От Луки 22 глава

Евангелие от Луки святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Cовременный перевод WBTC

 
 

Приближался же праздник Опресноков, называемый Пасхою.
 
Приближался праздник Пресных Хлебов, называемый Пасхой.

И искали первосвященники и книжники, как бы убить Его, ибо они боялись народа.
 
Первосвященники и законники искали способа убить Иисуса, ибо они боялись народа.

И вошел сатана в Иуду, называемого Искариотом, одного из числа Двенадцати;
 
В Иуду, прозванного Искариотом, одного из двенадцати апостолов, вселился сатана;

и он пошел совещаться с первосвященниками и начальниками стражи, как бы предать Его им.
 
и он пошёл к первосвященникам и к стражникам храма, чтобы договориться, как передать Иисуса в их руки.

И они обрадовались и согласились дать ему денег.
 
Они обрадовались и согласились дать ему за это денег.

И он обещал и искал случая предать им Его не при народе.
 
И он обещал, и стал искать случая передать Его им, когда вокруг не будет народа.

Настал же день Опресноков, когда надлежало заколоть пасхального агнца;
 
Наступил день Пресных Хлебов, когда должен быть принесён в жертву пасхальный ягнёнок.

и Он послал Петра и Иоанна, сказав: пойдите, приготовьте нам пасху, чтобы нам вкусить ее.
 
Иисус послал Петра и Иоанна, сказав: "Идите и приготовьте для нас пасхальный ужин, чтобы мы могли поесть".

Они же сказали Ему: где велишь нам приготовить?
 
Они спросили Его: "Где Ты хочешь, чтобы мы приготовили ужин?"

И Он сказал им: вот, когда будете входить в город, встретится вам человек с кувшином воды; последуйте за ним в дом, куда он войдет;
 
И Он сказал им: "Когда войдёте в город, встретите человека, несущего кувшин с водой. Идите за ним в дом, в который он войдёт,

и скажете хозяину дома: «говорит тебе Учитель: где покой, в котором Я вкусил бы пасху с учениками Моими?»
 
и скажите хозяину: "Учитель спрашивает тебя: где комната, в которой бы Мне есть пасхальный ужин с моими учениками?"

И он вам покажет горницу большую, убранную; там приготовьте.
 
И тот человек покажет вам большую комнату наверху, убранную для вас. Там и приготовьте пасхальный ужин".

Они пошли и нашли, как Он указал им, и приготовили пасху.
 
Пётр и Иоанн пошли и нашли всё так, как Он и говорил им, и приготовили пасхальный ужин.

И когда настал час. Он возлег, и апостолы с Ним.
 
Когда час настал, Иисус и апостолы заняли места за столом,

И Он сказал им: великим желанием возжелал Я вкусить эту пасху вместе с вами прежде Моего страдания:
 
и Он сказал им: "Как желал Я разделить с вами эту пасхальную трапезу перед Моей смертью!

ибо, говорю вам, не буду вкушать ее, доколе не исполнится она в Царстве Божием.
 
Ибо, говорю вам, не попробую больше еды пасхальной, пока не случится это в Царстве Божьем!"

И взяв чашу, возблагодарив, сказал: возьмите ее и разделите между собою,
 
Потом Он взял чашу и, возблагодарив Бога, сказал: "Возьмите её и обнесите всех,

ибо говорю вам, что не буду пить отныне от плода лозы виноградной, доколе Царство Божие не придет.
 
ибо говорю вам: не буду пить вина виноградного, пока не придёт Царство Божье".

И взяв хлеб, возблагодарив, преломил и дал им, говоря: это есть тело Мое, за вас отдаваемое. Делайте это в воспоминание о Мне.
 
Затем Он взял хлеб и, возблагодарив Бога, преломил его и дал им всем, сказав: "Это — Тело Моё, за вас отдаваемое. Ешьте хлеб в память обо Мне".

Также и чашу после вечери, говоря: эта чаша есть новый завет в крови Моей, за вас изливаемой.
 
После ужина Иисус снова взял чашу и сказал: "Это вино — новое соглашение Господа с народом Своим, скреплённое Кровью Моею, которую Я пролью за вас.

Но вот рука предающего Меня со Мною за столом,
 
Но смотрите! Один из вас вскоре предаст Меня. Рука его сейчас лежит рядом с Моей на столе.

ибо Сын Человеческий идет по предназначению, но горе человеку тому, чрез которого Он предается.
 
Сын Человеческий идёт навстречу судьбе Своей, как и было предопределено Господом, но горе тому, кто предал Его!"

И они начали спрашивать друг друга: кто же из них сделает это?
 
И они начали спрашивать друг друга: "Кто же из нас может сделать такое?"

Возник и спор между ними, кто из них должен считаться большим.
 
И возник между ними спор, кто из них должен считаться самым главным.

Он же сказал им: цари народов господствуют над ними, и имеющие власть над ними называются «Благодетелями».
 
Но Иисус сказал им: "Цари язычников господствуют над своими народами, а те, кто проявляет над ними власть, зовутся "благодетелями".

А вы не так: но больший между вами да будет как младший, и начальствующий как служащий.
 
Но вы не такие, как они; напротив: самый главный из вас должен быть как самый младший, а тот, кто правит, должен быть подобен тому, кто прислуживает.

Ибо кто больше: возлежащий или служащий? Не возлежащий ли? А Я посреди вас — как служащий.
 
Ибо кто важнее: тот, кто за столом, или тот, кто прислуживает? Вы считаете, что тот, кто за столом? Но Я среди вас, как тот, кто прислуживает.

Но вы те, которые пребыли со Мною в испытаниях Моих;
 
Вы же были со Мной во время испытаний Моих.

и Я завещаю вам, как завещал Мне Отец Мой, Царство,
 
И как Отец Мой даровал Мне царскую власть, так и Я передаю её вам,

чтобы вы ели и пили за трапезою Моею в Царстве Моем. И сядете вы на престолах и будете судить двенадцать колен Израилевых.
 
чтобы вы могли есть и пить за столом в царстве Моём. И будете вы восседать на престолах, верша суд над двенадцатью коленами Израиля".

И сказал Господь: Симон, Симон, вот, сатана добился того, чтобы просеять вас, как пшеницу:
 
"О Симон, Симон, сатана просил разрешения испытать вас, чтобы отделить плохих от хороших, как крестьянин отделяет пшеничные зёрна от сорных.

но Я молился о Тебе, чтобы не оскудела вера твоя, и ты некогда, обратившись, утверди братьев твоих,
 
Я молился за тебя, чтобы не ослабела вера твоя; и ты, вернувшись ко Мне снова, утверди братьев твоих в вере".

Он же сказал Ему: Господи, с Тобою я готов и в тюрьму и на смерть идти.
 
Пётр ответил Ему: "Господи! Я готов идти с Тобой и в темницу, и на смерть".

Но Он сказал: говорю тебе, Петр: не пропоет сегодня петух, как ты трижды отречешься, что не знаешь Меня.
 
Но Он сказал: "Говорю тебе, Пётр, сегодня, прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня".

И сказал им: когда Я послал вас без мешка и сумы и обуви, имели ли вы в чем недостаток? Они сказали: ни в чем.
 
И сказал им Иисус: "Когда Я послал вас без денег, без сумы дорожной и без обуви, имели ли вы в чём-нибудь недостаток?" Они сказали: "Ни в чём".

И Он сказал им: но теперь, у кого есть мешок, пусть возьмет; также и суму; и у кого нет, пусть продаст одежду свою и купит меч;
 
"Теперь же, — сказал Он им, — у кого есть деньги, пусть возьмёт их и суму дорожную с собой, а у кого нет меча, пусть продаст одежду и купит меч.

ибо говорю вам: нужно, чтобы совершилось на Мне это слово Писания: «И к беззаконным причтен». Ибо и то, что о Мне, приходит к концу.
 
Ибо говорю вам, на Мне должно исполнится сказанное в Писании: "И будет причислен к беззаконным". Ибо то, что написано обо Мне, уже близко".

Они же сказали: Господи, вот здесь два меча. И Он сказал им: довольно.
 
"Господи — сказали они, — посмотри, здесь два меча". И Он сказал им: "Двух будет достаточно".

И выйдя, пошел, по обыкновению, на гору Масличную; за Ним последовали и ученики.
 
Иисус вышел, и по Своему обыкновению, пошёл на гору Елеонскую в сопровождении учеников.

И придя на место, Он сказал им: молитесь, чтобы не впасть в искушение.
 
Придя на место, Он сказал им: "Молитесь, чтобы не впасть в искушение".

А Сам отошел от них на расстояние брошенного камня; и преклонив колени, молился,
 
Сам же отошёл от них на расстояние брошенного камня, стал на колени и молился, говоря:

говоря: Отче, если хочешь, пронеси эту чашу мимо Меня; впрочем, не Моя воля, но Твоя да будет.
 
"Отец, если будет на то воля Твоя, то отведи от Меня чашу страданий. Но пусть свершится Твоя воля, а не Моя!"

И явился Ему ангел с неба, укрепляя Его.
 
И явился Ему ангел с неба, чтобы укрепить и поддержать Его.

И впав в томление, усиленнее молился; и сделался пот Его, как капли крови, падающие на землю.
 
И в мучениях ещё усерднее молился Он. И, словно капли крови, падал на землю пот Его.

И встав от молитвы, придя к ученикам, нашел их спящими от печали.
 
И когда Он поднялся после молитвы, то подошёл к ученикам и увидел, что, изнурённые печалью, они заснули.

И сказал им: что вы спите? Встаньте и молитесь, чтобы не впасть вам в искушение.
 
"Почему спите вы? — сказал Он им. — Вставайте и молитесь, чтобы не впасть в искушение".

Пока Он еще говорил, вот толпа, и тот, кого звали Иуда, один из Двенадцати, шел впереди их. И он приблизился к Иисусу, чтобы поцеловать Его.
 
Когда Он ещё говорил это, появилась толпа людей, впереди которой шёл человек по имени Иуда, один из двенадцати апостолов. Он подошёл к Иисусу, чтобы поцеловать Его,

Иисус же сказал ему: Иуда, поцелуем ли предаешь ты Сына Человеческого?
 
но Иисус сказал: "Иуда, что же ты с дружеским поцелуем предаёшь Сына Человеческого?"

Окружавшие Его, увидев, что будет, сказали: Господи, что, если мы ударим мечем?
 
Когда окружавшие Его ученики увидели, к чему идёт дело, они сказали: "Господи, не обнажить ли мечи наши?"

И один из них ударил первосвященникова раба и отсек ему правое ухо.
 
И один из них поразил мечом слугу первосвященника и отсёк ему правое ухо.

Иисус же сказал в ответ: оставьте, довольно! И коснувшись уха, исцелил раба.
 
Но Иисус сказал: "Довольно. Остановитесь!" Он коснулся уха слуги и исцелил его.

И сказал Иисус пришедшим на Него первосвященникам и начальникам храмовой стражи и старейшинам: как на разбойника вышли вы с мечами и кольями.
 
Тогда Иисус сказал первосвященникам, старейшинам и стражникам, пришедшим схватить Его: "Почему вы вышли на меня с мечами и кольями, как на разбойника?

Каждый день бывал Я с вами в храме, и вы не подняли на Меня рук; но этот час — ваш, и власть тьмы.
 
Ведь ежедневно Я бывал с вами в храме, почему же вы тогда не пытались схватить Меня? Но это ваш час — настала власть тьмы".

Взяв Его, повели и ввели в дом первосвященника. Петр же следовал издали.
 
Они взяли Иисуса под стражу и увели, и пришли в дом первосвященника. Пётр же следовал за ними на расстоянии.

Когда развели огонь среди двора и сели вместе, сидел и Петр между ними.
 
Стражники разожгли огонь посреди двора и сели все вместе, и Пётр был среди них.

И одна служанка, увидев его, сидящего у огня, и всмотревшись в него, сказала: и этот был с Ним.
 
Одна служанка, увидевшая его при свете огня, пристально посмотрела на него и сказала: "Этот человек тоже был с Ним".

Но он отрекся и сказал: я не знаю Его, женщина.
 
Но он отрицал это, говоря: "Женщина, я не знаю Его!"

И немного спустя другой, увидев его, сказал: и ты из них. Но Петр сказал: человек, я не из них.
 
Чуть позже другой человек увидел его и сказал: "Ты тоже один из них". Но Пётр сказал: "Нет, я не из них".

И около часа спустя кто-то другой начал настойчиво утверждать: поистине, и этот был с Ним; он, ведь, и Галилеянин.
 
Прошло около часа, и стал кто-то ещё настойчиво утверждать: "Этот человек точно был с Ним, ведь он галилеянин".

Но Петр сказал: человек, я не знаю, что ты говоришь. И тотчас, пока он еще говорил, пропел петух.
 
Но Пётр сказал: "Я не знаю, о чём ты говоришь!" И в ту же минуту, когда он ещё говорил, пропел петух.

И обернувшись, Господь взглянул на Петра. И вспомнил Петр слово Господне, как Он сказал ему: сегодня, прежде чем пропоет петух, ты отречешься от Меня трижды.
 
Тогда Господь обернулся и взглянул на Петра. И вспомнил Пётр слова Господа: "Сегодня, прежде чем пропоёт петух, трижды отречёшься от Меня".

И выйдя вон, плакал горько.
 
Пётр вышел и горько заплакал.

А люди, державшие Иисуса, ругались над Ним и били Его;
 
А люди, державшие Иисуса, стали издеваться над Ним и бить Его.

и закрыв лицо Его, спрашивали: прореки, кто ударил Тебя?
 
Они завязали Иисусу глаза и спрашивали: "Если Ты пророк, скажи, кто ударил Тебя?"

И много иных хулений произносили на Него.
 
И много других оскорблений наносили они Ему.

И когда настал день, собрался совет старейшин народа: и первосвященники, и книжники; и привели Его в свой синедрион.
 
Когда настал день, собрались старейшины народа, первосвященники и законники, и ввели Его в синедрион,

И сказали: если Ты Христос, скажи нам. Он же сказал им: если Я вам скажу, вы не поверите;
 
и сказали: "Если Ты Христос, скажи нам". "Если Я скажу вам, вы не поверите Мне, — ответил Иисус, —

а если спрошу, вы не ответите.
 
а если задам вопрос, вы не ответите Мне.

Отныне Сын Человеческий будет восседать по правую сторону силы Божией.
 
Но отныне Сын Человеческий будет восседать по правую руку от престола Божьего".

И сказали все: итак, Ты — Сын Божий? А Он им сказал: вы говорите, что Я.
 
И сказали все: "Так Ты — Сын Божий?" И Он ответил: "Вы говорите, что Я".

Они же сказали: какая нам еще нужда в свидетельстве? Ибо мы сами слышали из уст Его.
 
Тогда они сказали: "Какое ещё нужно нам доказательство? Мы сами слышали это из Его уст".



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.