Nahum 1 глава

Nahum
Darby Bible Translation → Елизаветинская на русском

 
 

The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
 
Пророчество о ниневии: книга видения наума сына елкесеева.

A jealous and avenging God is Jehovah: an avenger is Jehovah, and full of fury: Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies.
 
Бог ревнив и мстяй Господь, мстяй Господь с яростию, Господь мстяй сопостатом своим и потребляяй сам враги своя.

Jehovah is slow to anger, and great in power, and doth not at all clear [the guilty]: Jehovah, -- his way is in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.
 
Господь долготерпелив, и велика крепость его, и очищаяй не очистит Господь: в скончании и трусе путь его, и облацы прах ног его:

He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.
 
запрещаяй морю и изсушаяй е и вся реки опустошаяй. Умалися васанитида и кармил, и процветающая ливана оскудеша:

The mountains quake before him, and the hills melt, and the earth is upheaved at his presence, and the world, and all that dwell therein.
 
горы потрясошася от него, и холми поколебашася, и ужасеся земля от лица его, вселенная и вси живущии на ней.

Who shall stand before his indignation? and who shall abide in the fierceness of his anger? His fury is poured out like fire, and the rocks are broken asunder by him.
 
От лица гнева его кто постоит? и кто сопротивится во гневе ярости его? ярость его растаевает власти, и камение сотрошася от него.

Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
 
Благ Господь терпящым его в день скорбения, и знаяй боящыяся его:

But with an overrunning flood he will make a full end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.
 
и в потопе пути скончание сотворит: востающыя и враги его поженет тма.

What do ye imagine against Jehovah? He will make a full end: trouble shall not rise up the second time.
 
Что помышляете на Господа? скончание сам сотворит, не отмстит дважды купно в скорби:

Though they be tangled together [as] thorns, and be as drenched from their drink, they shall be devoured as dry stubble, completely.
 
понеже до основания своего оляденеет, и аки блющь и оплетающься снеден будет, и аки трость сухоты полна.

Out of thee is gone forth one that imagineth evil against Jehovah, a wicked counsellor.
 
Из тебе изыдет помысл на Господа злый, совещаваяй сопротивная.

Thus saith Jehovah: Though they be complete in number, and many as they be, even so shall they be cut down, and he shall pass away; and though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.
 
Сия глаголет Господь: обладаяй водами многими, и сице разступятся, и слух твой не услышится ктому:

And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds asunder.
 
и ныне сокрушу жезл его от тебе и узы твоя расторгну.

And Jehovah hath given commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy god will I cut off the graven image, and the molten image: I will prepare thy grave; for thou art vile.
 
И заповесть о тебе Господь, не разсеется от имене твоего ктому: от дому Бога твоего потреблю изваянная и слиянная положу гроб твой, яко скори (есте).

Behold upon the mountains the feet of him that bringeth glad tidings, that publisheth peace! Celebrate thy feasts, Judah, perform thy vows: for the wicked one shall no more pass through thee; he is utterly cut off.
 
Се, на горах ноги благовествующаго и возвещающаго мир: празднуй, иудо, праздники твоя, воздаждь обеты твоя, зане не приложат ктому еже проити сквозе тебе во обетшание: скончася и извержеся.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.