От Марка 1 глава

Евангелие от Марка святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Переклад Огієнка

 
 

Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия.
 
Поча́ток Єва́нгелії Ісуса Христа, Сина Божого.

Как написано у Исаии пророка: Вот, Я посылаю ангела Моего пред лицом Твоим, который приготовит путь Твой;
 
Як у пророка Ісаї написано: „Ось перед обличчя Твоє посилаю Свого посланця́, який перед Тобою дорогу Твою приготу́є.

голос вопиющего в пустыне: «приготовьте дорогу Господу, прямыми делайте пути Его».
 
Голос того, хто кличе: У пустині готуйте дорогу для Господа, рівняйте стежки́ Йому!“ —

Был Иоанн Креститель в пустыне, проповедуя крещение покаяния для отпущения грехов.
 
виступив був так Іван, що в пустині христив та проповідував хрищення на покая́ння — для про́щення гріхів.

И выходила к нему вся Иудейская страна и все Иерусалимляне; и крестились у него в Иордане реке, исповедуя грехи свои.
 
І до нього прихо́дила вся країна Юдейська та всі єрусали́мляни, і в річці Йорда́ні від нього христились вони, і визнава́ли гріхи свої.

И был Иоанн одет в шерсть верблюжью и пояс кожаный на бедрах его, и ел саранчу и дикий мед.
 
А Іван зодягався в одежу з верблю́жого во́лосу, і мав пояс ремі́нний на сте́гнах своїх, а їв сарану́ та мед польови́й.

И проповедовал, говоря: идет Сильнейший меня за мною, у Которого я недостоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его.
 
І він проповідував, кажучи: „Услід за мною йде Поту́жніший від мене, що Йому я негідний, нагнувшись, розв'язати ремінця́ від узуття Його.

Я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым.
 
Я христив вас водою, а Той вас христи́тиме Духом Святим“.

И было в те дни: пришел Иисус из Назарета Галилейского и был крещен в Иордане Иоанном.
 
І сталося тими днями, — прийшов Ісус з Назаре́ту Галілейського, і від Івана христився в Йорда́ні.

И тотчас, выходя из воды, увидел Он разверзающиеся небеса и Духа, как голубя, нисходящего на Него.
 
І зараз, коли Він виходив із води, то побачив Іван небо розкрите, і Духа, як голуба, що схо́див на Нього.

И голос раздался с небес: Ты Сын Мой Возлюбленный, на Тебе Мое благоволение.
 
І голос із неба почувся: „Ти Син Мій Улю́блений, що Я вподо́бав Його!“

И тотчас Дух уводит Его в пустыню.
 
І зараз повів Його Дух у пустиню.

И был Он в пустыне сорок дней, искушаемый сатаною, и был со зверями, и ангелы служили Ему.
 
І Він був сорок днів у пустині, випробо́вуваний від сатани́, і перебував зо звірино́ю. І служили Йому анголи́.

И после того, как предан был Иоанн, пришел Иисус в Галилею, проповедуя Евангелие Божие
 
А коли Іван ви́даний був, то прийшов Ісус до Галілеї, і проповідував Божу Єва́нгелію,

и говоря: исполнились сроки, и близко Царство Божие; кайтесь и веруйте в Евангелие.
 
і говорив: „Збулися часи, — і Боже Царство набли́зилось. Покайтеся, і віруйте в Єва́нгелію!“

И проходя по берегу моря Галилейского, Он увидел Симона и Андрея, брата Симона, закидывающих в море сети, ибо они были рыболовы.
 
А коли Він проходив біля Галіле́йського моря, то побачив Си́мона та Андрія, брата Си́монового, що не́вода в море закида́ли, — бо риба́лки були́.

И сказал им Иисус: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами людей.
 
I сказав їм Ісус: „Ідіть услід за Мною, — і зроблю́, що станете ви ловця́ми людей“.

И они тотчас оставили сети и последовали за Ним.
 
І зараз вони свого не́вода кинули, — та й пішли вслід за Ним.

И пройдя немного далее, Он увидел Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, тоже в лодке, чинящих сети,
 
А коли недалеко прийшов, то побачив Він Якова Зеведе́євого та брата його Івана, що й вони в чо́вні не́вода ла́годили.

и тотчас призвал их. И они оставили отца своего Зеведея в лодке с работниками и ушли за Ним.
 
І зараз покликав Він їх. І вони залишили батька свого Зеведе́я в чо́вні з робі́тниками, — і пішли вслід за Ним.

И входят они в Капернаум. И тотчас, войдя в синагогу в субботу, Он учил.
 
І приходять вони в Капернау́м. І негайно в суботу ввійшов Він у синагогу, і навчати зачав.

И изумлялись учению Его, ибо учил Он их, как власть имеющий, а не как книжники.
 
І дивувались науці Його, бо навчав Він їх, як можновла́дний, а не як ті книжники.

И человек, бывший в синагоге их, в духе нечистом, тотчас вскричал:
 
І зараз у їхній синагозі знайшовся один чоловік, що мав духа нечистого, і він закричав,

что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришел погубить нас! Знаю Тебя, кто Ты, Святой Божий.
 
і сказав: „Що́ Тобі до нас, Ісусе Назаряни́не? Ти прийшов погубити нас. Я знаю Тебе, хто́ Ти, — Божий Святий“.

И строго сказал ему Иисус: замолчи и выйди из него.
 
Ісус же йому заказав: „Замовчи, і вийди з нього!“

И сведя его судорогой и возгласив громким голосом, дух нечистый вышел из него.
 
І затряс дух нечистий того, і, скрикнувши голосом гучни́м, вийшов із нього.

И ужаснулись все и спрашивали друг друга: что это такое? Учение новое со властью, и духам нечистым Он повелевает, и они повинуются Ему?
 
І жахну́лися всі, — аж питали вони один о́дного, кажучи: „Що це таке? Нова наука із потугою! Навіть ду́хам нечистим наказує Він, — і вони Його слухають“.

И тотчас прошел слух о Нем повсюду по всей стране Галилейской.
 
І чутка про Нього пішла хвилі тієї по всій Галіле́йській країні.

И тотчас выйдя из синагоги, пришли они в дом Симона и Андрея с Иаковом и Иоанном,
 
І вийшли вони із синагоги неба́вом, і прийшли з Яковом та Іваном до дому Си́монового й Андрієвого.

Теща же Симона лежала в горячке; и тотчас говорят Ему о ней.
 
А те́ща Си́монова лежала в гаря́чці; і зараз сказали про неї Йому.

И подойдя, Он поднял ее, взяв её руку; и оставила ее горячка, и она служила им.
 
І Він підійшов і підвів її, узявши за руку, — і гаря́чка покинула ту, — і вона зачала́ прислуго́вувати їм.

С наступлением же вечера, когда зашло солнце, приносили к Нему всех недужных и бесноватых.
 
А як вечір настав, коли сонце зайшло, то стали прино́сити до Нього недужих усіх та біснува́тих.

И собрался весь город у дверей.
 
І все місто зібралося перед двери́ма.

И Он исцелил многих больных различными недугами и многих бесов изгнал и бесам не позволял говорить, так как они знали, что Он Христос.
 
І Він уздоро́вив багатьох, на різні хвороби недужих, і багатьох де́монів повиганяв. А демонам не дозволяв Він казати, що знають Його.

И утром Он вышел, встав задолго до рассвета, и ушел в пустынное место и там молился.
 
А над ранком, як дуже ще темно було́, уставши, Він вийшов і пішов у місце самі́тне, і там молився.

И поспешил за Ним Симон и бывшие с Ним;
 
А Си́мон та ті, що були з ним, поспішили за Ним.

и нашли Его и говорят Ему: все ищут Тебя.
 
І, знайшовши Його, вони кажуть Йому: „Усі шукають Тебе“.

И говорит им: идем в другие ближние селения, чтобы Мне и там проповедовать. Ибо для этого Я и вышел.
 
А Він промовляє до них: „Ходім в інше місце, до сіл та око́лишніх міст, щоб і там проповідувати, бо на те Я прийшов“.

И проповедовал Он в синагогах их по всей Галилее, и изгонял бесов.
 
І пішов, і проповідував в їхніх синаго́гах по всій Галілеї. І демонів Він виганяв.

И приходит к Нему прокаженный, и на коленях просит Его: если Ты хочешь, можешь меня очистить.
 
І приходить до Нього прокаже́ний, благає Його, і на коліна впадає та й каже Йому: „Коли хочеш, — Ти можеш очи́стити мене!“

И сжалившись. Он протянул руку Свою, коснулся его и говорит ему: хочу, очистись.
 
І змилосе́рдився Він, — простяг руку Свою, і доторкнувся до нього, та й каже йому: „Хо́чу, — будь чистий!“

И тотчас сошла с него проказа, и он очистился.
 
І проказа зійшла з нього хвилі тієї, — і чистим він став.

И строго выговорив ему. Он тотчас отослал его
 
А Він, погрози́вши йому, зараз вислав його,

и говорит ему: смотри, никому ничего не говори, но иди, покажись священнику и принеси за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им.
 
і йому́ наказав: „Гляди, — не оповіда́й нічо́го ніко́му. Але йди, покажися священикові, і принеси за своє очи́щення, що Мойсей заповів, їм на свідо́цтво“.

А он, выйдя, начал разглашать и распространять молву о происшедшем, так что Ему уже нельзя было явно войти в город, но был Он вне города, в местах пустынных. И приходили к Нему отовсюду.
 
А він, вийшовши, став багато оповіда́ти й говори́ти про поді́ю, так що Він не міг явно ввійти вже до міста, але перебува́в віддалік по самі́тних місцях. І схо́дилися звідусюди до Нього.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.