.
 
и чтобы принести в жертву, по реченному в законе Господнем, две горлицы или двух птенцов голубиных.

И вот, был в Иерусалиме человек, которому имя Симеон, человек праведный и благоговейный, ожидающий утешения Израиля, и Дух Святой был на нем.
 
Тогда был в Иерусалиме человек, именем Симеон. Он был муж праведный и благочестивый, чающий утешения Израилева; и Дух Святой был на нём.

И было ему открыто Духом Святым, что он не увидит смерти, прежде чем не увидит Христа Господня.
 
Ему было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа Господня.

И пришел он в Духе в храм, и когда принесли родители Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним установленное по Закону,
 
И пришёл он по вдохновению в храм. И, когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним законный обряд,

он взял Его на руки, благословил Бога и сказал:
 
он взял Его на руки, благословил Бога и сказал:

Теперь отпускаешь Ты раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром,
 
Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром,

ибо видели очи мои спасение Твое,
 
ибо видели очи мои спасение Твоё,

которое Ты уготовал пред лицом всех народов:
 
которое Ты уготовал пред лицом всех народов,

свет во откровение язычникам, и славу народа Твоего Израиля.
 
свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля.

И отец Его и Мать удивлялись тому, что говорилось о Нем.
 
Иосиф же и Матерь Его дивились сказанному о Нём.

И благословил их Симеон и сказал Мариам, Матери Его: вот. Он лежит на падение и восстание многих во Израиле и в знамение прорекаемое,
 
И благословил их Симеон, и сказал Марии, Матери Его: се, лежит Сей на падение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий, —

и Тебе же Самой душу пройдет меч, чтобы раскрыты были во многих сердцах помышления.
 
и Тебе Самой оружие пройдёт душу, — да откроются помышления многих сердец.

И была Анна пророчица, дочь Фануила, из колена Асирова. Она достигла весьма преклонного возраста, прожив с мужем семь лет от девства своего,
 
Тут была также Анна пророчица, дочь Фануилова, от колена Асирова, достигшая глубокой старости, прожив с мужем от девства своего семь лет,

и вдовой до восьмидесяти четырех лет. Она не отходила от храма, постом и молитвою служа Богу день и ночь.
 
вдова лет восьмидесяти четырёх, которая не отходила от храма, постом и молитвою служа Богу день и ночь.

И в этот час, подойдя, она славила Бога и говорила о Нем всем ожидающим искупления Иерусалима.
 
И она в то время, подойдя, славила Господа и говорила о Нём всем, ожидавшим избавления в Иерусалиме.

И когда они совершили всё положенное по Закону Господню, то возвратились в Галилею в город свой Назарет.
 
И когда они совершили всё по закону Господню, возвратились в Галилею, в город свой Назарет.

Дитя же росло и укреплялось, исполняясь премудрости, и благодать Божия была на Нем.
 
Младенец же возрастал и укреплялся духом, исполняясь премудрости, и благодать Божия была на Нём.

И ходили родители Его каждый год в Иерусалим на праздник Пасхи.
 
Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи.

И по достижении Им двенадцати лет, когда восходили они в Иерусалим по обычаю Праздника,
 
И когда Он был двенадцати лет, пришли они также по обычаю в Иерусалим на праздник.

и совершили положенные дни, — при возвращении остался Отрок Иисус в Иерусалиме, и не заметили этого родители Его.
 
Когда же, по окончании дней праздника, возвращались, остался Отрок Иисус в Иерусалиме; и не заметили того Иосиф и Матерь Его,

Думая же, что Он со спутниками, прошли они дневной путь и стали искать Его среди родственников и знакомых,
 
но думали, что Он идёт с другими. Пройдя же дневной путь, стали искать Его между родственниками и знакомыми

и не найдя, возвратились в Иерусалим, ища Его.
 
и, не найдя Его, возвратились в Иерусалим, ища Его.

И было: через три дня нашли они Его в храме, сидящего между учителями и слушающего их и задающего им вопросы;
 
Через три дня нашли Его в храме, сидящего посреди учителей, слушающего их и спрашивающего их;

и изумлялись все слушающие Его разуму и ответам Его.
 
все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его.

И увидев Его, они были поражены, и сказала Ему Матерь Его: Дитя Мое, почему поступил Ты с нами так? Вот, отец Твой и Я с болью ищем Тебя.
 
И, увидев Его, удивились; и Матерь Его сказала Ему: Чадо! что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с великою скорбью искали Тебя.

И сказал Он им: что же вы искали Меня? Не знали вы, что Мне надлежит быть во владениях Отца Моего?
 
Он сказал им: зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему?

И они не поняли слова, которое Он сказал им.
 
Но они не поняли сказанных Им слов.

И Он ушел с ними и пришел в Назарет, и был в повиновении у них, и Матерь Его хранила всё это в сердце Своем.
 
И Он пошёл с ними и пришёл в Назарет; и был в повиновении у них. И Матерь Его сохраняла все слова сии в сердце Своём.

А Иисус преуспевал в премудрости и возрасте и любви у Бога и людей.
 
Иисус же преуспевал в премудрости и возрасте и в любви у Бога и человеков.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
24 горлица — дикий голубь.
48 чадо — ребёнок; как обращение к сыну или дочери.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.