Галатам 4 глава

Послание к Галатам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Cовременный перевод WBTC

 
 

Но говорю: наследник, пока он младенец, ничем не отличается от раба, хотя он и господин всего,
 
Вот что хочу сказать вам: до тех пор, пока наследник ещё ребёнок, он ничем не отличается от раба, хотя и владеет всем.

но находится под опекунами и домоправителями до срока, предназначенного отцом,
 
Он находится под охраной опекунов и домоправителей до времени, назначенного его отцом.

Так и мы, когда были младенцами, были в рабстве у стихий мира.
 
Так же и мы, пока были "детьми", были подчинены бесполезным законам этого мира.

Но когда пришла полнота времени, послал Бог Сына Своего, родившегося от женщины, родившегося под Законом,
 
Когда пришло исполнение времени, Бог послал нам Сына Своего, рождённого от женщины и жившего по закону,

чтобы искупить подзаконных, чтобы нам получить усыновление.
 
с тем чтобы Он освободил тех, кто находится под властью закона, дабы Бог усыновил нас.

А так как вы — сыны, то послал Бог Духа Сына Своего в сердца наши, Духа взывающего: Авва, Отче.
 
И так как вы — дети Его, Бог послал в сердца ваши Духа Сына Своего, взывающего: "Абба! Отец!"

Так что ты уже не раб, но сын; если же сын, то и наследник чрез Бога.
 
Таким образом, не раб ты более, а сын. А если ты сын, то Бог сделал тебя и наследником.

Но тогда, не зная Бога, вы были в рабстве у тех, которые по природе не боги.
 
В прошлом, когда не знали вы Бога, вы были рабами богов, которые и не боги на самом деле.

Теперь же, познав Бога, а более того, будучи познаны Богом, как возвращаетесь вы снова к немощным и бедным стихиям, которым опять и снова хотите отдаться в рабство?
 
Но теперь вы знаете истинного Бога (или, вернее, вы стали известны Богу)! Почему же вы опять возвращаетесь к этим жалким, бесполезным законам, которым снова пытаетесь служить?

Дни вы соблюдаете, и месяцы, и времена и годы.
 
Вы соблюдаете особые дни, месяцы, времена года и годы.

Боюсь за вас, как бы не напрасно я положил для вас столько труда.
 
Мне страшно за вас! Как будто весь мой труд на благо вам был напрасен.

Будьте как я, братья, потому что и я, как вы, прошу вас; вы меня ничем не обидели.
 
Уподобьтесь мне. Ведь я же уподобился вам. Братья! Я умоляю вас не потому, что вы причинили мне какое зло.

Вы знаете, что я в немощи плоти благовествовал вам в первый раз;
 
Вы знаете, что когда я впервые пришёл к вам больной и стал благовествовать,

и искусительное для вас в плоти моей вы не оттолкнули с презрением и отвращением, но как ангела Божия приняли меня, как Христа Иисуса.
 
то несмотря на то, что моё состояние было испытанием для вас, вы не презрели меня и не отвергли. Наоборот, вы приветствовали меня, как Ангела Божьего, как если бы я был самим Христом Иисусом.

Где же тогдашнее блаженство ваше? Ибо я свидетельствую вам, что, если бы возможно было, вы вырвали бы глаза свои и дали бы мне.
 
Так что же случилось с вашей радостью? Ибо сам я свидетель, что если бы вы могли, то вынули бы глаза свои и отдали их мне.

Итак сделался ли я вашим врагом, говоря вам истину?
 
Неужели я сделался врагом вашим из-за того, что говорил вам правду?

Те ревнуют о вас недобро, но хотят вас отторгнуть, чтобы вы о них ревновали.
 
Желающие, чтобы вы соблюдали закон, принимают в вас деятельное участие по недостойным причинам. Они пытаются увести вас от меня, чтобы привлечь к себе.

Хорошо всегда быть предметом доброй ревности, а не только тогда, когда я нахожусь у вас.
 
Всегда хорошо, когда кто-то в тебе принимает участие, но лишь с добрыми намерениями, а не только пока я нахожусь среди вас.

Дети мои, которых я снова в муках рождаю, пока не будет изображен Христос в вас!
 
Дорогие дети мои! Ради вас я снова прохожу через муки рождения, пока вы не станете подобны Христу.

Хотел бы я теперь быть у вас и изменить голос мой, потому что я в недоумении о вас.
 
Я хотел бы быть среди вас сейчас и изменить свой голос, ибо не знаю, что делать с вами.

Скажите мне вы, желающие быть под Законом, разве вы не слушаете Закона?
 
Скажите же мне: вы, кто хочет быть в повиновении закону, разве не слышите, что говорит закон?

Ибо написано, что у Авраама было два сына: один от рабы и один от свободной.
 
Он гласит, что у Авраама было два сына, один от рабыни, а другой от свободной женщины.

Но тот, который от рабы, рожден по плоти, а тот, который от свободной, — по обещанию.
 
Тот, кто был от рабыни, родился при обычных обстоятельствах, тот же, кто был от свободной женщины, родился в результате обещания, данного Богом.

В этом есть иносказание: ибо это два завета, один от горы Синая, в рабство рождающий, который есть Агарь.
 
Эти события имеют скрытое значение. Эти женщины олицетворяют собой два соглашения. Одно пришло с горы Синай, и от него-то и пошли люди, обречённые на рабство. Это соглашение олицетворяет собой Агарь.

Агарь же есть гора Синай в Аравии; и соответствует она нынешнему Иерусалиму, ибо он в рабстве с детьми своими.
 
Агарь воплощает собой гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, ибо она в рабстве вместе с детьми своими.

А вышний Иерусалим свободен, он, который нам мать;
 
Тот же Иерусалим, что в небесах, — свободен. Небесный Иерусалим — мать наша.

ибо написано: Возвеселись, неплодная, которая не рождает, возликуй и воскликни, не страдающая родами; ибо больше детей у оставленной, чем у имеющей мужа.
 
Ибо сказано в Писании: "Радуйся, бесплодная, не знавшая деторождения. Разразись криками ликования, та, которая не знала мук родовых, ибо детей у отчаявшейся матери больше, чем у той, которая замужем".

Вы же, братья, — дети обещания по Исааку.
 
Вы же, братья, подобно Исааку — дети, родившиеся в результате обещания Бога.

Но, как тогда рожденный по плоти гнал рожденного по Духу, так и теперь,
 
Но как тогда родившийся при обычных обстоятельствах преследовал родившегося по воле Духа, так и теперь.

Но что говорит Писание? Изгони рабу и сына её; ибо не наследует сын рабы вместе с сыном свободной.
 
Что же сказано в Писании? "Отошлите прочь рабыню и сына её. Ибо сын рабыни не будет наследником наравне с сыном свободной женщины".

Поэтому, братья, мы дети не рабы, но свободной.
 
А потому, братья, мы — не дети рабыни. Напротив, мы — дети свободной женщины.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.