Деяния 22 глава

Деяния святых апостолов
Перевод Еп. Кассиана → Cовременный перевод WBTC

 
 

Мужи братья и отцы, выслушайте мою нынешнюю перед вами защиту.
 
"Братья и отцы, выслушайте теперь, что я скажу в свою защиту".

Услышав, что он начал свое обращение к ним на еврейском языке, они стали еще тише.
 
Услышав, что Павел заговорил с ними на еврейском языке, они стали ещё тише. Тогда он сказал:

И он сказал: я — Иудей, рожденный в Тарсе Киликийском, но воспитанный в этом городе, у ног Гамалиила, наставленный во всей точности отеческого Закона, ревнитель по Боге, как все вы сегодня.
 
"Я еврей, рождённый в Тарсе, в Киликии, но воспитан здесь, в этом городе. Наставником моим был Гамалиил, он тщательно обучил меня закону наших предков. Я был усердным служителем Божьим, таким, как вы сегодня.

На этот Путь я воздвигнул смертельное гонение, заключая в узы и предавая в тюрьмы как мужчин, так и женщин,
 
Смертельным гонениям подвергал я последователей пути Господнего, хватал мужчин и женщин и бросал их в темницы,

в чем и первосвященник мне свидетель и весь совет старейшин; получив от них и письма к братьям, я шел в Дамаск с тем, чтобы и там находящихся привести в узах в Иерусалим для наказания.
 
как могут это подтвердить первосвященники и совет старейшин. Это от них я получил письма к братьям-иудеям в Дамаске и отправился туда, чтобы привести людей в Иерусалим для наказания.

И было со мной, когда я шел и приближался к Дамаску: около полудня внезапно воссиял с неба сильный свет вокруг меня,
 
Но вот что приключилось со мной по дороге. Когда я был уже недалеко от Дамаска, около полудня яркий свет с неба засиял вокруг меня.

и я упал на землю и услышал голос, говорящий мне: «Саул, Саул, что ты Меня гонишь?»
 
Я упал на землю и услышал голос, говорящий мне: "Савл, Савл! Почему ты преследуешь Меня?"

И я ответил: «кто Ты, Господи?» И Он сказал мне: «Я — Иисус Назорей, Которого ты гонишь».
 
Я спросил: "Кто ты, Господи?" И Он сказал мне: "Я — Иисус Назорей, Которого ты преследуешь".

Бывшие со мной свет видели, но голоса Того, Кто мне говорил, не слышали.
 
Те, кто были со мной, видели свет, но не слышали голоса Говорившего со мной.

И я сказал: «что мне делать, Господи?» Господь же сказал мне: «встань и иди в Дамаск и там тебе будет сказано о всём, что назначено тебе делать»,
 
Я спросил: "Что мне делать, Господи?" И Господь ответил: "Встань и иди в Дамаск, и там тебе будет сказано, что тебе предназначено сделать".

И пока я ничего не видел от славы света того, бывшие со мной за руку привели меня в Дамаск.
 
Я ничего не видел, так как яркий свет ослепил меня, и мои спутники, взяв меня за руку, довели до Дамаска.

А некий Анания, муж благочестивый по Закону, имеющий доброе свидетельство от всех местных Иудеев,
 
И вот, человек по имени Анания, набожный и послушный закону, о ком хорошо отзывались все иудеи, живущие там,

пришел ко мне и, подойдя, сказал мне: «Саул, брат, прозри!» И я в тот же час прозрел и устремил взор на него.
 
пришёл ко мне и сказал: "Брат Савл! Прозри!" И тотчас же я увидел его.

А он сказал: «Бог отцов наших предназначил тебя познать волю Его и увидеть Праведного и услышать голос из уст Его,
 
Он сказал: "Бог наших предков избрал тебя узнать Его волю, увидеть Праведного и услышать голос из уст Его.

потому что ты будешь свидетелем Ему пред всеми людьми о том, что ты видел и слышал.
 
Ибо будешь свидетелем Ему перед всеми людьми в том, что ты видел и слышал.

И теперь, что ты медлишь? Восстав, крестись и смой грехи твои, призвав имя Его».
 
Так чего же ты ждёшь? Встань и крестись, омой грехи, призывая имя Его".

И было со мной по возвращении в Иерусалим, когда я молился в храме: пришел я в исступление
 
Когда я вернулся в Иерусалим, то во время молитвы в храме мне было видение.

и увидел Его, и Он говорил мне: «поспеши и выйди скорее из Иерусалима, потому что не примут твоего свидетельства о Мне».
 
И увидел я Иисуса, и Он сказал мне: "Поспеши и немедленно оставь Иерусалим, ибо они не примут твоё свидетельство обо Мне".

сказал: «Господи, они знают, что я заключал в тюрьмы и бил в синагогах верующих в Тебя;
 
И я сказал: "Господи, эти люди знают, что я ходил по синагогам, хватая и избивая верующих в Тебя.

и когда проливалась кровь Стефана, свидетеля Твоего, я и сам стоял тут же и сочувствовал и стерег одежды убивавших его».
 
И когда проливалась кровь Твоего свидетеля Стефана, я стоял тут же, поощряя это и охраняя одежды убивавших его".

И Он сказал мне: «иди, потому что Я пошлю тебя далеко к язычникам».
 
Тогда Он сказал мне: "Иди, ибо я отправляю тебя далеко, к язычникам".

До этого слова они его слушали, а тогда возвысили голос свой, говоря: долой с земли такого! Нельзя ему жить!
 
До этого они слушали его, но при этих словах стали кричать: "Смерть ему! Он не достоин жить!"

И пока они кричали и потрясали одеждами и бросали пыль в воздух,
 
Пока они кричали, и сбрасывали с себя одежды, и бросали пыль в воздух,

трибун велел ввести его в казарму, сказав подвергнуть его допросу под бичем, чтобы узнать, по какой причине они так кричали на него.
 
военный трибун приказал, чтобы Павла отвели в крепость и подвергли допросу, бичуя, чтобы выяснить, по какой причине они так кричали на него.

Когда же растянули его для бичевания, Павел сказал присутствовавшему сотнику: можно ли вам бичевать человека, Римского гражданина, и не осужденного?
 
Но когда его растянули ремнями, чтобы бичевать, Павел сказал стоявшему там центуриону: "Разве это по закону — бичевать римского гражданина без суда?"

Услышав это, сотник явился к трибуну и доложил ему: что ты собираешься делать? Ведь человек этот Римский гражданин.
 
Услышав это, центурион пошёл к трибуну и сказал: "Что ты делаешь? Ведь этот человек — римский гражданин".

Тогда трибун подошел и сказал ему: скажи мне, ты Римский гражданин? Он сказал: да.
 
Трибун подошёл к нему и спросил: "Скажи, ты что же, римский гражданин?" "Да", — ответил Павел.

И трибун ответил: я за большие деньги приобрел это гражданство. Павел же сказал: а я и родился гражданином.
 
Центурион сказал: "Мне стоило больших денег приобрести это гражданство". Павел же сказал: "А я был рождён гражданином".

И тотчас же отступили от него собиравшиеся его пытать, а трибун испугался, узнав, что Павел Римский гражданин, а он связал его.
 
Те, кто собирался было допросить Павла, тут же отступились от него, а начальник испугался, узнав, что связал римского гражданина.

На другой день, желая узнать точно, в чем обвиняют его Иудеи, он освободил его от уз и велел собраться первосвященникам и всему синедриону и, приведя Павла, поставил его перед ними.
 
На следующий день, желая точно выяснить, в чём иудеи обвиняют Павла, он велел снять с него цепи, повелел собраться первосвященникам и всему синедриону и, приведя Павла, поставил его перед собранием.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.