Откровение 19 глава

Откровение святого Иоанна Богослова
Перевод Еп. Кассиана → Синода́льный перево́д

 
 

После этого я услышал словно голос великий толпы большой на небе. Они говорили: Аллилуйя! Спасение и слава и сила — Богу нашему,
 
По́сле сего́ я услы́шал на не́бе гро́мкий го́лос как бы многочи́сленного наро́да, кото́рый говори́л: аллилу́ия! спасе́ние, и сла́ва, и честь, и си́ла Го́споду на́шему!

потому что истинны и праведны суды Его; потому что Он судил блудницу великую, которая растлевала землю блудом своим, и взыскал кровь рабов Своих от руки её.
 
И́бо и́стинны и пра́ведны суды́ Его́: потому́ что Он осуди́л ту вели́кую любоде́йцу, кото́рая растли́ла зе́млю любоде́йством свои́м, и взыска́л кровь рабо́в Свои́х от руки́ её.

И вторично сказали: Аллилуйя! И дым её поднимается во веки веков.
 
И втори́чно сказа́ли: аллилу́ия! И дым её восходи́л во ве́ки веко́в.

И двадцать четыре старца и четыре животных пали и поклонились Богу, сидящему на престоле, говоря; Аминь! Аллилуйя!
 
Тогда́ два́дцать четы́ре ста́рца и четы́ре живо́тных па́ли и поклони́лись Бо́гу, сидя́щему на престо́ле, говоря́: ами́нь! аллилу́ия!

И голос от престола исшел, говорящий: Хвалите Бога нашего все рабы Его, боящиеся Его, малые и великие.
 
И го́лос от престо́ла исшёл, говоря́щий: хвали́те Бо́га на́шего, все рабы́ Его́ и боя́щиеся Его́, ма́лые и вели́кие.

И я услышал словно голос большой толпы и словно голос вод многих и словно голос громов сильных, говорящих: Аллилуйя! Ибо воцарился Господь Бог наш Вседержитель.
 
И слы́шал я как бы го́лос многочи́сленного наро́да, как бы шум вод мно́гих, как бы го́лос гро́мов си́льных, говоря́щих: аллилу́ия! и́бо воцари́лся Госпо́дь Бог Вседержи́тель.

Будем радоваться и ликовать и воздадим славу Ему, потому что наступил брак Агнца, и жена Его приготовила себя,
 
Возра́дуемся и возвесели́мся и воздади́м Ему́ сла́ву; и́бо наступи́л брак А́гнца, и жена́ Его́ пригото́вила себя́.

и дано ей было облечься в виссон блестящий, чистый; ибо виссон есть праведные дела святых.
 
И дано́ бы́ло ей обле́чься в виссо́н чи́стый и све́тлый; виссо́н же есть пра́ведность святы́х.

И он говорит мне: напиши: «блаженны званные на брачную вечерю Агнца». И говорит мне: эти слова — истинные слова Божии.
 
И сказа́л мне А́нгел: напиши́: блаже́нны зва́ные на бра́чную ве́черю А́гнца. И сказа́л мне: сии́ суть и́стинные слова́ Бо́жии.

И я пал к ногам его, чтобы поклониться ему. И он говорит мне: смотри не делай этого. Я соработник твой и братьев твоих, имеющих свидетельство Иисуса. Богу поклонись. Ибо свидетельство Иисуса есть дух пророчества.
 
Я пал к нога́м его́, что́бы поклони́ться ему́; но он сказа́л мне: смотри́, не де́лай сего́; я — сослужи́тель тебе́ и бра́тьям твои́м, име́ющим свиде́тельство Иису́сово; Бо́гу поклони́сь; и́бо свиде́тельство Иису́сово есть дух проро́чества.

И я увидел отверстое небо, и вот конь белый, и Сидящий на нем называется: Верный и Истинный, и Он праведно судит и воинствует.
 
И уви́дел я отве́рстое не́бо, и вот конь, бе́лый, и сидя́щий на нём называ́ется Ве́рный и И́стинный, Кото́рый пра́ведно су́дит и вои́нствует.

Глаза Его — пламя огня, и на голове Его много диадем. Он имеет имя написанное, которого никто не знает, кроме Его Самого,
 
О́чи у Него́ как пла́мень о́гненный, и на голове́ Его́ мно́го диади́м. Он име́л и́мя напи́санное, кото́рого никто́ не знал, кро́ме Его́ Самого́.

и облечён Он в одежду, обагрённую кровью, и наречено имя Ему: Слово Божие.
 
Он был облечён в оде́жду, обагрённую кро́вью. И́мя Ему́: «Сло́во Бо́жие».

И воинства небесные следуют за Ним на конях белых, одетые в виссон белый, чистый.
 
И во́инства небе́сные сле́довали за Ним на коня́х бе́лых, облечённые в виссо́н бе́лый и чи́стый.

И из уст Его исходит меч острый, чтобы им поражать народы. И Он Сам пасёт их посохом железным, и Сам топчет точило вина ярости гнева Бога Вседержителя.
 
Из уст же Его́ исхо́дит о́стрый меч, что́бы им поража́ть наро́ды. Он пасёт их же́злом желе́зным; Он то́пчет точи́ло вина́ я́рости и гне́ва Бо́га Вседержи́теля.

И Он имеет на одежде и на бедре Своем имя написанное: Царь царей и Господь господствующих.
 
На оде́жде и на бедре́ Его́ напи́сано и́мя: «Царь царе́й и Госпо́дь госпо́дствующих».

И я увидел одного ангела, стоящего на солнце, и он прокричал голосом великим, говоря всем птицам, летящим высоко в небе: придите, соберитесь на великую вечерю Божию,
 
И уви́дел я одного́ А́нгела, стоя́щего на со́лнце; и он воскли́кнул гро́мким го́лосом, говоря́ всем пти́цам, лета́ющим посереди́не не́ба: лети́те, собира́йтесь на вели́кую ве́черю Бо́жию,

чтобы пожрать плоть царей и плоть тысяченачальников и плоть сильных, и плоть коней и сидящих на них и плоть всех, как свободных, так и рабов, и малых и великих.
 
что́бы пожра́ть тру́пы царе́й, тру́пы си́льных, тру́пы тысяченача́льников, тру́пы коне́й и сидя́щих на них, тру́пы всех свобо́дных и рабо́в, и ма́лых и вели́ких.

И я увидел зверя и царей земли и воинства их собранные, чтобы сразиться с Сидящим на коне и с воинством Его.
 
И уви́дел я зве́ря, и царе́й земны́х, и во́инства их, со́бранные, что́бы срази́ться с Сидя́щим на коне́ и с во́инством Его́.

И схвачен был зверь и с ним лжепророк, сотворивший перед ним знамения, которыми он обманул принявших клеймо зверя и поклоняющихся образу его. Они живыми были брошены оба в озеро огненное, горящее серой.
 
И схва́чен был зверь и с ним лжепроро́к, производи́вший чудеса́ пред ним, кото́рыми он обольсти́л приня́вших начерта́ние зве́ря и поклоня́ющихся его́ изображе́нию: о́ба живы́е бро́шены в о́зеро о́гненное, горя́щее се́рою;

И остальные были убиты мечем Сидящего на коне, исшедшим из уст Его, и все птицы насытились плотью их.
 
а про́чие уби́ты мечо́м Сидя́щего на коне́, исходя́щим из уст Его́, и все пти́цы напита́лись их тру́пами.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.