От Иоанна 14 глава

Евангелие от Иоанна святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Синода́льный перево́д

 
 

Да не смущается сердце ваше: веруйте в Бога и в Меня веруйте.
 
Да не смуща́ется се́рдце ва́ше; ве́руйте в Бо́га, и в Меня́ ве́руйте.

В доме Отца Моего обителей много. А если бы не было, разве Я сказал бы вам: иду приготовить место вам?
 
В до́ме Отца́ Моего́ оби́телей мно́го. А е́сли бы не так, Я сказа́л бы вам: «Я иду́ пригото́вить ме́сто вам.

И когда пойду и приготовлю место вам, снова приду и возьму вас к Себе, чтобы, где Я, и вы были.
 
И когда́ пойду́ и пригото́влю вам ме́сто, приду́ опя́ть и возьму́ вас к Себе́, что́бы и вы бы́ли, где Я».

А куда Я иду, вы знаете, и путь знаете.
 
А куда́ Я иду́, вы зна́ете, и путь зна́ете.

Говорит Ему Фома: Господи, мы не знаем, куда Ты идешь; как же нам знать путь?
 
Фома́ сказа́л Ему́: Го́споди! не зна́ем, куда́ идёшь; и как мо́жем знать путь?

Говорит ему Иисус: Я — путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу иначе, как чрез Меня.
 
Иису́с сказа́л ему́: Я есмь путь и и́стина и жизнь; никто́ не прихо́дит к Отцу́, как то́лько че́рез Меня́.

Если бы вы знали Меня, то и Отца Моего знали бы. И отныне вы знаете Его и видели Его.
 
Е́сли бы вы зна́ли Меня́, то зна́ли бы и Отца́ Моего́. И отны́не зна́ете Его́ и ви́дели Его́.

Говорит Ему Филипп: Господи, покажи нам Отца, и этого нам довольно.
 
Фили́пп сказа́л Ему́: Го́споди! покажи́ нам Отца́, и дово́льно для нас.

Говорит ему Иисус: столько времени Я с вами, и ты не познал Меня, Филипп? Кто Меня увидел, увидел Отца. Как же ты говоришь: «покажи нам Отца»?
 
Иису́с сказа́л ему́: сто́лько вре́мени Я с ва́ми, и ты не зна́ешь Меня́, Фили́пп? Ви́девший Меня́ ви́дел Отца́; как же ты говори́шь: «покажи́ нам Отца́»?

Не веришь ты, что Я в Отце, и Отец во Мне? Те слова, которые Я говорю вам, Я не от Себя говорю: Отец, во Мне пребывающий, творит дела Свои.
 
Ра́зве ты не ве́ришь, что Я в Отце́ и Оте́ц во Мне? Слова́, кото́рые говорю́ Я вам, говорю́ не от Себя́; Оте́ц, пребыва́ющий во Мне, Он твори́т дела́.

Верьте Мне, что Я в Отце, и Отец во Мне. Если же нет, по самым делам верьте.
 
Ве́рьте Мне, что Я в Отце́ и Оте́ц во Мне; а е́сли не та́к, то ве́рьте Мне по са́мым дела́м.

Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня будет творить дела, которые Я творю, и большие этих будет творить, потому что Я иду к Отцу.
 
И́стинно, и́стинно говорю́ вам: ве́рующий в Меня́, де́ла, кото́рые творю́ Я, и он сотвори́т, и бо́льше сих сотвори́т, потому́ что Я к Отцу́ Моему́ иду́.

И о чем ни попросите во имя Мое, Я сотворю, чтобы прославлен был Отец в Сыне.
 
И е́сли чего́ попро́сите у Отца́ во и́мя Моё, то сде́лаю, да просла́вится Оте́ц в Сы́не.

Если о чем попросите Меня во имя Мое, Я сотворю.
 
Е́сли чего́ попро́сите во и́мя Моё, Я то сде́лаю.

Если любите Меня, заповеди Мои соблюдите.
 
Е́сли лю́бите Меня́, соблюди́те Мои́ за́поведи.

И Я умолю Отца, и другого Утешителя даст вам, чтобы был с вами вовек,
 
И Я умолю́ Отца́, и даст вам друго́го Утеши́теля, да пребу́дет с ва́ми вове́к,

Духа Истины, Которого мир не может принять, потому что не видит Его и не знает; вы же знаете Его, потому что Он с вами пребывает и в вас будет.
 
Ду́ха и́стины, Кото́рого мир не мо́жет приня́ть, потому́ что не ви́дит Его́ и не зна́ет Его́; а вы зна́ете Его́, и́бо Он с ва́ми пребыва́ет и в вас бу́дет.

Не оставлю вас сиротами: приду к вам.
 
Не оста́влю вас сиро́тами; приду́ к вам.

Еще недолго, и уже мир Меня не видит; но вы видите Меня, потому что Я живу, и вы жить будете.
 
Ещё немно́го, и мир уже́ не уви́дит Меня́; а вы уви́дите Меня́, и́бо Я живу́, и вы бу́дете жить.

В тот день узнаете вы, что Я в Отце Моем, и вы во Мне, и Я в вас.
 
В тот день узна́ете вы, что Я в Отце́ Моём, и вы во Мне, и Я в вас.

Имеющий заповеди Мои и соблюдающий их, тот и есть любящий Меня. А любящий Меня возлюблен будет Отцом Моим, и Я возлюблю его и явлю ему Себя.
 
Кто име́ет за́поведи Мои́ и соблюда́ет их, тот лю́бит Меня́; а кто лю́бит Меня́, тот возлю́блен бу́дет Отцо́м Мои́м; и Я возлюблю́ его́ и явлю́сь ему́ Сам.

Говорит Ему Иуда, не Искариот: Господи, что это, что Ты нам хочешь являть Себя, а не миру?
 
Иу́да — не Искарио́т — говори́т Ему́: Го́споди! что э́то, что Ты хо́чешь яви́ть Себя́ нам, а не ми́ру?

Ответил Иисус и сказал ему: если кто любит Меня, слово Мое соблюдет, и Отец Мой возлюбит его, и к нему Мы придем и обитель Себе у него сотворим.
 
Иису́с сказа́л ему́ в отве́т: кто лю́бит Меня́, тот соблюдёт сло́во Моё; и Оте́ц Мой возлю́бит его́, и Мы придём к нему́ и оби́тель у него́ сотвори́м.

Не любящий Меня слов Моих не соблюдает. А слово, которое вы слышите, не Мое, но пославшего Меня Отца.
 
Нелю́бящий Меня́ не соблюда́ет слов Мои́х; сло́во же, кото́рое вы слы́шите, не есть Моё, но посла́вшего Меня́ Отца́.

Это Я сказал вам, с вами пребывая.
 
Сие́ сказа́л Я вам, находя́сь с ва́ми.

Утешитель же, Дух Святой, Которого пошлет Отец во имя Мое, Он вас научит всему и напомнит вам всё, что сказал вам Я.
 
Утеши́тель же, Дух Свято́й, Кото́рого пошлёт Оте́ц во и́мя Моё, нау́чит вас всему́ и напо́мнит вам всё, что Я говори́л вам.

Мир оставляю вам, мир Мой даю вам: не так, как мир дает, Я даю вам. Да не смущается сердце ваше и да не робеет.
 
Мир оставля́ю вам, мир Мой даю́ вам; не так, как мир даёт, Я даю́ вам. Да не смуща́ется се́рдце ва́ше и да не устраша́ется.

Вы слышали, что Я сказал вам: «ухожу и приду к вам». Если бы вы любили Меня, вы возрадовались бы, что Я иду к Отцу, потому что Отец больше Меня.
 
Вы слы́шали, что Я сказа́л вам: «иду́ от вас и приду́ к вам». Е́сли бы вы люби́ли Меня́, то возра́довались бы, что Я сказа́л: «иду́ к Отцу́»; и́бо Оте́ц Мой бо́лее Меня́.

И теперь Я сказал вам прежде, чем сбылось, чтобы, когда сбудется, вы уверовали.
 
И вот, Я сказа́л вам о том, пре́жде не́жели сбыло́сь, дабы́ вы пове́рили, когда́ сбу́дется.

Я уже не буду много говорить с вами: ибо идет князь мира, и во Мне не имеет ничего.
 
Уже́ немно́го Мне говори́ть с ва́ми; и́бо идёт князь ми́ра сего́, и во Мне не име́ет ничего́.

Но чтобы мир узнал, что Я люблю Отца и, как заповедал Мне Отец, так творю: вставайте, идем отсюда.
 
Но что́бы мир знал, что Я люблю́ Отца́ и, как запове́дал Мне Оте́ц, так и творю́: вста́ньте, пойдём отсю́да.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.