От Иоанна 18 глава

Евангелие от Иоанна святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Синодальный перевод

 
 

Сказав это, Иисус вышел с учениками Своими на ту сторону потока Кедрона, где был сад, в который вошел Сам и ученики Его.
 
Сказав сие, Иисус вышел с учениками Своими за поток Кедрон, где был сад, в который вошёл Сам и ученики Его.

Знал же и Иуда, предававший Его, это место, потому что часто собирался там Иисус с учениками Своими,
 
Знал же это место и Иуда, предатель Его, потому что Иисус часто собирался там с учениками Своими.

Итак, Иуда, взяв когорту, а от первосвященников и фарисеев — служителей, приходит туда с фонарями и факелами и оружием.
 
Итак, Иуда, взяв отряд воинов и служителей от первосвященников и фарисеев, приходит туда с фонарями и светильниками и оружием.

Иисус же, зная всё предстоящее Ему, вышел и говорит им: кого ищете?
 
Иисус же, зная всё, что с Ним будет, вышел и сказал им: кого ищете?

Ответили Ему: Иисуса Назорея. Говорит им Иисус: Я есмь. Стоял же и Иуда, предававший Его, с ними.
 
Ему отвечали: Иисуса Назорея. Иисус говорит им: это Я. Стоял же с ними и Иуда, предатель Его.

Итак, когда Он сказал им: Я есьм, они отступили назад и упали на землю.
 
И когда сказал им: «это Я», — они отступили назад и пали на землю.

Тогда Он снова спросил их: кого ищете? Они сказали: Иисуса Назорея.
 
Опять спросил их: кого ищете? Они сказали: Иисуса Назорея.

Ответил Иисус: Я сказал вам, что Я есьм. Итак, если Меня ищете, оставьте этих, пусть идут.
 
Иисус отвечал: Я сказал вам, что это Я; итак, если Меня ищете, оставьте их, пусть идут, —

Да исполнится слово, которое Он сказал: из тех, кого Ты даровал Мне, Я не погубил никого.
 
да сбудется слово, реченное Им: «из тех, которых Ты Мне дал, Я не погубил никого».

Симон же Петр, у которого был меч, обнажил его и ударил первосвященникова раба, и отсек ему правое ухо; было же имя рабу Малх.
 
Симон же Пётр, имея меч, извлёк его, и ударил первосвященнического раба, и отсёк ему правое ухо. Имя рабу было Малх.

Сказал Иисус Петру: вложи меч в ножны. Чашу, которую дал Мне Отец, неужели Я не стану пить ее?
 
Но Иисус сказал Петру: вложи меч в ножны; неужели Мне не пить чаши, которую дал Мне Отец?

Итак, когорта и трибун и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его,
 
Тогда воины, и тысяченачальник, и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его,

и отвели Его сперва к Анне, ибо он был тесть Каиафы, который был на тот год первосвященником.
 
и отвели Его сперва к Анне, ибо он был тесть Каиафе, который был на тот год первосвященником.

Был же Каиафа тот, кто дал совет Иудеям, что лучше одному человеку умереть за народ.
 
Это был Каиафа, который подал совет Иудеям, что лучше одному человеку умереть за народ.

Следовал за Иисусом Симон Петр и другой ученик. Ученик же тот был известен первосвященнику и вошел вместе с Иисусом во двор первосвященника;
 
За Иисусом следовали Симон Пётр и другой ученик; ученик же сей был знаком первосвященнику и вошёл с Иисусом во двор первосвященнический.

а Петр стоял у двери снаружи. Вышел тогда тот ученик, другой, известный первосвященнику, и сказал привратнице и ввел Петра.
 
А Пётр стоял вне за дверями. Потом другой ученик, который был знаком первосвященнику, вышел, и сказал придвернице, и ввёл Петра.

Говорит тогда Петру служанка-привратница: и ты не из учеников ли Этого Человека? Говорит он: нет.
 
Тут раба придверница говорит Петру: и ты не из учеников ли Этого Человека? Он сказал: нет.

И стояли рабы и служители: они разожгли уголья, потому что было холодно, и грелись. А с ними и Петр стоял и грелся.
 
Между тем рабы и служители, разведя огонь, потому что было холодно, стояли и грелись. Пётр также стоял с ними и грелся.

Первосвященник же спросил Иисуса об учениках Его и об учении Его.
 
Первосвященник же спросил Иисуса об учениках Его и об учении Его.

Ответил ему Иисус: Я всё открыто сказал миру; Я всегда учил в синагогах и в храме, где все Иудеи собираются, и тайно не говорил ничего.
 
Иисус отвечал ему: Я говорил явно миру; Я всегда учил в синагоге и в храме, где всегда Иудеи сходятся, и тайно не говорил ничего.

Почему ты Меня спрашиваешь? Спроси слышавших, что Я говорил им. Они знают, что сказал Я.
 
Что спрашиваешь Меня? спроси слышавших, что Я говорил им; вот, они знают, что Я говорил.

Когда же Он сказал это, один из служителей, стоявший по близости, ударил Иисуса в лицо и сказал: так-то отвечаешь Ты первосвященнику?
 
Когда Он сказал это, один из служителей, стоявший близко, ударил Иисуса по щеке, сказав: так отвечаешь Ты первосвященнику?

Ответил ему Иисус: если Я плохо сказал, свидетельствуй о том, что плохо. Если хорошо, почему ты Меня бьешь?
 
Иисус отвечал ему: если Я сказал худо, покажи, что худо; а если хорошо, что ты бьёшь Меня?

Тогда послал Его Анна связанным к Каиафе, первосвященнику.
 
Анна послал Его, связанного, к первосвященнику Каиафе.

А Симон Петр всё стоял и грелся. Сказали тогда ему: и ты не из учеников ли Его? Он отрекся и сказал: нет.
 
Симон же Пётр стоял и грелся. Тут сказали ему: не из учеников ли Его и ты? Он отрёкся и сказал: нет.

Говорит один из рабов первосвященника, родственник того, кому Петр отсек ухо: не я ли тебя видел в саду с Ним?
 
Один из рабов первосвященнических, родственник тому, которому Пётр отсёк ухо, говорит: не я ли видел тебя с Ним в саду?

Тогда снова отрекся Петр, и тотчас пропел петух.
 
Пётр опять отрёкся; и тотчас запел петух.

Итак, ведут Иисуса от Каиафы в преторию. Было утро, и сами они не вошли в преторию, чтобы не оскверниться, но есть пасху.
 
От Каиафы повели Иисуса в преторию. Было утро; и они не вошли в преторию, чтобы не оскверниться, но чтобы можно было есть пасху.

Вышел к ним Пилат наружу и говорит: какое обвинение выставляете вы против Этого Человека?
 
Пилат вышел к ним и сказал: в чём вы обвиняете Человека Сего?

Ответили они и сказали ему: если бы Он не делал зла, мы не предали бы Его тебе.
 
Они сказали ему в ответ: если бы Он не был злодей, мы не предали бы Его тебе.

Сказал им тогда Пилат: возьмите Его вы и по закону вашему судите Его. Сказали ему Иудеи: нам не разрешается казнить никого;
 
Пилат сказал им: возьмите Его вы, и по закону вашему судите Его. Иудеи сказали ему: нам не позволено предавать смерти никого, —

да исполнится слово Иисуса, которое Он сказал, давая понять, какою смертью предстояло Ему умирать.
 
да сбудется слово Иисусово, которое сказал Он, давая разуметь, какою смертью Он умрёт.

Тогда Пилат вошел снова в преторию и призвал Иисуса и сказал Ему: Ты — Царь Иудейский?
 
Тогда Пилат опять вошёл в преторию, и призвал Иисуса, и сказал Ему: Ты Царь Иудейский?

Ответил Иисус: от себя ли ты это говоришь, или другие сказали тебе о Мне?
 
Иисус отвечал ему: от себя ли ты говоришь это или другие сказали тебе о Мне?

Ответил Пилат: разве я Иудей? Народ Твой и первосвященники предали Тебя мне. Что Ты сделал?
 
Пилат отвечал: разве я Иудей? Твой народ и первосвященники предали Тебя мне; что Ты сделал?

Ответил Иисус: Царство Мое не от мира сего. Если бы от мира сего было Царство Мое, служители Мои боролись бы за то, чтобы Я не был предан Иудеям. Теперь же Царство Мое не отсюда.
 
Иисус отвечал: Царство Моё не от мира сего; если бы от мира сего было Царство Моё, то служители Мои подвизались бы за Меня, чтобы Я не был предан Иудеям; но ныне Царство Моё не отсюда.

Сказал Ему тогда Пилат: значит, Ты, всё-таки, Царь? Ответил Иисус; ты говоришь, что Я Царь. Я на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать об истине. Всякий, кто от истины, слушает Моего голоса.
 
Пилат сказал Ему: итак, Ты Царь? Иисус отвечал: ты говоришь, что Я Царь. Я на то родился и на то пришёл в мир, чтобы свидетельствовать об истине; всякий, кто от истины, слушает гласа Моего.

Говорит Ему Пилат: что есть истина? И сказав это, он снова вышел к Иудеям и говорит им: я никакой не нахожу в Нем вины.
 
Пилат сказал Ему: что есть истина? И, сказав это, опять вышел к Иудеям и сказал им: я никакой вины не нахожу в Нём.

Есть же обыкновение у вас, чтобы я одного отпускал вам на Пасху. Итак, хотите, чтобы я отпустил вам Царя Иудейского?
 
Есть же у вас обычай, чтобы я одного отпускал вам на Пасху; хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского?

Тогда закричали они снова, говоря: не Этого, но Варавву. Был же Варавва разбойник.
 
Тогда опять закричали все, говоря: не Его, но Варавву. Варавва же был разбойник.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.