Галатам 1 глава

Послание к Галатам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Сучасний переклад

 
 

Павел, апостол не от людей и не чрез человека, но чрез Иисуса Христа и Бога Отца, воскресившего Его из мертвых,
 
Вітання від апостола Павла, не призначеного людьми, ані посланого ними нести Благу Вість. Я апостол владою Ісуса Христа і Бога Отця, Який воскресив Його з мертвих.

и все братья, которые со мною, церквам Галатийским,
 
Разом з усіма братами своїми я шлю листа цього церквам галатським.[1]

— благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа,
 
Благодать і мир вам від Бога, Отця нашого, і від Господа Ісуса Христа.

давшего Себя за грехи наши, чтобы избавить нас от настоящего лукавого века по воле Бога и Отца нашего,
 
Він віддав Себе для прощення гріхів наших, щоб визволити нас із того лихого світу, в якому ми живемо. Така воля Бога, Отця нашого.

Которому слава во веки веков, аминь.
 
Слава Йому на віки вічні! Амінь.

Удивляюсь, что вы так скоро отпадаете в иное Евангелие от Призвавшего вас благодатью Христовой.
 
Я здивований, що ви так скоро відвернулися від Господа, Який покликав вас благодаттю Христовою, і звернулися до чогось іншого, ніж істинне Благовістя.

Но нет другого, а есть только некоторые, смущающие вас и желающие исказить Евангелие Христово.
 
Насправді ж це зовсім не Благовістя. Деякі люди заплутують вас, перекручуючи Добру Звістку про Христа.

Но если бы даже мы или ангел с неба благовествовал вам вопреки тому, что мы благовествовали вам, — да будет анафема.
 
І якщо проповідь йтиме від аби кого, навіть Ангела Небесного, але вона суперечитиме тому, про що ми проповідували, то хай той проповідник буде проклятий!

Как мы прежде сказали, и теперь я снова говорю: если кто вам благовествует вопреки тому, что вы приняли, — да будет анафема.
 
Говорили ми це й раніше, і тепер я знову повторюю: якщо хтось проповідує вам Благовість, відмінну від тієї, що ви прийняли, то нехай він буде проклятий!

Ибо теперь у людей ли ищу я благоволения или у Бога? Или людям стремлюсь я угождать? Если бы я всё еще угождал людям, я не был бы рабом Христовым,
 
У людей я шукаю схвалення, чи в Бога? Чи намагаюсь я догоджати людям? Якщо я догоджав людям, то не був би слугою Христовим.

Объявляю вам, братья: Евангелие, которое я благовествовал, не есть человеческое;
 
Браття і сестри, я хочу, щоб ви знали, що Добра Звістка, яку я вам проповідував — не від людей.

ибо я и не от человека его принял и не был ему обучен, но получил чрез откровение Иисуса Христа.
 
Бо я прийняв її не від людини, і не людина мене навчила її, але Ісус Христос явив її мені.

Ибо вы слышали о моем образе жизни некогда в иудействе, что я, не зная меры, гнал Церковь Божию и опустошал её,
 
Ви чули про моє попереднє життя в релігії юдеїв. Ви знаєте, що я жорстоко переслідував церкву Божу, та намагався зруйнувати її.

преуспевал в иудействе более многих сверстников в роде моем, будучи чрезмерно ревнителем отеческих моих преданий.
 
У своєму служінні юдейській релігії я випереджав багатьох своїх однолітків, бо був надзвичайно відданий ученню своїх прабатьків.

Когда же благоволил Избравший меня от чрева матери моей и Призвавший благодатью Своей
 
Та Бог, Який вибрав мене ще до мого народження, покликав мене милістю Своєю служити Йому.

открыть Сына Своего во мне, чтобы я благовествовал Его среди язычников, я не стал тотчас же советоваться с плотью и кровью,
 
Коли Всевишній явив мені Сина Свого, щоб я проповідував Добру Звістку про Нього поміж поганами, я не радився ні з ким з людей.

и не пошел в Иерусалим к тем, которые были раньше меня апостолами, но ушел в Аравию и снова возвратился в Дамаск.
 
Не ходив я і до Єрусалиму, до апостолів, які вже були обрані до мене. Натомість я подався до Аравії, а потім повернувся в Дамаск.

Потом, три года спустя, я пошел в Иерусалим познакомиться с Кифой и пробыл у него пятнадцать дней;
 
Після трьох років я пішов до Єрусалиму, щоб познайомитися з Петром. Провів я з ним п’ятнадцять днів.

другого же из апостолов я не видел: только Иакова, брата Господня.
 
І нікого з інших апостолів я не бачив, окрім Якова, брата Господнього.

А что пишу вам, — вот, пред Богом: не лгу.
 
Присягаюся перед Богом, я не брешу про що пишу вам!

Затем я пошел в страны Сирии и Киликии.
 
Потім я вирушив до Сирії та Кілікії.[2]

Церкви же Иудейские, которые во Христе, меня не знали в лицо.
 
Та Христовим церквам, що в Юдеї, я не був відомий особисто.

Но только слышно было, что некогда гнавший нас теперь благовествует веру, которую некогда истреблял,
 
Вони лише чули, що люди казали: «Цей чоловік, який раніше переслідував нас, зараз проголошує віру, яку колись хотів зруйнувати».

и прославляли за меня Бога.
 
І вони славили Бога через мене.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.