1 Коринфянам 7 глава

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Cовременный перевод WBTC

 
 

Что же касается того, о чем вы мне написали, то хорошо человеку не прикасаться к женщине.
 
Что же касается того, о чём писали вы, то лучше мужчине не жениться.

Но, во избежание блуда, каждый пусть имеет свою жену, и каждая пусть имеет своего мужа.
 
Но во избежание блуда каждый мужчина должен иметь собственную жену, а каждая женщина должна иметь собственного мужа.

Муж пусть исполняет супружеский долг в отношении жены; а также и жена в отношении мужа.
 
Муж должен давать жене своей то, что ей положено, и так же жена должна давать своему мужу всё, что ему положено, как её мужу.

Жена не властна над своим телом, но муж; также и муж не властен над своим телом, но жена.
 
Жена не властна над своим телом, а муж властен над ним. Так же и муж не властен над своим телом, жена властна над ним.

Не лишайте себя друг друга, разве только по соглашению, на время, чтобы отдаться молитве и снова быть вместе, дабы не искушал вас сатана через невоздержание ваше.
 
Не отказывайте друг другу, разве что с обоюдного согласия на некоторое время, чтобы вы могли предаться молитве, а затем снова соединяйтесь, чтобы сатана не мог искусить вас из-за отсутствия у вас самообладания.

Но это я говорю по снисхождению, не как повеление.
 
Но это я говорю в качестве позволения, а не приказа.

А я хочу, чтобы все люди были, как и я; но каждый имеет свое дарование от Бога, один так, другой иначе.
 
Я хотел бы, чтобы все люди были подобны мне, но каждый получает от Бога свой собственный дар, один — такой, а другой — иной.

Я же говорю безбрачным и вдовам: хорошо им, если пребудут как и я.
 
Что же касается неженатых и вдовых, то я говорю: "Лучше для них, если они останутся одинокими, как я.

Но если они не могут воздерживаться, пусть женятся; ибо лучше жениться, чем разжигаться,
 
Но если они не могут воздержаться, то лучше жениться, чем сгорать от желания".

А женатым повелеваю не я, но Господь: жене с мужем не разлучаться,
 
Тем же, кто женат, я велю вот что (хотя это говорю не я, а Господь): жена не должна стремиться развестись с мужем своим,

— если же разлучится, пусть остается безбрачной или примирится с мужем, — а мужу жены не отпускать.
 
если же разведётся, то должна оставаться незамужней, или примириться с мужем своим, муж же не должен разводиться с женой своей.

Прочим же говорю я, не Господь: если какой брат жену имеет неверующую и она согласна жить с ним, пусть не отпускает её.
 
Что же касается остального, то я скажу (и это говорю я, а не Господь): если у кого-то из братьев жена — неверующая, и она согласна жить с ним, то он не должен разводиться с ней.

И жена, которая имеет мужа неверующего, и он согласен жить с ней, пусть не отпускает мужа.
 
И если у женщины муж — неверующий, и он согласен жить с ней, то она не должна разводиться с ним,

Ибо освящен муж неверующий женой, и освящена жена неверующая братом, потому что иначе дети ваши были бы нечисты, в действительности же они святы.
 
ибо неверующий муж освящён через верующую жену, а неверующая жена освящена через верующего мужа. Иначе ваши дети были бы нечистыми, сейчас же они святы.

Если же неверующий хочет разлучаться, пусть разлучается; не связан брат или сестра при таких обстоятельствах. К миру призвал нас Бог.
 
Однако, если неверующий хочет развода, то пусть так и сделает. В таких случаях брат или сестра свободны. Бог призвал нас жить в мире.

Ибо почему ты знаешь, жена, что спасёшь мужа, или почему ты знаешь, муж, что спасёшь жену?
 
Ибо откуда ты знаешь, жена, спасёшь ли мужа своего? И откуда знаешь ты, муж, спасёшь ли жену свою?

Пусть каждый не поступает иначе, как уделил ему Господь, каждый как призвал его Бог. Так я и предписываю во всех церквах.
 
Каждый должен жить только в согласии с тем, что Господь назначил ему. Именно это я повелеваю всем церквам.

Призван был кто обрезанным, пусть не устраняет следов обрезания; призван кто необрезанным, пусть не обрезывается.
 
Если кто был уже обрезан, когда призвал его Господь, то он не должен менять этого. А если кто не был обрезан, когда призвал его Бог, то не должен подвергаться обрезанию.

Обрезание — ничто, и необрезание — ничто, но соблюдение заповедей Божиих.
 
Обрезание — ничто, как и необрезание: важно только соблюдение заповедей Божьих.

Каждый в состоянии, в каком призван, в том пусть и пребывает.
 
Пусть каждый остаётся в том состоянии, в котором был он призван.

Рабом ли ты призван, — не беспокойся, но если и можешь сделаться свободным, лучше воспользуйся.
 
Ты был рабом, когда был призван? Пусть это не тревожит тебя. Но если можешь ты стать свободным, то воспользуйся такой возможностью.

Ибо раб, призванный в Господе, есть вольноотпущенник Господа; подобно и призванный свободным есть раб Христов.
 
Ибо тот, кто был рабом, когда призвал его Господь, свободен перед Богом. Точно так же тот, кто был призван, когда был свободным, — раб Христов.

Вы дорого куплены: не делайтесь рабами людей.
 
Вы были куплены дорогой ценой. Не будьте же рабами людей.

В каком состоянии кто призван, братья, в том пусть каждый пребывает пред Богом.
 
Братья! Каждый из вас должен оставаться перед Богом в том состоянии, в каком был он призван.

Что же касается дев, то повеления Господня я не имею, но подаю мнение, как получивший от Господа милость быть верным.
 
Что же касается не состоящих в супружестве, то у меня нет повеления от Господа, но выскажу своё мнение как достойный доверия, ибо Господь оказал мне милость Свою.

Итак, вот что полагаю хорошим по настоящей нужде: хорошо человеку быть так.
 
Вот что я считаю: учитывая все нынешние горести, лучше оставаться человеку одиноким, как я.

Связан ли ты с женой, не ищи расторжения; свободен ли ты от жены — не ищи жены.
 
Ты связан узами брака с женой? Не ищи освобождения. Ты освободился от уз брака с женщиной? Не ищи другую.

Но если и женишься, не согрешишь; и если выйдет замуж дева, не согрешит. Но скорби по плоти будут они иметь, а я оберегаю вас.
 
Но если женишься, то не согрешишь. И если девственница выходит замуж, то она не согрешила. Но такие люди будут страдать в мире, а потому я стараюсь помочь вам избежать этого.

Но вот, что я говорю, братья: время коротко, впредь пусть и имеющие жен будут, как не имеющие,
 
Вот что я говорю, братья: время истекает. Впредь те, у кого есть жёны, должны быть, как те, у кого их нет,

и плачущие, как не плачущие, и радующиеся, как не радующиеся, и покупающие, как не владеющие,
 
а те, кто в скорби, должны быть как нескорбящие. Те, кто радуется, должны быть, как бы и не радующимися. Те, кто приобретает, как бы и не имеющими ничего.

и пользующиеся миром, как не пользующиеся, ибо проходит образ мира сего.
 
Те, кто пользуется благами мира, как бы и не пользуются ими, ибо этот мир преходящ.

А я хочу, чтобы вы были без забот. Неженатый заботится о Господнем, как угодить Господу;
 
Я хочу освободить вас от забот. Неженатый заботится о делах Господних и о том, как он может угодить Господу.

а женившийся заботится о мирском, как угодить жене;
 
Женатый же заботится о земных делах и о том, как угодить жене своей,

и он разделён. И женщина незамужняя и дева заботится о Господнем, чтобы быть святой и телом и духом; а вышедшая замуж заботится о мирском, как угодить мужу.
 
и потому он — не цельная личность. Незамужняя женщина или девственница беспокоится о делах Божьих, чтобы стать святой телом и духом своим, замужняя же женщина беспокоится о земных делах и как угодить мужу своему.

Это я говорю для вашей же пользы, не для того, чтобы накинуть на вас петлю, но ради благоприличия и с тем, чтобы вы неотступно пребывали с Господом.
 
Я говорю это ради вашего блага, а не для того, чтобы наложить на вас ограничения, скорее ради порядка и чтобы вы могли быть преданы Господу, ничем не отвлекаясь.

Если же кто почитает неприличным для своей девы, чтобы она перешла возраст, — а тому должно быть, — пусть делает то, что он хочет: он не грешит; пусть они женятся.
 
Если человек считает, что поступает не как положено по отношению к своей невесте, ибо она уже в зрелом возрасте и не замужем, то пусть он делает, что хочет. Он не согрешит. Пусть такие выходят замуж.

Но кто непоколебимо твёрд в своем сердце, не имея нужды, и властен над своим желанием, и рассудил в сердце своем блюсти свою деву, — тот хорошо поступит.
 
Но тот, у кого нет нужды выдавать её замуж, и он, действуя по своему усмотрению, твёрдо решил в сердце своём сохранить свою невесту, — поступает хорошо.

Поэтому, кто женится на своей деве, хорошо поступает, а кто не женится, лучше поступит.
 
Итак, выдающий замуж невесту свою поступает хорошо, а не выдающий её замуж — ещё лучше.

Жена связана, доколе жив муж её. Если же умрёт муж, она свободна выйти замуж, за кого хочет, только в Господе.
 
Женщина связана узами до тех пор, пока её муж жив, но если муж умирает, она вольна выйти замуж, за кого пожелает, но только в Господе.

Но она блаженнее, если пребудет так, согласно моему мнению. А думаю, что имею и я Духа Божия.
 
Но, по моему разумению, она будет блаженна, если останется как есть; я думаю, что и во мне также есть Дух Божий.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.