От Луки 24 глава

Евангелие от Луки святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Cовременный перевод WBTC

 
 

а в первый день недели ранним утром пришли к гробнице, неся приготовленные ими благовония.
 
Ранним утром в воскресенье женщины пришли к гробнице, неся приготовленные ими благовония.

И нашли они камень отваленным от гробницы
 
И увидев отваленный от гробницы камень,

и, войдя, не нашли тела Господа Иисуса.
 
вошли внутрь, но не нашли Тела Господа Иисуса.

И было: когда они недоумевали об этом, вот предстали им два мужа в одеянии блистающем.
 
И стояли они, потрясённые, когда внезапно два ангела в ослепительных одеяниях предстали перед ними.

Когда же они устрашились и склоняли лица к земле, те сказали им: что вы ищете живого среди мертвых?
 
Объятые страхом, женщины низко склонили головы, ангелы же сказали им: "Почему ищете среди мёртвых живого? Его здесь нет, Он воскрес!

Его нет здесь, но восстал Он. Вспомните, как Он сказал вам, когда был еще в Галилее,
 
Помните, что Он вам говорил, когда ещё был в Галилее:

говоря о Сыне Человеческом, что надлежит Ему быть преданным в руки людей грешных и быть распятым и в третий день воскреснуть.
 
Сын Человеческий должен быть предан в руки грешников, должен быть распят и на третий день воскреснуть?"

И вспомнили они слова Его
 
И вспомнили они слова Его.

и, возвратившись от гробницы, возвестили всё это одиннадцати и всем прочим.
 
Они возвратились от гробницы и рассказали всё одиннадцати апостолам и всем остальным.

То были Магдалина Мария и Иоанна и Мария Иаковлева. И другие с ними говорили апостолам об этом.
 
Это были Мария Магдалина, Иоанна и Мария, мать Иакова. Они вместе с другими женщинами рассказывали обо всём этом апостолам,

И показались им слова эти бредом, и они не верили женщинам.
 
но тем эти слова показались вздором, и они не поверили им.

Но Петр, встав, побежал к гробнице и, наклонившись, видит одни только пелены. И пошел он к себе, дивясь происшедшему.
 
Пётр побежал к гробнице и, наклонившись, увидел только полотняную ткань, и ушёл оттуда, удивляясь происшедшему.

И вот, двое из них в тот же день шли в селение, отстоящее в шестидесяти стадиях от Иерусалима, имя ему Эммаус.
 
В этот же день двое из учеников шли в селение, называемое Еммаус, километрах в двенадцати от Иерусалима.

И они беседовали между собой о всех этих событиях.
 
Они говорили между собой обо всём, что произошло.

И было: когда они беседовали и рассуждали, Сам Иисус, приблизившись, пошел с ними;
 
И когда они обсуждали всё это, к ним подошёл Иисус и пошёл с ними рядом.

но глаза их были удержаны, так что они не узнали Его.
 
Но им не дозволено было узнать Его.

Он же сказал им: о чем это вы толкуете между собою в пути? И они остановились омраченные.
 
Он же сказал им: "О чём вы говорите?" Они остановились, опечаленные.

А один из них, по имени Клеопа, сказал Ему в ответ: один Ты в Иерусалиме не знаешь о случившемся в нем в эти дни?
 
Один из них, Клеопа, сказал Ему: "Должно быть, только Ты один в Иерусалиме не знаешь о том, что там произошло в эти дни".

И сказал им: о чем? Они же сказали Ему: о том, что было с Иисусом Назарянином, Который был пророк, сильный в деле и слове пред Богом и всем народом;
 
Он спросил их: "О чём это вы говорите?" И они сказали: "Обо всём, что произошло с Иисусом Назаретянином, который был великим пророком на словах и на деле в глазах Бога и всего народа.

как предали Его первосвященники и начальники наши для осуждения на смерть и распяли Его.
 
Но наши первосвященники и правители выдали Его, чтобы Его осудили на смерть и распяли.

А мы надеялись, что Он есть Тот, Который должен избавить Израиля. Но и при всём том, идет третий день с тех пор, как это произошло.
 
Мы надеялись, что Он спасёт Израиль, а потом всё это случилось. И вот ещё что: с тех пор прошло три дня,

Но и некоторые из наших женщин изумили нас: придя рано утром к гробнице,
 
а сегодня некоторые из наших женщин удивили нас: они пошли к гробнице рано утром,

и не найдя тела Его, они пришли, говоря, что видели и явление ангелов, которые говорят, что Он жив.
 
но не нашли Его Тела. Они пришли и сказали нам, что ангелы явились им и сказали, что Он жив.

И пошли некоторые из тех, что с нами, к гробнице и нашли так, как и женщины сказали. Его же не видели.
 
И некоторые из нас пошли к гробнице и нашли всё так, как сказали женщины, но никто из нас не видел Его".

И Он сказал им: о несмысленные и медлительные сердцем, чтобы верить во всё, что сказали пророки!
 
"Как несмысленны вы, — сказал им Иисус. — Как трудно вам поверить тому, что говорили пророки!

Не это ли надлежало претерпеть Христу и войти в славу Свою?
 
Пророки сказали, что Христос должен выстрадать всё это и тогда обрести славу Свою".

И начав от Моисея и от всех Пророков, истолковал им во всех Писаниях то, что относится к Нему.
 
И начав от Моисея, и перечисляя всех пророков, Он объяснил им, что сказано о Нём в Писании.

И приблизились они к тому селению, куда шли; и Он сделал вид, что идет дальше.
 
Они приблизились к селению, куда шли, и Он сделал вид, что идёт дальше,

Но они понуждали Его, говоря: останься с нами, потому что наступает вечер, и день уже на склоне. И Он вошел, чтобы остаться с ними.
 
но они настойчиво просили Его: "Останься с нами, ибо день уже подошёл к концу и наступает вечер". И Он вошёл, чтобы остаться с ними.

И было: когда Он возлег с ними, то, взяв хлеб, благословил и, преломив, давал им.
 
Когда Он вместе с ними был за столом, то взял хлеб и возблагодарил Бога, а затем, преломив его, дал им.

И у них открылись глаза, и они узнали Его, и Он стал невидим для них.
 
Тогда глаза их открылись, и они узнали Его, но Он исчез из вида.

И сказали они друг другу: не горело ли в нас сердце наше, когда Он говорил нам в пути, когда Он открывал нам Писания?
 
Они говорили друг другу: "Разве не горели наши сердца, когда Он говорил с нами в пути и объяснял нам Писания?"

И встав в тот же час, они возвратились в Иерусалим и нашли вместе одиннадцать и тех, что с ними,
 
Поднявшись в тот же час, они вернулись в Иерусалим и нашли там одиннадцать учеников и других, собравшихся вместе с ними и

которые говорили, что Господь действительно восстал и явился Симону.
 
говоривших: "Воистину воскрес Господь! Он явился Симону".

И они рассказывали о том, что было в пути, и как Он был узнан ими в преломлении хлеба.
 
И тогда два ученика рассказали, что произошло с ними в дороге и как они узнали Иисуса, когда Он преломил хлеб.

А когда они говорили об этом, Он Сам стал посреди них, и говорит им: мир вам.
 
И когда они ещё рассказывали об этом, Сам Иисус стал среди них и сказал: "Мир вам".

Они же, в ужасе и страхе, думали, что видят духа.
 
Они же, поражённые и исполненные страха, думали, что видят духа.

И Он сказал им: почему вы смущены, и отчего сомнения возникают в сердце вашем?
 
Но Он сказал: "Почему вы грустите? Почему сомневаетесь в том, что видите?

Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои; это Я Сам; осяжите Меня и посмотрите: дух плоти и костей не имеет, как вы видите у Меня.
 
Посмотрите на Мои руки и ноги: это Я Сам. Прикоснитесь ко Мне и посмотрите: Я — живая Плоть, у духа же нет ни костей, ни плоти, какие видите у Меня".

И сказав это. Он показал им руки и ноги.
 
И сказав это, показал им руки и ноги Свои.

Когда же они от радости еще не верили и удивлялись. Он сказал им: есть ли у вас здесь какая пища?
 
Увидев Иисуса живым, ученики от радости и удивления не могли поверить своим глазам. Иисус же сказал им: "Есть ли у вас здесь какая-нибудь еда?"

И они подали Ему кусок печеной рыбы.
 
Они дали Ему кусок приготовленной рыбы,

И взяв, он перед ними съел.
 
и Он взял и съел его перед ними,

И сказал им: вот слова Мои, которые Я говорил вам, когда еще был с вами, что надлежит исполниться всему, написанному в Законе Моисеевом и в Пророках и Псалмах о Мне.
 
и сказал им: "Помните, Я говорил вам, что всё, написанное обо Мне в законе Моисея, у пророков и в псалмах, должно исполниться".

Тогда Он открыл им ум для разумения Писаний.
 
Потом Иисус объяснил ученикам всё Писание и помог им постигнуть всё написанное о Нём.

И сказал им: так написано, чтобы Христу пострадать и воскреснуть из мертвых в третий день,
 
"Записано, — сказал Он им, — Христос будет страдать и воскреснет из мёртвых на третий день,

и чтобы было проповедано во имя Его покаяние для отпущения грехов во всех народах, начиная с Иерусалима.
 
покаяние и прощение грехов будет провозглашено во имя Его всем народам.

Вы свидетели этому.
 
Вы свидетели тому.

И вот, Я посылаю обещанное Отцом Моим на вас. Вы же оставайтесь в городе этом, доколе не облечетесь силою свыше.
 
Я посылаю вам обещанное Отцом Моим. Вы же должны оставаться в городе, пока не облечётесь силою свыше".

И вывел их из города до Вифании и подняв руки Свои, благословил их.
 
Иисус довёл их от Иерусалима почти до самой Вифании и, воздев руки Свои, благословил их.

И было: когда благословлял их, Он отделился от них и стал возноситься на небо.
 
И когда благословлял их, то отделился от них, и вознёсся на небо.

И они, поклонившись Ему, возвратились в Иерусалим с радостью великою,
 
Они же, поклонившись Ему, возвратились в Иерусалим в великой радости.

и были постоянно в храме, благословляя Бога.
 
И находились постоянно в храме, восхваляя Бога.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.