Откровение 20 глава

Откровение святого Иоанна Богослова
Перевод Еп. Кассиана → Подстрочник Винокурова

 
 

И я увидел ангела, сходящего с неба, который имел ключ от бездны и цепь великую в руке своей.
 
Καὶ И 2532 CONJ εἶδον я увидел 1492 V-2AAI-1S ἄγγελον ангела 32 N-ASM καταβαίνοντα сходящего 2597 V-PAP-ASM ἐκ с 1537 PREP τοῦ  3588 T-GSM οὐρανοῦ, неба, 3772 N-GSM ἔχοντα имеющего 2192 V-PAP-ASM τὴν  3588 T-ASF κλεῖν ключ 2807 N-ASF τῆς  3588 T-GSF ἀβύσσου бездны 12 N-GSF καὶ и 2532 CONJ ἅλυσιν цепь 254 N-ASF μεγάλην большу́ю 3173 A-ASF ἐπὶ на 1909 PREP τὴν  3588 T-ASF χεῖρα руке 5495 N-ASF αὐτοῦ. его. 846 P-GSM

И он схватил дракона, змея древнего, который есть Диавол и Сатана, и связал его на тысячу лет,
 
καὶ И 2532 CONJ ἐκράτησεν он схватил 2902 V-AAI-3S τὸν  3588 T-ASM δράκοντα, дракона, 1404 N-ASM  3588 T-NSM ὄφις зме́я 3789 N-NSM  3588 T-NSM ἀρχαῖος, древнего, 744 A-NSM ὅς который 3739 R-NSM ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S Διάβολος Дьявол 1228 A-NSM καὶ и 2532 CONJ  3588 T-NSM Σατανᾶς, Сатана, 4567 N-NSM καὶ и 2532 CONJ ἔδησεν связал 1210 V-AAI-3S αὐτὸν его 846 P-ASM χίλια [на] тысячу 5507 A-APN ἔτη, лет, 2094 N-APN

и бросил его в бездну, и заключил его, и положил над ним печать, чтобы он уже не обманывал народы, пока не окончится тысяча лет; после этого ему надлежит быть освобожденным на малое время.
 
καὶ и 2532 CONJ ἔβαλεν бросил 906 V-2AAI-3S αὐτὸν его 846 P-ASM εἰς в 1519 PREP τὴν  3588 T-ASF ἄβυσσον бездну 12 N-ASF καὶ и 2532 CONJ ἔκλεισεν закрыл 2808 V-AAI-3S καὶ и 2532 CONJ ἐσφράγισεν запечатал 4972 V-AAI-3S ἐπάνω наверху 1883 ADV αὐτοῦ его 846 P-GSM ἵνα чтобы 3363 CONJ μὴ не 3363 PRT-N πλανήσῃ обманул 4105 V-AAS-3S ἔτι уже́ 2089 ADV τὰ  3588 T-APN ἔθνη народы 1484 N-APN ἄχρι до [тех пор пока не] 891 ADV τελεσθῇ будет закончена 5055 V-APS-3S τὰ  3588 T-NPN χίλια тысяча 5507 A-NPN ἔτη· лет; 2094 N-NPN μετὰ после 3326 PREP ταῦτα этого 5023 D-APN δεῖ надлежит 1163 V-PAI-3S λυθῆναι быть развязанным 3089 V-APN αὐτὸν ему 846 P-ASM μικρὸν [на] малое 3397 A-ASM χρόνον. время. 5550 N-ASM

И я увидел престолы и сидящих на них, которым было дано судить, и души обезглавленных за свидетельство Иисуса и за слово Божие, а также тех, которые не поклонились ни зверю, ни образу его, и не приняли клейма на лоб и на руку свою. И они ожили и царствовали со Христом тысячу лет.
 
Καὶ И 2532 CONJ εἶδον я увидел 1492 V-2AAI-1S θρόνους, престолы, 2362 N-APM καὶ и 2532 CONJ ἐκάθισαν сели 2523 V-AAI-3P ἐπ᾽ на 1909 PREP αὐτούς, них, 846 P-APM καὶ и 2532 CONJ κρίμα суд 2917 N-NSN ἐδόθη дан 1325 V-API-3S αὐτοῖς, им, 846 P-DPM καὶ и 2532 CONJ τὰς  3588 T-APF ψυχὰς ду́ши 5590 N-APF τῶν  3588 T-GPM πεπελεκισμένων обезглавленных 3990 V-RPP-GPM διὰ из-за 1223 PREP τὴν  3588 T-ASF μαρτυρίαν свидетельства 3141 N-ASF Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM καὶ и 2532 CONJ διὰ из-за 1223 PREP τὸν  3588 T-ASM λόγον сло́ва 3056 N-ASM τοῦ  3588 T-GSM θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM καὶ и 2532 CONJ οἵτινες которые 3748 R-NPM οὐ не 3739 PRT-N προσεκύνησαν поклонились 4352 V-AAI-3P τὸ  3588 T-ASN θηρίον зверю 2342 N-ASN οὐδὲ и не 3761 CONJ-N τὴν  3588 T-ASF εἰκόνα образу 1504 N-ASF αὐτοῦ его 846 P-GSM καὶ и 2532 CONJ οὐκ не 3756 PRT-N ἔλαβον приняли 2983 V-2AAI-3P τὸ  3588 T-ASN χάραγμα клеймо 5480 N-ASN ἐπὶ на 1909 PREP τὸ  3588 T-ASN μέτωπον лоб 3359 N-ASN καὶ и 2532 CONJ ἐπὶ на 1909 PREP τὴν  3588 T-ASF χεῖρα руку 5495 N-ASF αὐτῶν· их; 846 P-GPM καὶ и 2532 CONJ ἔζησαν они ожили 2198 V-AAI-3P καὶ и 2532 CONJ ἐβασίλευσαν они воцарились 936 V-AAI-3P μετὰ с 3326 PREP τοῦ  3588 T-GSM Χριστοῦ Христом 5547 N-GSM χίλια [на] тысячу 5507 A-APN ἔτη. лет. 2094 N-APN

Остальные из мёртвых не ожили, пока не окончится тысяча лет.
 
οἱ  3588 T-NPM λοιποὶ Остальные 3062 A-NPM τῶν  3588 T-GPM νεκρῶν [из] мёртвых 3498 A-GPM οὐκ не 3756 PRT-N ἔζησαν ожили 2198 V-AAI-3P ἄχρι до [тех пор пока не] 891 ADV τελεσθῇ будет закончена 5055 V-APS-3S τὰ  3588 T-NPN χίλια тысяча 5507 A-NPN ἔτη. лет. 2094 N-NPN αὕτη Это 846 D-NSF  1510 T-NSF ἀνάστασις воскресение 386 N-NSF  1510 T-NSF πρώτη. первое. 4413 A-NSF-S

Это — воскресение первое. Блажен и свят имеющий участие в воскресении первом: над ним вторая смерть не имеет власти, но они будут священниками Бога и Христа, и будут царствовать с Ним тысячу лет.
 
μακάριος Блажен 3107 A-NSM καὶ и 2532 CONJ ἅγιος свят 40 A-NSM  3588 T-NSM ἔχων имеющий 2192 V-PAP-NSM μέρος долю 3313 N-ASN ἐν в 1722 PREP τῇ  3588 T-DSF ἀναστάσει воскресении 386 N-DSF τῇ  3588 T-DSF πρώτῃ· первом; 4413 A-DSF-S ἐπὶ над 1909 PREP τούτων этими 5130 D-GPM  3588 T-NSM δεύτερος вторая 1208 A-NSM θάνατος смерть 2288 N-NSM οὐκ не 3756 PRT-N ἔχει имеет 2192 V-PAI-3S ἐξουσίαν, власть, 1849 N-ASF ἀλλ᾽ но 235 CONJ ἔσονται будут 1510 V-FDI-3P ἱερεῖς священники 2409 N-NPM τοῦ  3588 T-GSM θεοῦ Бога 2316 N-GSM καὶ и 2532 CONJ τοῦ  3588 T-GSM Χριστοῦ, Христа, 5547 N-GSM καὶ и 2532 CONJ βασιλεύσουσιν будут царствовать 936 V-FAI-3P μετ᾽ с 3326 PREP αὐτοῦ Ним 846 P-GSM [τὰ]  3588 T-APN χίλια тысячу 5507 A-APN ἔτη. лет. 2094 N-APN

И, когда окончится тысяча лет, будет освобожден сатана из темницы своей,
 
Καὶ И 2532 CONJ ὅταν когда 3752 CONJ τελεσθῇ будет закончена 5055 V-APS-3S τὰ  3588 T-NPN χίλια тысяча 5507 A-NPN ἔτη, лет, 2094 N-NPN λυθήσεται будет освобождён 3089 V-FPI-3S  3588 T-NSM Σατανᾶς Сатана 4567 N-NSM ἐκ из 1537 PREP τῆς  3588 T-GSF φυλακῆς тюрьмы́ 5438 N-GSF αὐτοῦ, его, 846 P-GSM

и выйдет, чтобы обмануть народы, которые на четырех углах земли, Гога и Магога, собрать их на сражение; число их словно песок морской.
 
καὶ и 2532 CONJ ἐξελεύσεται выйдет 1831 V-FDI-3S πλανῆσαι обмануть 4105 V-AAN τὰ  3588 T-APN ἔθνη народы 1484 N-APN τὰ  3588 T-APN ἐν в 1722 PREP ταῖς  3588 T-DPF τέσσαρσιν четырёх 5064 A-DPF γωνίαις углах 1137 N-DPF τῆς  3588 T-GSF γῆς, земли́, 1093 N-GSF τὸν  3588 T-ASM Γὼγ Гога 1136 N-PRI καὶ и 2532 CONJ Μαγώγ, Магога, 3098 N-PRI συναγαγεῖν [чтобы] собрать 4863 V-2AAN αὐτοὺς их 846 P-APM εἰς на 1519 PREP τὸν  3588 T-ASM πόλεμον, войну, 4171 N-ASM ὧν которых 3739 R-GPM  3588 T-NSM ἀριθμὸς число 706 N-NSM αὐτῶν их 846 P-GPM ὡς как 5613 ADV  1510 T-NSF ἄμμος песок 285 N-NSF τῆς  3588 T-GSF θαλάσσης. мо́ря. 2281 N-GSF

И поднялись они на широту земли и окружили стан святых и город возлюбленный. И сошел огонь с неба и пожрал их.
 
καὶ И 2532 CONJ ἀνέβησαν они взошли 305 V-2AAI-3P ἐπὶ на 1909 PREP τὸ  3588 T-ASN πλάτος ширину 4114 N-ASN τῆς  3588 T-GSF γῆς земли́ 1093 N-GSF καὶ и 2532 CONJ ἐκύκλευσαν они окружили 2944 V-AAI-3P τὴν  3588 T-ASF παρεμβολὴν лагерь 3925 N-ASF τῶν  3588 T-GPM ἁγίων святых 40 A-GPM καὶ и 2532 CONJ τὴν  3588 T-ASF πόλιν город 4172 N-ASF τὴν  3588 T-ASF ἠγαπημένην. возлюбленный. 25 V-RPP-ASF καὶ И 2532 CONJ κατέβη сошёл 2597 V-2AAI-3S πῦρ огонь 4442 N-NSN ἐκ с 1537 PREP τοῦ  3588 T-GSM οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM καὶ и 2532 CONJ κατέφαγεν пожрал 2719 V-2AAI-3S αὐτούς· их; 846 P-APM

И диавол, обманывающий их, был брошен в озеро огненное и серное, где зверь и лжепророк, и будут они мучимы день и ночь во веки веков.
 
καὶ и 2532 CONJ  3588 T-NSM διάβολος дьявол 1228 A-NSM  3588 T-NSM πλανῶν обманывающий 4105 V-PAP-NSM αὐτοὺς их 846 P-APM ἐβλήθη был брошен 906 V-API-3S εἰς в 1519 PREP τὴν  3588 T-ASF λίμνην озеро 3041 N-ASF τοῦ  3588 T-GSN πυρὸς огня 4442 N-GSN καὶ и 2532 CONJ θείου, серы, 2303 N-GSN ὅπου где 3699 ADV καὶ и 2532 CONJ τὸ  3588 T-NSN θηρίον зверь 2342 N-NSN καὶ и 2532 CONJ  3588 T-NSM ψευδοπροφήτης, лжепророк, 5578 N-NSM καὶ и 2532 CONJ βασανισθήσονται будут мучимы 928 V-FPI-3P ἡμέρας днём 2250 N-GSF καὶ и 2532 CONJ νυκτὸς ночью 3571 N-GSF εἰς на 1519 PREP τοὺς  3588 T-APM αἰῶνας века́ 165 N-APM τῶν  3588 T-GPM αἰώνων. веков. 165 N-GPM

И я увидел великий белый престол и Сидящего на нем, от лица Которого бежали земля и небо, и места не было найдено для них.
 
Καὶ И 2532 CONJ εἶδον я увидел 1492 V-2AAI-1S θρόνον престол 2362 N-ASM μέγαν большой 3173 A-ASM λευκὸν белый 3022 A-ASM καὶ и 2532 CONJ τὸν  3588 T-ASM καθήμενον Сидящего 2521 V-PNP-ASM ἐπ᾽ на 1909 PREP αὐτόν, нём, 846 P-ASM οὗ Которого 3739 R-GSM ἀπὸ от 575 PREP τοῦ  3588 T-GSN προσώπου лица́ 4383 N-GSN ἔφυγεν убежала 5343 V-2AAI-3S  1510 T-NSF γῆ земля 1093 N-NSF καὶ и 2532 CONJ  3588 T-NSM οὐρανός, небо, 3772 N-NSM καὶ и 2532 CONJ τόπος место 5117 N-NSM οὐχ не 3756 PRT-N εὑρέθη было найдено 2147 V-API-3S αὐτοῖς. им. 846 P-DPM

И я увидел мёртвых, великих и малых, стоящих пред престолом, и книги были раскрыты ; и другая книга была раскрыта, которая есть книга жизни, и были судимы мёртвые, согласно написанному в книгах, по делам своим.
 
καὶ И 2532 CONJ εἶδον я увидел 1492 V-2AAI-1S τοὺς  3588 T-APM νεκρούς, мёртвых, 3498 A-APM τοὺς  3588 T-APM μεγάλους больши́х 3173 A-APM καὶ и 2532 CONJ τοὺς  3588 T-APM μικρούς, малых, 3398 A-APM ἑστῶτας стоящих 2476 V-RAP-APM ἐνώπιον перед 1799 ADV τοῦ  3588 T-GSM θρόνου, престолом, 2362 N-GSM καὶ и 2532 CONJ βιβλία книги 975 N-NPN ἠνοίχθησαν· сделались открыты; 455 V-API-3P καὶ и 2532 CONJ ἄλλο иная 243 A-NSN βιβλίον книга 975 N-NSN ἠνοίχθη, сделалась открыта, 455 V-API-3S которая 3588 R-NSN ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S τῆς  3588 T-GSF ζωῆς· жизни; 2222 N-GSF καὶ и 2532 CONJ ἐκρίθησαν сделались судимы 2919 V-API-3P οἱ  3588 T-NPM νεκροὶ мёртвые 3498 A-NPM ἐκ от 1537 PREP τῶν  3588 T-GPN γεγραμμένων написанных 1125 V-RPP-GPN ἐν в 1722 PREP τοῖς  3588 T-DPN βιβλίοις книгах 975 N-DPN κατὰ по 2596 PREP τὰ  3588 T-APN ἔργα делам 2041 N-APN αὐτῶν. их. 846 P-GPM

И отдало море мёртвых, бывших в нем, и смерть и ад отдали мёртвых, бывших в них, и они судимы были, каждый по делам своим.
 
καὶ И 2532 CONJ ἔδωκεν дало 1325 V-AAI-3S  1510 T-NSF θάλασσα море 2281 N-NSF τοὺς  3588 T-APM νεκροὺς мёртвых 3498 A-APM τοὺς  3588 T-APM ἐν в 1722 PREP αὐτῇ, нём, 846 P-DSF καὶ и 2532 CONJ  3588 T-NSM θάνατος смерть 2288 N-NSM καὶ и 2532 CONJ  3588 T-NSM ᾅδης ад 86 N-NSM ἔδωκαν да́ли 1325 V-AAI-3P τοὺς  3588 T-APM νεκροὺς мёртвых 3498 A-APM τοὺς  3588 T-APM ἐν в 1722 PREP αὐτοῖς, них, 846 P-DPM καὶ и 2532 CONJ ἐκρίθησαν сделались судимы 2919 V-API-3P ἕκαστος каждый 1538 A-NSM κατὰ по 2596 PREP τὰ  3588 T-APN ἔργα делам 2041 N-APN αὐτῶν. их. 846 P-GPM

И смерть и ад были брошены в озеро огненное. Это — смерть вторая, озеро огненное.
 
καὶ И 2532 CONJ  3588 T-NSM θάνατος смерть 2288 N-NSM καὶ и 2532 CONJ  3588 T-NSM ᾅδης ад 86 N-NSM ἐβλήθησαν были брошены 906 V-API-3P εἰς в 1519 PREP τὴν  3588 T-ASF λίμνην озеро 3041 N-ASF τοῦ  3588 T-GSN πυρός. огня. 4442 N-GSN οὗτος Это 3778 D-NSM  3588 T-NSM θάνατος смерть 2288 N-NSM  3588 T-NSM δεύτερός вторая 1208 A-NSM ἐστιν, есть, 1510 V-PAI-3S  1510 T-NSF λίμνη озеро 3041 N-NSF τοῦ  3588 T-GSN πυρός. огня. 4442 N-GSN

И, если кто не был найден записанным в книге жизни, он был брошен в озеро огненное.
 
καὶ И 2532 CONJ εἴ если 1536 COND τις кто 1536 X-NSM οὐχ не 3756 PRT-N εὑρέθη был найден 2147 V-API-3S ἐν в 1722 PREP τῇ  3588 T-DSF βίβλῳ книге 976 N-DSF τῆς  3588 T-GSF ζωῆς жизни 2222 N-GSF γεγραμμένος записанный 1125 V-RPP-NSM ἐβλήθη был брошен 906 V-API-3S εἰς в 1519 PREP τὴν  3588 T-ASF λίμνην озеро 3041 N-ASF τοῦ  3588 T-GSN πυρός. огня. 4442 N-GSN



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.