Титу 1 глава

Послание к Титу святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Переклад Хоменка

 
 

Павел, раб Божий, апостол же Иисуса Христа для веры избранных Божиих и познания истины, согласной с благочестием,
 
Павло, слуга Божий, апостол же Ісуса Христа стосовно віри вибраних Божих і спізнання правди, щодо благочестя

в надежде жизни вечной, которую прежде вечных времен обещал неложный Бог,
 
в надії вічного життя, обіцяного перед відвічними часами неоманливим Богом,

явил же в положенные сроки слово Свое в проповеди, которая вверена была мне по повелению Спасителя нашего Бога, —
 
— який слушного часу об'явив своє слово у проповіді, дорученій мені за повелінням нашого Спаса Бога, —

Титу, истинному сыну по общей вере, — благодать и мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Спасителя нашего.
 
Титові, щирому синові у спільній вірі: благодать і мир від Бога Отця і Христа Ісуса, нашого Спаса.

Я для того оставил тебя на Крите, чтобы ты недоконченное доделал и поставил по всем городам пресвитеров, как я тебе приказал;
 
Тому я лишив тебе на Кріті, щоб ти впорядкував до кінця те, що залишилось, і настановив по містах пресвітерів, як я був тобі заповідав:

если кто безупречен, одной жены муж, детей имеющий верных, не обвиняемых в распутстве или непокорных.
 
коли хтось бездоганний, чоловік однієї жінки, вірних дітей має, що не були обвинувачені в розпусті чи за неслухняність.

Ибо епископ должен быть безупречен, как Божий домоправитель, не самодоволен, не гневлив, не склонен к вину, не задорен, не искал бы постыдной наживы,
 
Єпископ бо, як Божий управитель, мусить бути бездоганний: не зухвалий, не гнівливий, не п'яниця, не сварливий, не жадібний до нечесної наживи,

но был бы страннолюбив, любил бы добро, был бы целомудрен, справедлив, благочестив, обладающим собой,
 
а гостинний, добролюбивий, мудрий, справедливий, благочестивий, стриманий,

держался бы верного слова, согласного с учением, для того, чтобы он был силен и наставлять в учении здравом и возражающих обличать.
 
який дотримується правдивої науки згідно з навчанням, щоб був здібний і наставляти в здоровій науці, та й супротивників переконувати.

Ибо есть много непокорных, пустословов и обманщиков, особенно из обрезанных,
 
Є бо їх чимало, отих непокірних, пустомовних та обманних, особливо з-поміж обрізаних.

которым необходимо заграждать уста, им, которые разрушают целые дома, уча, чему не должно, из постыдной корысти.
 
їм треба затулити рота; вони баламутять цілі сім'ї, навчаючи заради ганебної наживи, чого не треба.

Сказал же некто из них, их собственный пророк: Критяне всегда лжецы, злые звери, обжоры ленивые.
 
Сказав один з них, власний пророк їхній: Крітяни завжди брехливі, звірі погані, черева ледачі.

Свидетельство это истинно. По этой причине обличай их строго, чтобы они были здравы в вере,
 
Свідоцтво це правдиве. Ось чому ти їх суворо картай, щоб були здорові у вірі,

не внимая иудейским басням и заповедям людей, отвращающихся от истины.
 
щоб не зважали на байки юдейські, ані на накази людей, які відвертаються від правди.

Всё чисто для чистых; для осквернённых же и неверных нет ничего чистого, но осквернены и ум их и совесть.
 
Для чистих усе чисте, а для забруднених та невірних немає чистого нічого; у них же забруднені і розум, і сумління;

Они утверждают, что знают Бога, делами же отрекаются, будучи мерзки и непокорны и ни к какому доброму делу неспособны.
 
Заявляють, що знають Бога, а ділами своїми відрікаються, мерзенні й непокірні та до всякого доброго діла непридатні.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.