3 Иоанна 1 глава

Третье соборное послание святого апостола Иоанна
Перевод Еп. Кассиана → Переклад Хоменка

 
 

Пресвитер — возлюбленному Гаию, которого я люблю в истине.
 
Старший — улюбленому Ґаєві, якого люблю у правді.

Возлюбленный, молюсь, чтобы ты во всём преуспевал и здравствовал, как преуспевает душа твоя.
 
Любий, бажаю, щоб тобі в усьому велося добре і щоб ти був здоровим, так, як і душі твоїй ведеться добре.

Ибо я весьма возрадовался, когда приходили братья и свидетельствовали о твоей истине, как ты ходишь в истине.
 
Я дуже був зрадів, коли прийшли брати і засвідчили про твою правду: як ти живеш у правді.

Для меня нет большей радости, как слышать, что мои дети ходят в истине.
 
Більшої радости не маю від тієї, як довідатися, що мої діти живуть у правді.

Возлюбленный, ты поступаешь, как верный, во всём, что ты делаешь для братьев, даже чужих,
 
Любий, ти вірно чиниш у тому, що робиш для братів, зосібна ж для чужинців.

которые засвидетельствовали о твоей любви перед церковью. Ты хорошо сделаешь, если проводишь их, как должно ради Бога.
 
Вони свідчили про твою любов перед Церквою. Ти добре зробиш, коли вирядиш їх, як це Богові вгодно.

Ибо они ради Имени вышли в путь, ничего не взяв от язычников.
 
Вони бо вийшли імени його ради, нічого не бравши від поган.

Итак мы должны поддерживать таких, как они, чтобы стать нам соработниками истины.
 
Отож, ми мусимо таких приймати, щоб були співробітниками правді.

Я написал церкви, но любящий первенствовать у них Диотреф не принимает нас.
 
Я писав до Церкви, але Діотреф, що прагне у них бути першим, нас не приймає.

Поэтому, если я приду, то напомню о его делах, которые он делает, разнося о нас злые речи и не довольствуясь тем, и сам не принимает братьев и препятствует желающим и изгоняет из церкви.
 
Тому, як прийду, згадаю про його вчинки, що він робить, виговорюючи на нас лихі слова. Та цього йому не досить: він і сам братів не приймає, і боронить тим, які хочуть приймати, і з Церкви виганяє.

Возлюбленный, не подражай злу, но добру. Кто делает добро, тот от Бога; делающий зло не видел Бога.
 
Любий, наслідуй не зло, а добро. Хто добро чинить, той від Бога. Хто чинить зло, той не бачив Бога.

Димитрий имеет доброе свидетельство от всех, и от самой истины. Свидетельствуем же и мы; и ты знаешь, что свидетельство наше истинно.
 
А про Димитрія всі свідчать, навіть і сама правда. І ми теж свідчимо й те знаємо, що наше свідоцтво вірне.

Многое имел я написать тебе, но не хочу писать тебе чернилами и тростью;
 
Чимало мав я тобі написати, але не хочу писати чорнилом та пером;

а надеюсь скоро увидеть тебя и мы поговорим устами к устам.
 
надіюсь незабаром побачитися з тобою, то й поговоримо собі усно.

Мир тебе. Приветствуют тебя друзья. Приветствуй друзей поимённо.
 
Мир тобі! Вітають тебе друзі. Вітай друзів пойменно.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.