1 Thessalonians 1 глава

1 Thessalonians
Darby Bible Translation → Новой Женевской Библии

Darby Bible Translation

Greetings from Paul, Silas and Timothy

1 Paul and Silvanus and Timotheus to the assembly of Thessalonians in God [the] Father and [the] Lord Jesus Christ. Grace to you and peace.
2 We give thanks to God always for you all, making mention of you at our prayers,
3 remembering unceasingly your work of faith, and labour of love, and enduring constancy of hope, of our Lord Jesus Christ, before our God and Father;
4 knowing, brethren beloved by God, your election.
5 For our glad tidings were not with you in word only, but also in power, and in [the] Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what we were among you for your sakes:
6 and *ye* became our imitators, and of the Lord, having accepted the word in much tribulation with joy of [the] Holy Spirit,
7 so that ye became models to all that believe in Macedonia and in Achaia:
8 for the word of the Lord sounded out from you, not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith which [is] towards God has gone abroad, so that we have no need to say anything;
9 for they themselves relate concerning us what entering in we had to you, and how ye turned to God from idols to serve a living and true God,
10 and to await his Son from the heavens, whom he raised from among the dead, Jesus, our deliverer from the coming wrath.

Новой Женевской Библии

1:1 Силуан. Это латинизированная форма имени Сила. Он был миссионером иерусалимской церкви, посланным вместе с Павлом и Варнавой в Антиохию, чтобы сообщить решение Иерусалимского собора (Деян 15:22, 27, 32, 40). Павел выбрал его себе в спутники во втором миссионерском путешествии.

Тимофей. Сын эллина и благочестивой иудейки, в момент написания послания он был начинающим служителем благовестия. Павел и Силуан привлекли юного, но высоко ими ценимого ученика к совместному служению годом ранее в Листре (Деян 16:1).

в Боге Отце и Господе Иисусе Христе. Эти слова указывают на уникальную близость между Отцом и Сыном, что позволяет сказать о Церкви, что она в Обоих (см. Введение: Особенности содержания и темы).

1:3 дело веры. Вера фессалоникийцев — главный предмет попечений Павла (см. 1:8; 3:2, 5−7, 10; 5:8).

труд любви. Любовь фессалоникийцев особенно проявилась в том приеме, который они оказали путешественникам (ст. 9). Павел снова свидетельствует об их чувстве в 4:9−10, когда говорит, что они «научены Богом любить друг друга».

терпение упования. Это — эсхатологическая надежда на Второе пришествие Господа Иисуса, Который освободит их от теперешних скорбей. Относительно триады — вера, любовь и надежда — см. 5:8; Рим 5:2−5; 1Кор 13:13; Гал 5:5−6; Кол 1:4−5; Евр 6:10−12; Евр 10:22−24; 1Пет 1:3−8, 21−22.

1:4 зная избрание ваше. Избрание — одна из тем посланий к фессалоникийцам (5:9; 2Фес 2:13). Этой молодой общине, состоящей главным образом из бывших язычников, Павел не опасается выразить свою уверенность в том, что они избраны Богом. Апостол видит в них плод избирающей благодати Божией; ее божественное воздействие проявилось в их сердечном отклике на проповедь Евангелия и успехах на пути к освящению (2Фес 2:13).

1:6 подражателями нам. Т.е. последователями, принявшими евангельское слово среди многих испытаний с радостью, источником которой может быть только Святой Дух. Дух исполняет особую роль в укреплении верующих, претерпевающих гонения за Христа (см. Мф 10:19−20; 1Пет 4:12−14).

1:7−8 Павел пишет из Ахайи, пройдя всю Македонию и дойдя до Афин и Коринфа. На пути он обнаружил, что верующие уже наслышаны о его трудах в Фессалонике и знают о вере ее жителей. Фессалоникийские христиане, хотя и младенцы во Христе, стали для других примером веры, любви и надежды.

1:9−10 Содержание этих стихов перекликается со сказанным Павлом в Афинах (Деян 17:29−31). Проповедуя иудеям, Павел исходил из их знания об истинном Боге и уважения авторитета ветхозаветных Писаний, и на этом основании мог возвещать приход обещанного Богом Мессии. Язычникам же, не наставленным в вере Израиля, Павел внушал необходимость: 1) познать истинного и живого Бога, отказавшись от мертвых идолов несуществующих божеств; 2) приготовиться к грядущему всеобщему суду Божию, который будет осуществлен Иисусом Христом, Богочеловеком, умершим, но восставшим из мертвых (4:6; Деян 17:29−31). Оба пункта содержат настоятельный призыв к обращению.

1:10 с небес. См. 4:16; 2Фес 1:7; Деян 1:11; Флп 3:20.

Иисуса, избавляющего нас от грядущего гнева. Иисус умер, чтобы утолить гнев Божий, но полное значение совершенного Им искупления не будет явлено до Судного дня. Тогда же, предстательством Христа, верующие будут избавлены от осуждения и наказания, которых они заслуживают за свои грехи.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.