Деяния 15 глава

Деяния святых апостолов
Перевод Еп. Кассиана → Cовременный перевод WBTC

 
 

И какие-то люди, пришедшие из Иудеи, учили братьев: если вы не обрежетесь по обычаю Моисея, вы не можете спастись.
 
Через некоторое время пришли в Антиохию какие-то люди из Иудеи и стали учить братьев: "Если вы не обрезаны по обычаю Моисея, то не сможете спастись".

Когда же у Павла и Варнавы возникло разногласие и немалый спор, было постановлено, чтобы Павел и Варнава и некоторые другие из них шли по этому вопросу к апостолам и пресвитерам в Иерусалим,
 
Павел и Варнава не согласились с ними, и это вызвало между ними долгий спор. Тогда Павла, Варнаву и некоторых других, отправили для разрешения этого вопроса к апостолам и старейшинам в Иерусалим.

Итак, церковь их отправила, и они проходили Финикию и Самарию, рассказывая об обращении язычников, и вызывали радость великую у всех братьев.
 
Итак, церковь отправила их туда, и они, проходя через Финикию и Самарию, рассказывали об обращении язычников и вызывали большую радость у всех братьев.

И прибыв в Иерусалим, они были приняты церковью и апостолами и пресвитерами, и возвестили всё, что Бог сотворил с ними.
 
Прибыв в Иерусалим, они были радушно приняты церковью, апостолами и старейшинами и рассказали обо всём, что Бог сотворил с ними.

Но встали некоторые из толка фарисейского, уверовавшие, и говорили, что надо обрезывать их и требовать соблюдать Закон Моисеев.
 
Некоторые же верующие из фарисеев встали и сказали: "Язычники должны быть обрезаны, и нужно заповедать им, чтобы они соблюдали закон Моисея".

И собрались апостолы и пресвитеры рассмотреть это дело.
 
Апостолы и старейшины собрались вместе, чтобы рассмотреть этот вопрос.

После многих прений встал Петр и сказал им: мужи братья, вы знаете, что от дней начальных Бог в вашей среде сделал выбор, чтобы из моих уст услышали язычники слово Евангелия и уверовали.
 
После долгих споров Пётр встал и сказал им: "Братья! Вы знаете, что вначале Бог сделал среди нас выбор, чтобы язычники услышали через меня благую весть и уверовали.

И Сердцеведец Бог дал им свидетельство, даровав Духа Святого, как и нам,
 
Бог, знающий сердца человеческие, показал, что принял их, даровав им Духа Святого так же, как и нам,

и никакого различия не положил между нами и ими, верою очистив сердца их.
 
и не делал никакого различия между нами и ими, верой очистив их сердца.

Так почему же вы теперь искушаете Бога, возлагая на шею учеников ярмо, которого ни отцы наши, ни мы не могли понести?
 
Так зачем же вы испытываете Бога, возлагая на учеников ярмо, которое ни мы, ни предки наши не могли снести?

Но по благодати Господа Иисуса верим, что мы спасены таким же образом, как и они.
 
Но мы верим, что и мы, и они будут спасены благодатью Господа Иисуса".

И всё собрание умолкло и слушали Варнаву и Павла, рассказывавших о всех тех знамениях и чудесах, какие Бог сотворил через них среди язычников.
 
Всё собрание умолкло и слушало Варнаву и Павла, рассказывающих, какие знамения и чудеса Бог сотворил через них среди язычников.

После же того, как они умолкли, стал говорить Иаков: мужи братья, выслушайте меня.
 
Когда они закончили свою речь, начал говорить Иаков. Он сказал: "Братья, слушайте меня!

Симеон изъяснил, как первоначально усмотрел Бог взять из язычников народ, посвященный имени Его.
 
Симеон описал, как Бог впервые показал Своё благоволение тем, что избрал язычников Своим народом.

И с этим согласны слова Пророков, как написано:
 
И с этим согласны слова пророков, как написано:

«После этого Я возвращусь и воссоздам скинию Давидову падшую, и разрушенное в ней воссоздам, и исправлю её,
 
"После этого Я возвращусь и возрожу падший дом Давидов: подниму из развалин и обновлю его,

дабы взыскали Господа остальные из людей и все язычники, над которыми наречено имя Мое над ними», говорит Господь, делающий это
 
чтобы всё человечество, все язычники, которые тоже принадлежат Мне, стремились к Господу. Так говорит Господь, Он свершает это.

известным от века.
 
И это известно было от века".

Я поэтому полагаю не затруднять обращающихся к Богу из язычников,
 
Поэтому я полагаю, что нам не нужно препятствовать язычникам, которые обращаются к Богу.

но написать им, чтобы воздерживались от осквернения идолами, и от блуда, и от удавленины и от крови [и чтобы не делали другим, чего не хотят себе].
 
Напротив, мы должны написать им, чтобы они воздерживались от осквернённой идолами пищи, от блуда, от мяса удавленных животных и от крови.

Ибо, читаемый в синагогах каждую субботу, Моисей от древних поколений имеет во всех городах проповедующих его.
 
Ибо у Моисея с давних времён всегда были и есть в каждом городе люди, проповедующие закон и читающие закон в синагогах каждую субботу".

Тогда угодно было апостолам и пресвитерам со всею церковью, избрав из своей среды мужей, послать в Антиохию с Павлом и Варнавой: Иуду, называемого Варсавой, и Силу, мужей, руководящих среди братьев,
 
Потом апостолы и старейшины со всей церковью решили избрать из своей среды нескольких и послать их в Антиохию с Павлом и Варнавой: они выбрали почитаемых старших среди братьев Силу и Иуду, прозванного Варсавой.

написав через них: апостолы и пресвитеры — братья, — находящимся в Антиохии и Сирии и Киликии братьям из язычников, радоваться.
 
Они послали с ними такое письмо: "Апостолы и старейшины, ваши братья шлют привет братьям язычникам в Антиохии, Сирии и Киликии.

Так как мы услышали, что некоторые из нас смутили вас своими словами, волнуя ваши души, — люди, которым мы не давали поручения,
 
Так как услышали мы, что некоторые без каких-либо указаний от нас, выйдя из нашей среды, смутили вас словами и взволновали ваши умы,

— угодно было нам с общего согласия, избрав мужей, послать к вам с возлюбленными нашими Варнавой и Павлом,
 
то, с общего согласия, мы решили избрать несколько человек и послать к вам с возлюбленными нашими Варнавой и Павлом,

людьми, предавшими души свои за имя Господа нашего Иисуса Христа.
 
которые отдавали свои души за имя Господа нашего Иисуса Христа.

Итак, мы послали Иуду и Силу, которые объявят вам то же самое на словах.
 
Посылаем мы также Иуду и Силу, которые на словах передадут вам то же.

Ибо угодно было Духу Святому и нам не возлагать на вас никакого лишнего бремени, кроме этого необходимого:
 
Ибо Святому Духу угодно, и мы согласны с этим, что не следует обременять вас ничем, кроме самого важного:

воздерживаться от идоложертвенного, и крови, и удавленины и блуда. [И не делайте другому, чего не хотите себе]. Храня себя от этого, вы поступите хорошо. Будьте здоровы.
 
не ешьте еды, принесённой в жертву идолам, избегайте крови, мяса удавленных животных и блуда. И если будете избегать всего этого, хорошо сделаете. Прощайте".

Итак, простившись, они сошли в Антиохию, и, собрав общину, вручили письмо.
 
Итак, их послали, и Павел, Варнава, Иуда и Сила, прибыв в Антиохию, собрали общину и вручили письмо.

Те же, прочитав письмо, были рады этому наставлению.
 
На собрании его прочли, и все были рады поддержке.

А Иуда и Сила, будучи и сами пророками, обильным словом наставили братьев и утвердили,
 
Иуда и Сила, которые были пророками, обратились к братьям с большой речью, помогая им и укрепляя их в вере.

И проведя так некоторое время, они с миром отпущены были братьями к пославшим их.
 
Пробыв там некоторое время, Иуда и Сила с миром были отправлены братьями обратно к пославшим их.

Но Силе угодно было остаться там,
 
Но Сила решил остаться там.

Павел же и Варнава оставались в Антиохии, уча и благовествуя, совместно и с многими другими, слово Господне.
 
Павел и Варнава, однако, остались на некоторое время в Антиохии. Вместе со многими другими они благовествовали и провозглашали слово Господне.

Но через несколько дней сказал Варнаве Павел: вернемся, посетим братьев в каждом городе, где мы возвестили слово Господне: как они живут?
 
Несколько дней спустя Павел сказал Варнаве: "Давай возвратимся назад и навестим братьев в каждом городе, где мы провозглашали слово Господне, и посмотрим, как они живут".

Варнава же хотел взять с собой и Иоанна, называемого Марком.
 
Варнава хотел взять с собой Иоанна, называемого Марком.

Но Павел настаивал на том, чтобы того, кто отстал от них в Памфилии и не пошел с ними на дело, этого с собой не брать.
 
Но Павел подумал, что лучше не брать с собой того, кто оставил их в Памфилии и не продолжал с ними дело.

Произошло же острое разногласие, так что они расстались друг с другом, и Варнава, взяв Марка, отплыл в Кипр,
 
И было между ними сильное разногласие, и Павел и Варнава расстались друг с другом. Варнава взял с собой Марка и отплыл на Кипр.

а Павла братья поручили благодати Господней, и он, избрав себе Силу, отправился в путь.
 
Павел же избрал Силу и отбыл, порученный братьями милости Господней.

И проходил Сирию и Киликию, утверждая церковь.
 
Он пошёл по Сирии и Киликии, укрепляя церкви.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.