1 Timothy 1 глава

1 Timothy
Darby Bible Translation → Новой Женевской Библии

Darby Bible Translation

Paul's Greeting to Timothy

1 Paul, apostle of Jesus Christ, according to [the] command of God our Saviour, and of Christ Jesus our hope,
2 to Timotheus, [my] true child in faith: grace, mercy, peace, from God our Father and Christ Jesus our Lord.
Warning against False Teaching

3 Even as I begged thee to remain in Ephesus, [when I was] going to Macedonia, that thou mightest enjoin some not to teach other doctrines,
4 nor to turn their minds to fables and interminable genealogies, which bring questionings rather than [further] God's dispensation, which [is] in faith.
5 But the end of what is enjoined is love out of a pure heart and a good conscience and unfeigned faith;
6 which [things] some having missed, have turned aside to vain discourse,
7 desiring to be law-teachers, not understanding either what they say or concerning what they [so] strenuously affirm.
8 Now we know that the law [is] good if any one uses it lawfully,
9 knowing this, that law has not its application to a righteous person, but to [the] lawless and insubordinate, to [the] impious and sinful, to [the] unholy and profane, to smiters of fathers and smiters of mothers; to murderers,
10 fornicators, sodomites, kidnappers, liars, perjurers; and if any other thing is opposed to sound teaching,
11 according to the glad tidings of the glory of the blessed God, with which *I* have been entrusted.
God's Grace to Paul

12 [And] I thank Christ Jesus our Lord, who has given me power, that he has counted me faithful, appointing to ministry him
13 who before was a blasphemer and persecutor, and an insolent overbearing [man]: but mercy was shewn me because I did it ignorantly, in unbelief.
14 But the grace of our Lord surpassingly over-abounded with faith and love, which [is] in Christ Jesus.
15 Faithful [is] the word, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom *I* am [the] first.
16 But for this reason mercy was shewn me, that in me, [the] first, Jesus Christ might display the whole long-suffering, for a delineation of those about to believe on him to life eternal.
17 Now to the King of the ages, [the] incorruptible, invisible, only God, honour and glory to the ages of ages. Amen.
18 This charge, [my] child Timotheus, I commit to thee, according to the prophecies as to thee preceding, in order that thou mightest war by them the good warfare,
19 maintaining faith and a good conscience; which [last] some, having put away, have made shipwreck as to faith;
20 of whom is Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan, that they may be taught by discipline not to blaspheme.

Новой Женевской Библии

1:1−2 Приветствие с упоминанием автора и адресата послания и благословением.

1:1 Апостол Иисуса Христа. Человек, посланный Иисусом Христом свидетельствовать о Нем. Это выражение обычно использует Павел, когда говорит о себе в начале посланий.

Бога, Спасителя нашего. Бог, давший завет благодати, является Спасителем людей (2:3; 4:10; Тит 1:3; Тит 3:4).

Иисуса Христа, надежды нашей. Иисус — основа надежды христиан, поскольку Он — Посредник завета благодати (2:5; 4:10; 6:17).

1:2 истинному сыну. Павел видит в Тимофее своего духовного сына (ст. 18; Флп 2:22; 2Тим 1:2; 2Тим 2:1; см. Введение: Время и обстоятельства написания).

благодать, милость, мир. Словом «благодать» Павел обычно заменяет традиционные формы приветствия (ср. Иак 1:1). Для него характерно добавление еврейского приветствия «мир» (евр.: «шалом»), означающего здоровье, полноту жизни. Здесь и в 2Тим 1:2 Павел добавляет также слово «милость».

1:3−7 Павел переходит к основной части послания. Его цель — научить Тимофея, как тому надлежит действовать, представляя Павла в Ефесе (см. Введение: Время и обстоятельства написания). Павел начинает с проблемы ложного учения в Ефесе.

1:3 не учили иному. Предметом конфликта в Ефесе является ложное учение (4:1−2; 6:3; 2Тим 2:18).

1:4 баснями. См. 4:7; 2Тим 4:4. В Тит 1:14 Павел говорит об «иудейских баснях», возможно, имея в виду такого рода легенды о ветхозаветных патриархах, какие встречаются во многих еврейских апокрифических сочинениях.

родословиями бесконечными. Возможно, речь идет о получивших затем распространение в гностицизме рассуждениях о происхождении мира и о бесчисленных духовных существах, якобы участвовавших в его сотворении (Тит 3:9).

1:5 любовь. Эта заповедь высвечивает тесную связь между христианской верой и практическими делами (ср. Гал 5:6).

1:7 законоучителями. Учителями закона Моисеева.

1:8 закон добр. См. Рим 7:7−12; Гал 3:19−25.

1:10 здравому учению. См. 3:9; 4:6; 6:3; 2Тим 1:13−14; 2Тим 2:2; 2Тим 4:3; Тит 1:9, 13; Тит 2:1−2.

1:11 по славному благовестию. Т.е. Евангелию Иисуса Христа.

1:12−17 Павел раскрывает значение благодати, даруемой Богом грешникам через Иисуса Христа.

1:13 хулитель и гонитель и обидчик. До своего обращения Павел был гонителем Церкви и, следовательно, врагом Христа (Деян 8:3; Деян 9:1−5; Деян 22:4−5; Деян 26:9−11; Гал 1:13; Флп 3:6).

потому, что так поступал по неведению, в неверии. Бог даровал Павлу не то, чего он заслуживал, а то, в чем он нуждался (ср. Деян 3:17−20).

1:15 Верно и всякого принятия достойно слово. В Новом Завете это выражение встречается только в пастырских посланиях (3:1; 4:9; 2Тим 2:11; Тит 3:8).

я первый. Т.е. духовно возродившись во Христе, Павел с тех пор все сильнее ощущает свою природную греховность.

1:16 к жизни вечной. Бог дарует всем верующим во Христа жизнь вечную, т.е. не просто бесконечную жизнь, но жизнь во всей ее полноте (4:8; 6:12, 19; 2Тим 1:1, 10; Тит 1:2; Тит 3:7).

1:18 с бывшими о тебе пророчествами. Эти слова относятся к событию, упоминаемому также в 4:14 и в 2Тим 1:6 (ср. 2Тим 2:2), когда несколько пресвитеров вместе с Павлом возложили руки на Тимофея. В тот момент Тимофей получил духовный дар вместе со словами пророчества о его служении (ср. Деян 13:1−3).

1:20 Именей и Александр. Именей вновь упоминается в 2Тим 2:17−18 как один из тех, которые «отступили от истины». Не ясно, есть ли какая-нибудь связь между Александром, фигурирующим в данном стихе, Александром, упоминаемым в Деян 19:33−34, и Александром, о котором говорится в 2Тим 4:14−15.

я предал сатане. Вероятно, подразумевается исключение этих мужей из числа членов церкви и, следовательно, возвращение их в мир — царство сатаны (Ин 12:31; Ин 14:30; Ин 16:11; 2Кор 4:4; Еф 2:2). Павел использует подобное выражение также в 1Кор 5:5 (ср. Мф 18:17).

чтобы они научились не богохульствовать. Цель такого изгнания — дисциплинарная (2Тим 2:25−26; Тит 3:10).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.