1 Тимофею 3 глава

Первое послание к Тимофею святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Синодальный перевод

 
 

Верно слово: если кто к епископству стремится, доброго дела желает.
 
Верно слово: если кто епископства желает, доброго дела желает.

Епископ же должен быть безупречен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, страннолюбив, учителен,
 
Но епископ должен быть непорочен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, честен, страннолюбив, учителен,

не склонен к вину, не задорен, но снисходителен, миролюбив, несребролюбив,
 
не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив,

хорошо управляющий собственным домом, детей содержащий в подчинении со всяким достоинством,
 
хорошо управляющий домом своим, детей содержащий в послушании со всякою честностью;

(если же кто не знает, как у править собственный дом, как будет он заботиться о Церкви Божией?)
 
ибо, кто не умеет управлять собственным домом, тот будет ли пещись о Церкви Божией?

не новообращённый, чтобы, возгордившись, не подпал он под суд диавола.
 
Не должен быть из новообращённых, чтобы не возгордился и не подпал осуждению с диаволом.

Но нужно ему иметь и доброе свидетельство от внешних, чтобы не впасть в нарекание и сеть диавола.
 
Надлежит ему также иметь доброе свидетельство от внешних, чтобы не впасть в нарекание и сеть диавольскую.

Нужно, чтобы диаконы были также с достоинством, не двоязычны, не пристрастны к вину, не искали постыдной наживы,
 
Диаконы также должны быть честны, не двоязычны, не пристрастны к вину, не корыстолюбивы,

чтобы они содержали тайну веры в чистой совести.
 
хранящие таинство веры в чистой совести.

Но и они пусть подвергаются предварительному испытанию, потом пусть служат, если они безупречны,
 
И таких надобно прежде испытывать, потом, если беспорочны, допускать до служения.

Нужно также, чтобы жены были с достоинством, не клеветницы, трезвы, верны во всём.
 
Равно и жёны их должны быть честны, не клеветницы, трезвы, верны во всём.

Диаконы пусть будут мужьями одной жены, хорошо управляющими детьми и собственными домами.
 
Диакон должен быть муж одной жены, хорошо управляющий детьми и домом своим.

Ибо хорошо послужившие достигают доброго положения и великого дерзновения в вере во Христе Иисусе.
 
Ибо хорошо служившие приготовляют себе высшую степень и великое дерзновение в вере во Христа Иисуса.

Это я тебе пишу, надеясь придти к тебе вскоре.
 
Сие пишу тебе, надеясь вскоре прийти к тебе,

Если же замедлю, нужно тебе знать, как поступать в доме Божием, который есть Церковь Бога Живого, столп и утверждение истины.
 
чтобы, если замедлю, ты знал, как должно поступать в доме Божием, который есть Церковь Бога живого, столп и утверждение истины.

И признано всеми: велика — тайна благочестия: Он, Кто явлен был во плоти, оправдан был в Духе, виден был ангелами, проповедан был в народах, принят был верою в мире, вознесён был во славе.
 
И беспрекословно — великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознёсся во славе.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
2 страннолюбивый — гостеприимный.
2 целомудрие — воздержание, строгая нравственность; благоразумие, здравый смысл.
3 бийца — пристрастный к дракам, задиристый.
6−7 диавол — старое написание, но не ошибка; сейчас пишут «дьявол», однако, чтобы искать по симфонии, нужно понимать, как слово пишется в старой орфографии.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.